background image

3

Il presidente - The president

La presente dichiarazione perde la sua validità se la macchina viene modificata senza la nostra espressa autorizzazione.

La présente déclaration perd sa validité dès lors que la machine est modifiée sans notre expresse autorisation.

Die vorliegende Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung verändert wird.

The present declaration will become invalid should the machine be modified without our specific authorization.

La presente declaración pierde su validez si la máquina es modificada sin nuestra expresa autorización.

A presente declaração perde a validade se a máquina é modificada sem a nossa expressa autorização.

Villastanza di Parabiago

Data: 

date: 

10-10-2003

20010 Villastanza di Parabiago (MI)

Viale della Repubblica 40

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE - 

DECLARATION DE CONFORMITE CE

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - EC DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Noi

 

RANCILIO

 

Macchine per caffè S.p.A.

Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: 

Macchina per caffè per uso professionale

Déclarons, sous notre responsabilité, que le produit :

 Machine à café d’utilisation professionnel

Wir erklären auf unsere Verantwortung, daß das Produkt: 

Kaffeemaschine für Beruflichgebrauch

Declare under our responsibility  that the product:

 Espresso coffee makers for commercial use

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: 

Máquina para café de uso profesional

Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto: 

Máquina para café para uso profissional

al quale è riferita questa Dichiarazione, secondo quanto prescritto dalle direttive specifiche:

à laquelle se réfère cette déclaration, selon les prescriptions des directives spécifiques.

auf das sich diese Erklärung bezieht, Entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien.

to which this declaration relates is, according to the provisions of the specific directives:

al cual se refiere esta Declaración, de acuerdo con lo prescrito por las específicas directivas:

ao qual se refere esta Declaração, segundo quanto prescrito pelas específicas diretrizes:

 

è conforme alle seguenti norme: - conforme aux normes suivantes :

In Übereinstimmung mit den folgenden Normen: - it complies with the following norms:

es conforme a las siguientes normas: - É conforme as seguintes normas:

EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-15, EN 55014, EN 61000-3, EN 61000-4, ENV 50141, EN 55104

Norme EN armonizzate - Normes EN harmonisées - Harmonisierte EN-Norme  - Harmonized EN norms - Normas EN armonizadas 

 - 

Normes EN

Harmonia

 VSR, S, M ed. ‘78 e ‘95

Norme applicate -  Normes appliquées - 

 

Angewandte Vorschriften - Applied standards - Normas aplicadas - Normas aplicadas

Descrizione attrezzatura a pressione

-

Description de l’appareillage sous pression

-

Beschreibung der unter Druck stehenden Geräte

-

Pressure device description

-

Descripción de los equipos de presión - Descrição dos equipamentos de pressão

 Le macchine a leva non sono dotate di scambiatore

-

 Les machines à levier ne sont pas équipées d’un échangeur

-

Die mit einem Hebel versehenen Maschinen verfügen nicht über einen Austauscher.

-

 The machines with lever are not fitted with exchanger

-

 Las

máquinas de palanca no están dotadas de intercambiador - 

As máquinas com alavanca não possuem o intercambiador

98/37/CE

Direttiva macchina - Direttiva machine - Richtlinie Maschine - Makers directive - Directiva máquina - Diretriz da máquina:

73/23/CEE, 93/68/CEE

Direttiva Bassa Tensione - Direttiva Basse Tension - Niederspannungsrichtline  - Low Voltage Directive - Directiva Baja Tensiòn - Diretriz Baixa Tensão:

89/336/CEE, 93/68/CEE, 92/31/CEE

Direttiva EMC - Direttiva EMC - Richtlinie EMC - EMC Directive - Directiva EMC - Diretriz EMC

97/23/CE

Direttiva attrezzatura a pressione (PED)-Directive sur les appareillages sous pression (PED)-Richtlinie für unter Druck stehende Geräte (PED) Pressure

device directive (PED) - Directiva equipos de presión (PED) - Diretriz aparelhagem de pressão (PED)

e

n

o

i

s

s

e

r

P

r

a

b

/

a

p

M

.

x

a

M

k

c

u

r

D

-

n

o

i

s

s

e

r

P

n

ó

i

s

e

r

P

-

e

r

u

s

s

e

r

P

o

ã

s

s

e

r

P

°

C

x

a

m

.

p

m

e

T

r

u

t

a

r

e

p

m

e

T

-

e

r

u

t

a

r

é

p

m

e

T

-

e

r

u

t

a

r

e

p

m

e

T

a

r

u

t

a

r

e

p

m

e

T

m

e

T

p

a

r

u

t

a

e

d

i

u

l

F

-

o

d

i

u

l

F

d

i

u

l

F

-

g

i

s

s

ü

l

F

o

d

í

u

l

F

-

o

d

i

u

l

F

tl

à

ti

c

a

p

a

C

-

é

ti

c

a

p

a

C

y

ti

c

a

p

a

C

ti

e

k

g

i

h

ä

F

a

i

c

n

e

t

o

P

-

ti

a

i

c

n

ê

t

o

P

r

u

e

g

n

a

h

c

é

'l

e

d

o

r

é

m

u

N

-

e

r

o

t

a

i

b

m

a

c

s

o

r

e

m

u

N

r

e

g

n

a

h

e

x

E

-

s

r

e

h

c

s

u

a

t

s

u

A

s

e

d

r

e

m

m

u

N

o

r

e

m

ú

N

-

r

o

d

a

i

b

m

a

c

r

e

t

n

i

o

r

e

m

ú

N

r

e

b

m

u

n

r

o

d

a

i

b

m

a

c

r

e

t

n

I

.r

g

1

.r

g

2

.r

g

3

.r

g

4

r

u

e

g

n

a

h

c

E

-

e

r

o

t

a

i

b

m

a

c

S

r

e

g

n

a

h

c

x

E

-

r

e

h

c

s

u

a

t

s

u

A

I

-

r

o

d

a

i

b

m

a

c

r

e

t

n

r

o

d

a

i

b

m

a

c

r

e

t

n

I

2

1

/

2

,

1

9

2

1

u

a

E

-

a

u

q

c

A

r

e

t

a

W

-

r

e

s

s

a

W

a

u

g

Á

-

a

u

g

A

5

3

,

0

1

2

3

4

e

n

o

i

s

s

e

r

P

r

a

b

/

a

p

M

.

x

a

M

k

c

u

r

D

-

n

o

i

s

s

e

r

P

n

ó

i

s

e

r

P

-

e

r

u

s

s

e

r

P

o

ã

s

s

e

r

P

°

C

x

a

m

.

p

m

e

T

-

e

r

u

t

a

r

é

p

m

e

T

r

u

t

a

r

e

p

m

e

T

-

e

r

u

t

a

r

e

p

m

e

T

a

r

u

t

a

r

e

p

m

e

T

a

r

u

t

a

r

e

p

m

e

T

e

d

i

u

l

F

-

o

d

i

u

l

F

d

i

u

l

F

-

g

i

s

s

ü

l

F

o

d

í

u

l

F

-

o

d

i

u

l

F

-

tl

ti

e

k

g

i

h

ä

F

-

tl

é

ti

c

a

p

a

C

-

tl

à

ti

c

a

p

a

C

ti

a

i

c

n

ê

t

o

P

-

tl

a

i

c

n

e

t

o

P

-

tl

y

ti

c

a

p

a

C

.r

g

1

.r

g

2

.r

g

3

.r

g

4

e

r

è

i

d

u

a

h

C

-

a

i

a

d

l

a

C

r

e

li

o

B

-

l

e

s

s

e

K

a

r

i

e

d

l

a

C

-

a

r

e

d

l

a

C

5

6

,

1

/

5

6

1

,

0

9

2

1

r

u

e

p

a

V

/

u

a

E

-

e

r

o

p

a

V

/

a

u

q

c

A

m

a

e

t

S

/

r

e

t

a

W

-

f

p

m

a

D

/

r

e

s

s

a

W

r

o

p

a

V

/

a

u

g

Á

-

r

o

p

a

V

/

a

u

g

A

5

1

1

6

1

2

2

Содержание Classe 8 S

Страница 1: ...Use and maintenance espresso machine classe 8 DE S...

Страница 2: ...s product consistency assures that the equipment we have supplied you with is the most functional safe and satisfactory of its kind to be found on the market with regards to both its design and effic...

Страница 3: ...dte Vorschriften Applied standards Normas aplicadas Normas aplicadas Descrizione attrezzatura a pressione Description de l appareillage sous pression Beschreibung der unter Druck stehenden Ger te Pres...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 Fig 1 Fig 2 A...

Страница 6: ...6 Fig 3 1 1 2 2 6 6 2 1 4 5 5 8 8 9 9 10 11 16 12 12 13 15 15 10 11 16 MOD DE MOD S 7 3 14...

Страница 7: ...7 4 L o v a t o L 2 3 8 G 1 30 mm Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 7 H D C B A...

Страница 8: ...8 Fig 8 7 4B 9 1 2 3 10 MOD DE MOD S 4B A B C D E 9 10 4A 7 1 2 3 4A 5A 5B 6 8 6 1 6 2...

Страница 9: ...A SET ORA FORMATO DATA ORA SET TIMER ACCENSIONE AUTOMATICA DOMENICA ON DUR CLOCK SET TIMER SET DATE CLOCK MODE SET TIME STAND BY TIMER SUNDAY ON DUR CLEANING COFFEE press ENTER INSERT THE BLIND FILTER...

Страница 10: ...10 Fig 15 Fig 17 Fig 18 Fig 16...

Страница 11: ...11 Fig 19 Fig 20 Fig 22 Fig 24 Fig 23 4 1 2 3 Fig 21...

Страница 12: ...ng tea camomile etc 55 8 5 Machines with TSC automatic system 56 8 5 1 Heating Milk or a Drink TSC 56 8 5 2 Preparing Frothed Milk TSC 56 8 6 Programming functions 56 8 6 1 Programming panel DE 56 8 7...

Страница 13: ...network before connecting the equipment Adaptors multiple sockets and or extensions must not be used In doubt request an accurate reading of the electrical supply by qualified personnel The electric...

Страница 14: ...in which the water is heated By pressing the appropriate buttons water is supplied to the spouts in the form of hot water or steam according to your need The hot water used to make drinks comes from t...

Страница 15: ...bel Fig 1 4 USE The machine has been designed manufactured and protected to be used to make espresso and hot beverages tea cappuccino etc Any other use is to be considered unsuitable and therefore dan...

Страница 16: ...otection The packaging bears symbols which must be observed during handling and stocking of the item Always keep the package in a vertical position during transport Do not turn it over or lay it on it...

Страница 17: ...s to be replaced by the manufacturer or by its technical assistance service or by person with equivalent qualification in order to prevent any risks 6 2 Preliminary operations Fig 6 P O T E N T I A L...

Страница 18: ...tric counter is malfunctioning the LED of the pressed button flashes dispensing the dose on a time basis 5A Hot water button picking up directly from the boiler with two positions Mod S With switch ON...

Страница 19: ...ly possible when the blades of the coffee grinder are sharp and are then measured out into the correct quantities roughly 6 grams per measure The importance of freshly ground coffee beans is due to th...

Страница 20: ...interrupted by pressing the button 5B When purified water is used these beverages often assume a darker color Should the user prefer a lighter colored drink draw fresh water from an ordinary tap and...

Страница 21: ...e led of the E button on the first button panel on the left starts flishing The machine is ready to accept quantity variations 2 Put a cup or a jug to receive the water under the water spout 15 Fig 3...

Страница 22: ...veral times Make a coffee to eliminate any unpleasant taste Cleaning the filters and delivery heads Fig 20 Operation to be carried out when the machine is off and cold Prepare a solution of 4 sachets...

Страница 23: ...wer failure wait for the power to return and check if the earth leakage protection circuit breaker or the main switch is on check the condition of the plug and the supply cable if damaged have them re...

Отзывы: