background image

5

A

 = push-button panel/LED (pressing each button, 

the corresponding LED flashes) 

B

 = volumetric meter group 1 (100-pulse supply)

C

 = volumetric meter group 2 

    (100-pulse supply) (*)

D

 = volumetric meter group 3 

    (100-pulse supply) (*)

E

 = heater level (water charge if level is not 

    sufficient) 

F

 = pressure transducer (heater resistance ON until 

heater pressure set-point is reached) 

 (*) Only for predisposed machines.

(**) Only for machines with star resistance connec

-

tion. 

Some of the auto-test operations involve the 

dispensing of hot water and steam; take care 

in order to avoid possible burns.  

Push buttons 

A

 and 

B

 (fig. 6) scroll display numbers 

and letters after being positioned on the letter cor-

responding to the component to be tested. Press 

C

  

to activate; 

Push-button 

D

 quits component activation.

To quit auto-test menu switch off the machine then 

switch on again.

 

Note: Press esc to quit operations 

A, E

 and 

F

During auto-test, brewing will be interrupted and the 

heater will not be fed (except for test 

F

).

10.3. Diagnostic programming

Electronic  card  E  06  allows  the  operation  of  dia-

gnostic programming with which possible machine 

failures or malfunctions can be signalled.

In order to utilise this function it is necessary to ac

-

cess the electronic card by dismantling the left panel 

of the machine (a descriptive label of the auto-test 

function is attached to the inside of the panel).

as the use of diagnostic programming is car-

ried out on the open machine, take care not 

to touch the parts under voltage).

Malfunctions are visualised on the display situated 

at the centre of the electronic card.
Electronic  card  E  06  allows  the  operation  of  dia-

gnostic programming with which possible machine 

failures or malfunctions can be signalled.

In order to utilise this function it is necessary to ac

-

cess the electronic card by dismantling the left panel 

of the machine (a descriptive label of the auto-test 

function is attached to the inside of the panel).

As the use of diagnostic programming is carried out 

on the open machine, take care not to touch the parts 

under voltage).

Malfunctions are visualised on the display situated 

at the centre of the electronic card
Possible  failures  in  course  are  indicated  on  the 

electronic card display by means of numbers or let

-

ters (in case of more than one failure simultaneously, 

the  corresponding  numbers/letters  are  alternately 

displayed):

1

 = Time-out Heater filling level: time limit for correct 

heater filling has been exceeded. 

2

  = Time-out  Heater  pressure  set-point:  the  time 

limit to reach heater pressure set-point has been 

exceeded 

3

 = Electronic card 12Vdc short: short circuit in the 

electronic card E 06 

4

 = Capacity level sensor 12Vdc short: capacity level 

sensor supply has short-circuited. (*).

5

 = Pressure transducer 12Vdc short: pressure tran-

sducer supply has short-circuited. 

6

 = Volumetric counter 12Vdc short: short circuit on 

the supply of volumetric counters.

7

 = 5Vdc push-button panel short: the push-button 

panel has short-circuited.

8

 = Transducer/probe short on output signal: short 

circuit on output signal from the pressure tempe-

rature probe / transducer. 

9

 = Open transducer/probe signal: the output signal 

from the temperature probe/transducer has been 

interrupted.

A

 = Absence of volumetric counter impulses group 

1: the volumetric counter of the first group is not 

transmitting impulses to the electronic card. 

B

 = Absence of volumetric counter impulses group 2: 

the volumetric counter of the second group is not 

transmitting impulses to the electronic card.  (*).

= Absence of volumetric counter impulses group 

3: the volumetric counter of the third group is not 

transmitting impulses to the electronic card (*). 

(*) Only for predisposed machines. 

The  failures  identified  by  numbers  1  to  9  block 

machine utilisation. Apart from the failure being in-

dicated on the display, the push-button panel LED 

will  flash  simultaneously  informing  the  user  of  the 

malfunction. 
After  having  identified  and  resolved  the  failure, 

switch the machine off and then on again for normal 

utilisation. 

NOTE: 

The problems identified with the letters 

A, B

 

and 

C

 do not interrupt the functions of the machine. 

They are identified on the display and during dispen

-

sing from the corresponding group, the LED of the 

button pressed will flash. 

Содержание Epoca E1

Страница 1: ...china per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção ...

Страница 2: ...Erklärungen verständlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden zählen dürfen Mit freundlichen Grüssen Dear Customer First of all thank you choosing RANCILIO We are confident that the product you have purchased will come up to all your expectations just as all our other products are designed to do The product that you are about to use is the outcome of pain staking research and tests ...

Страница 3: ...rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user manual The product complies with the requirements of the new directives introduced for the environmental safeguard and must be disposed of appropriately at the end of its life cycle Trattamento dei rifiuti delle appar...

Страница 4: ......

Страница 5: ... modificada sem a nossa expressa autorização al quale è riferita questa Dichiarazione secondo quanto prescritto dalle direttive specifiche à laquelle se réfère cette déclaration selon les prescriptions des directives spécifiques auf das sich diese Erklärung bezieht Entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien to which this declaration relates is according to the provisions of the spe...

Страница 6: ......

Страница 7: ... lt Potencia lt Potência it Caldaia Chaudière Kessel Boiler Caldera Caldeira 0 18 1 8 Mpa bar 131 2 C Acqua Vapore Eau Vapeur Wasser Dampf Water Steam Agua Vapor Água Vapor 4 Pressione Pression Druck Pressure Presión Pressão Temperatura Température Temperatur Temperature Temperatura Temperatura Fluido Fluide Flüssig Fluid Fluido Fluído Capacità Capacité Fähigkeit Capacity Potencia Potência Numero ...

Страница 8: ... 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 mod S1 Fig 3 a 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 mod E1 Fig 3 ...

Страница 9: ... Fig 4 Fig 5 4 L o v a t o L 2 3 8 G 1 Ø30mm 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 12 mod S1 TANK Fig 3 b ...

Страница 10: ...10 4 mod S1 TANK 3 A B C D E 6 5 7 mod E1 S1 mod S1 TANK 1 2 2 8 8 9 1 Fig 6 ...

Страница 11: ...11 1 2 A B C Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 12: ...12 1 2 Fig 12 B C 2 1 Fig 13 ...

Страница 13: ...6 9 Adjustments and settings of the dose 56 9 1 For models E1 56 9 1 1 Adjusting the dose 56 10 Advanced functions electronic card e06 57 10 1 Heater pressure regulation from push button panel 57 10 2 Auto test components 57 10 3 Diagnostic programming 58 11 Maintenance 59 11 1 Daily 59 11 2 Weekly 59 11 3 Periodical 59 11 3 1 Renewal of water 60 11 3 2 Softener regeneration 60 12 Stopping the mac...

Страница 14: ...pply network before connecting the equipment Adaptors multiple sockets and or extensions must not be used In doubt request an accurate control of the plant by qualified personnel The electric plant must be provided with the following safety devices efficient earth connection section of conductors suitable for absorption capacity efficient earth leakage protection circuit breaker Install the machin...

Страница 15: ...rethane and stainless steel The beverages are dispensed at the front of the machine where all the buttons control devices and dispensers are to be found There is a cup warming plate on the top of the ma chine Legend A Semiautomatic system manual dispensing start and stop B Automatic system electronic control of coffee doses dispensed C N of coffee dispensing units D N of steam spouts E N of hot wa...

Страница 16: ...l to the operator and the environment The user must not touch the hot surfaces and dispensing areas place liquids containers on the machine put his hands under the spouts during use transport the machine or carry out maintenance operations when the plug is connected or when the machine is hot wash the machine with water or steam jet dip completely or partially the machine in water use the machine ...

Страница 17: ...area around the ma chine free to facilitate its use and the performance of any maintenance operations If the machine is wet or very damp wait until it is completely dry before installing or using it It is always necessary to request an accurate control to qualified service people in order to find any possible damage to the electric components Reserve an area near the machine for the installa tion ...

Страница 18: ...l control of the boiler pressure 8 Boiler water level indicator 9 Tank water level indicator Mod S1 TANK 6 2 Connections Place the machine on the horizontal sur face previously prepared Before connecting thoroughly wash the mains water pipes Leave the water supply taps running at full pres sure for several minutes Connect to the mains water supply Connect the machine to the socket Thoroughly wash ...

Страница 19: ...fee as the pre warmed cup stops the coffee from growing cold too quickly 8 1 Preparing coffee Unclamp the filter holder from the dispensing unit and knock any grouts out into the drawer espe cially provided for this purpose taking care not to damage the rim of the filter Use the filter for 1 or 2 coffees according to need Fill the filter with the measure of coffee level it off and press it down ge...

Страница 20: ...7 to check all changed doses 8 2 Preparing cappuccino Fig 8 Make cup of cappuccino with the express coffee Use a high and narrow jug half filled with milk Place the jug under the spout so that the nozzle touches the bottom Turn on the steam tap 6 Fig 6 and lower the jug so that the nozzle is almost at the surface of the milk Continuously move the jug up and down so that the nozzle moves in and out...

Страница 21: ...ectro valve hot water supply ON for 3 seconds 5 electro valve charge ON for 3 seconds 6 pump motor ON for 3 seconds 7 1st heater resistance element ON for 5 secon ds 8 2nd heater resistance element ON for 5 secon ds 9 3rd heater resistance element ON for 5 secon ds 10 ADVANCEDFUNCTIONSELECTRONIC CARD E06 10 1 Heater pressure regulation from push button panel With card E06 it is possible to regulat...

Страница 22: ... care not to touch the parts under voltage Malfunctions are visualised on the display situated at the centre of the electronic card Possible failures in course are indicated on the electronic card display by means of numbers or let ters in case of more than one failure simultaneously the corresponding numbers letters are alternately displayed 1 Time out Heater filling level time limit for correct ...

Страница 23: ...e help of a spoon 11 MAINTENANCE Maintenance operations have to be carried out when the machine is off and cold and the plug is disconnected Some particular operations have to be effected when the machine is operating Do not clean the machine by using metal or abrasive devices such as steel wool metal brushes needles etc or general detergents alcohol solvents etc When necessary use special deterge...

Страница 24: ...iler to diminish gauge needl on 0 Remove the cup holder grid Insert a rubber hose 1 into the hose end fitting 2 Loosen the hose end fitting 2 Allow the water to flow out completely then close the fitting 2 and remove the rubber hose 1 Refill the boiler paragraph 7 3 11 3 2 Regeneration Softener DP2 DP4 Regenerate the water softener within the time limi ts specified for the softener as follows DP2 ...

Страница 25: ...stato mecanico Interrup Mec Pressão switch RC Resistenza caldaia Resistance chaudiere Kesselheizung Boiler Heating Resist Resist Caldera Resistência da caldeira RP Relé pompa Relé pompe Relé pumpen Pump contactor Relé bomba Relé bomba RR Relè macanza acqua Relé manque d eau Relé Kein Wasser Water shortage relè Relé falte de agua Relé falta de água RS Resistenza scaldatazze Resistance chauffe Tasse...

Страница 26: ...20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA ELETTRICO EPOCA IR IG 26 09 07 VERS E 1 gr 100 240 V E06 SE_1295_2007 MP M EC LC EG SL CV1 TG1 L N M1 SP RC TS J3 J1 J4 GR GV B B B GV GV R R RO RO R GR N B GV B N GV B N GV B N GV N B N B GV B N FT1 J6 F1 J10 J11 J12 CPU J14 J1 J7 J5 J4 J13 J8 1 1 ...

Страница 27: ...biago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SE_1298_2007 26 09 07 EPOCA SCHEMA ELETTRICO VERS S 1 gr 110 240V L N M REV DESCRIZIONE DATA FIRMA N CTI SL M B GV B RO N F N SL SR C N O N O 1 2 8 9 4 6 7 CA GR MP LC EC EG IG1 IG IR P TS M1 MT 1 2 3 M B GV GV GV 4 1 5 2 B M 1 4 2 5 B M B M 11 21 22 12 M B RC GV B R N R 5 2 4 1 M B GV M R R M GV N M BI ...

Страница 28: ...alia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SE_1299_2007 26 09 07 EPOCA SCHEMA ELETTRICO VERS S TANK 1 gr 220 240V L N REV DESCRIZIONE DATA FIRMA N CTI SL M BI B GV BI B RO N F N SL SR C N O N O 1 2 8 9 4 6 7 CA GR LC EC EG IG1 IG M1 MT 1 2 3 M B GV GV GV 4 1 5 2 B M GV B R N R 5 2 4 1 M B GV M G G M N M BI 1 2 3 PL LS V BI B B VP IR P TS 1 4 2 5 B M 11 21 22 12 M ...

Страница 29: ...talia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SE_1322_2007 26 09 07 EPOCA SCHEMA ELETTRICO VERS S TANK 1 gr USA 120V L N REV DESCRIZIONE DATA FIRMA N CTI SL M BI B GV BI B RO N F N SL SR C N O N O 1 2 8 9 4 6 7 CA GR LC EC EG IG1 IG IR P TS M1 MT 1 2 3 M B GV GV GV 4 1 5 2 B M 1 4 2 5 B M 21 22 M RC GV B R N R 5 2 4 1 M B GV M G G M N M BI 1 2 3 PL LS V BI B B VP RR...

Страница 30: ... resistência Piena potenza Full power Puissance complète Volle Leistung Potencia total Plena potência 2 3 di potenza 2 3 power 2 3 de puissance 2 3 der Leistung 2 3 de potencia 2 3 de potência RS1 RS2 RS3 Alimentazione resistenze Resistance power supply Alimentation résistances Wasserstand im Heizkessel Alimentación resistencias Alimentação das resistências PV Led Pompa Pump led Led pompe LED Pump...

Страница 31: ...mba MA2 Manometro Caldaia Manomètre chaudière Manometer Kessel Manometer boiler Manómetro caldera Manômetro Caldeira P Pressostato Pressostat mecanique Mech druckwaechter Mechanic pressure Presostato mecanico Interrup Mec Pressão switch PV Pompa volumetrica pompe volumétrique Volumetrische Pumpe Volumetric pump Bomba volumétrica Bomba volumétrica RA Rubinetto Acqua Robinet eau Wasserhahn Water tap...

Страница 32: ...etata a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA VERS E 1 GR 03 09 03 SI_EPOCA_1E ...

Страница 33: ...ata a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA VERS S 1 GR 03 09 03 SI_EPOCA_1S ...

Страница 34: ...ta a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA VERS S TANK 1 GR 19 09 03 SI_EPOCA_1STank ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ederzeit durchzuführen EN Reserved property Partial or total reproduction of this manual is forbidden without written authorisation of RANCILIO S P A RANCILIO reserves the right to effectuate in any given moment any modifications which are considered necessary ES Propriedad reservada Prohibida la reproducciòn total o parcial del presente manual sin la autorizaciòn escrita de la RANCILIO S P A RANC...

Отзывы: