4
2
3
(ES) Para la instalación en
techo de obra
, fijar mediante
tornillos en las ranuras (A, B, C y D).
(EN) To install on a
structural ceiling
, fix uwith screws
in the slots (A, B, C and D).
(FR) Pour une installation dans un
plafond classique
,
fixez-le de vis dans les rainures (A, B, C et D).
(DE) Die Rohbau Decken-Installation
kann entweder
durch Schrauben in den Nuten erfolgen (A, B, C und
D).
(ES) Posteriormente selle el espacio entre el marco y
el techo.
(EN) Then seal the space between the frame and the
ceiling.
(FR) Scellez ensuite l’espace entre le cadre et le plafond.
(DE) Anschließend den Abstand zwischen Rahmen
und Decke abdichten.
2
(ES) En el caso de la instalación en
falso techo
utilizar
el kit de fijación, compuesto de varillas y sus accesorios
(1, 2, 3).
(EN) If installing on a
false ceiling
, use the fixing kit,
consisting of rods and their accessories (1, 2, 3).
(FR) En cas d’installation dans un
faux plafond
,
utilisez le kit de fixation composé de tiges et de leurs
accessoires (1, 2, 3).
(DE) Zur
Zwischendecken
-Installation das
Befestigungsset, bestehend aus Stangen und deren
Zubehör, verwenden (1, 2, 3).
max. 500mm
A
A
B
C
A
B
D
Содержание RELED570
Страница 11: ...11 ...
Страница 12: ...PKIS0084 01 ...