background image

1. Montaggio della cappa nella parte inferiore del pensile.

2. Scelta della versione (aspirante Fig.3A o filtrante Fig.3B).

•  

Montaggio della cappa nella parte inferiore del pensile:

Questo tipo di apparecchio deve essere incassato in un pensile 

o in altro supporto. Per il fissaggio utilizzare 4 viti idonee al 

tipo di mobile, eseguendo i fori seguendo lo schema in (Fig.1). 

Per il corretto montaggio allineare il frontale della cappa allo 

sportello del pensile e regolare il distanziere 

L

,

 

tramite le viti

 

(Fig.2), per far coincidere posteriormente l’apparecchio al 

pensile.

•  

Versione aspirante:

Con questo tipo d’installazione l’apparecchio scarica i vapori 

all’esterno attraverso una parete perimetrale o canalizzazione 

esistente. E’ necessario a tal scopo acquistare, un tubo di 

evacuazione aria, del tipo previsto dalle vigenti normative non 

infiammabile e collegarlo alla flangia 

H

 in dotazione (Fig.3A).

•  

Versione filtrante:

Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione 

filtrante, richiedere al vostro rivenditore i filtri a carbone 

attivo. I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto 

all’interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90 

gradi fino allo scatto d’arresto (Fig.5). Per effettuare questa 

operazione rimuovere i pannelli

 G

 (Fig.4). L’aria viene rimessa 

nell’ambiente attraverso un tubo di evacuazione aria passante 

attraverso il mobile e collegato alla flangia 

H

 (Fig.3B).

  USO E MANUTENZIONE

•  

Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio 

prima di procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si 

raccomanda di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti 

dopo aver terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione 

completa dell’aria viziata. Il buon funzionamento della cappa 

è condizionato da una corretta e costante manutenzione; una 

particolare attenzione deve essere data al filtro antigrasso e 

al filtro al carbone attivo.

•  Il filtro antigrasso

 ha il compito di trattenere le particelle 

grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto ad intasarsi 

in tempi variabili relativamente all’uso dell’apparecchio.

-  Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo ogni 

2 mesi, è necessario lavare i filtri antigrasso a mano, utilizzando 

detersivi liquidi neutri non abrasivi, oppure in lavastoviglie a 

basse temperature e con cicli brevi.

-  Dopo alcuni lavaggi, si possono verificare delle alterazioni del 

colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per l’eventuale 

loro sostituzione.

•  I filtri al carbone attivo

 servono per depurare l’aria che 

viene rimessa nell’ambiente ed ha la funzione di attenuare 

gli odori sgradevoli generati dalla cottura.

-  I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere 

sostituiti ogni 4 mesi al massimo. La saturazione del 

carbone attivo dipende dall’uso più o meno prolungato 

dell’apparecchio, dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui 

viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso.

•  Prima di rimontare i filtri antigrasso e i filtri al carbone 

attivo rigenerabili è importante che questi siano asciugati 

bene.

•  Pulire frequentemente la cappa, sia internamente che 

esternamente, usando un panno inumidito con alcool 

denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.

  L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la 

cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale 

dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce 

notevolmente la durata media delle lampade.

•  

Se l’apparecchio è dotato della luce ambiente questa può 

essere utilizzata per l’uso prolungato di illuminazione generale 

dell’ambiente.

  

Attenzione:

 l’inosservanza delle avvertenze di pulizia della 

cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi 

di incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni 

suggerite.

•  Sostituzione delle lampade alogene (Fig.6):

Per sostituire le lampade alogene 

togliere il vetrino 

C

 

facendo leva sulle apposite fessure.

Sostituire con lampade dello stesso tipo.

Attenzione:

 non toccare la lampadina a mano nude.

•  Comandi slider (Fig.7)

 la simbologia è di seguito riportata:

A    =

 Interruttore luce

A1 =

 Tasto Off

A2 =

 Tasto On

B    =

 Controllo di velocità

B1   =

 Tasto Off

B2   =

 Tasto PRIMA VELOCITÀ

B3

  

=

 Tasto SECONDA VELOCITÀ

B4   =

 Tasto TERZA VELOCITÀ

C    =

 Tasto Gemma spia.

•  Sostituzione delle lampade a incandescenza/alogene 

(Fig.8):

Utilizzare solo lampade dello stesso tipo e Wattaggio installate 

sull'apparecchio.

•  Comandi  slider  (Fig.9.1)  la  simbologia  è  di  seguito 

riportata:

Questa cappa è dotata di un 

microinterruttore

 che permette 

di attivare le velocità del motore tramite l’apertura del carrello 

telescopico. Se il carrello telescopico è chiuso, le velocità del 

motore non potranno essere attivate. Tale microinterruttore 

non influisce sull’attivazione delle luci, che devono essere 

accese tramite l’apposito interruttore (vedi Fig.9A).

A    =

 Interruttore luce

A1 =

 Tasto Off

A2 =

 Tasto On

B    =

 Controllo di velocità

B1   = 

Tasto PRIMA VELOCITÀ

B2

  

=

 Tasto SECONDA VELOCITÀ

B3   =

 Tasto TERZA VELOCITÀ.

Attenzione!

 Se il carrello telescopico viene chiuso con la 

velocità impostata a 2, una volta che questo viene riaperto, 

la cappa si riattiva alla stessa velocità d’esercizio con cui era 

stata spenta.

• Comandi meccanici  (Fig.9.2) la simbologia è di seguito 

riportata:

Questa cappa è dotata di un microinterruttore.

Se il carrello telescopico viene chiuso con la velocità impostata 

ad es. a 2 e le luci sono accese, una volta che questo viene 

riaperto, la cappa si riattiva alla stessa velocità d’esercizio con 

cui era stata spenta.

A = 

Tasto Off/On PRIMA VELOCITA

B = 

Tasto SECONDA VELOCITÀ

C =

 Tasto TERZA VELOCITÀ.

D =

 Tasto On/Off Luce

•  Comandi (Fig.10):

Tasto A = 

Accende/spegne le luci.

- 7 - 

Содержание RCH6601T Plus

Страница 1: ...auchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio I D E NL F GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...INCANDESCENT TUBOLAR LAMP 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W 4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che...

Страница 7: ...massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarit con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Prima di...

Страница 8: ...cit Appena attivata la funzione il motore parte alla 1 velocit per la durata di 10 minuti durante i quali devono lampeggiare contemporaneamente il tasto F e il tasto C Trascorso questo tempoilmotoresi...

Страница 9: ...ulleiter Der Mindestabstand zwischen der Stellfl che f r die Kochbeh lter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen Falls ein Verbindungsrohr verwende...

Страница 10: ...Halogenlampe B die Glasabdeckung C an den kleinen Schlitzen anheben ab Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus Achtung fassen Sie die Halogenlampe nicht mit blo en H nden an Bedienung sl...

Страница 11: ...Taste C gleichzeitig blinken Nach Ablaufen dieser Zeit geht der Motor aus und die Led der Taste F leuchtet fest weiter bis der Motor nach weiteren 50 Minuten mit der ersten Geschwindigkeit neu starte...

Страница 12: ...a descarga de la campana a un conducto en el que circ le airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energ a que no sea el ctrica Antes de efectuar las oper...

Страница 13: ...utilizando el interruptor correspondiente ver la Fig 9A A Interruptor luz A1 Bot n Off A2 Bot n On B Control de velocidad B1 Bot n PRIMERA VELOCIDAD B2 Bot n SEGUNDA VELOCIDAD B3 Bot n TERCERA VELOCI...

Страница 14: ...r Fig 3B ou dot d un moteur externe Fig 3C CONSEILS POUR LA S CURIT 1 Attention lorsque dans la m me pi ce vous utilisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par...

Страница 15: ...sch ma Fig 1 Pour un montage correcte aligner la partie avant de la hotte la porte du panneau et r gler l entretoise L en utilisant les vis P Fig 2 ensuite faire co ncider la partie post rieure de l...

Страница 16: ...fonction le display clignote ToucheE Au moment de l activation le Minuteur temporise les fonctions pendant 15 minutes apr s quoi ces derni res s teignent En pressant la touche E le Minuteur se d sacti...

Страница 17: ...a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Donottouchbulbsoradjacentareas duringorstraight after prolonged use of the lighting installation C Flamb c...

Страница 18: ...etaining the grease particles suspended in the air therefore it is subject to clogging with variable frequency according to the use of the appliance To prevent the danger of possible fires at least ev...

Страница 19: ...F AUTOMATIC STOP TIMER 15 minutes If your appliance has the INTENSIVE speed function from speedTHREE press key E for 2 seconds and it will be activated for 10 minutes after which it will return to th...

Страница 20: ...ginnen Elektrische aansluiting Het apparaat is gemaakt in klasse II dubbel ge soleerd het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact aangesloten te worden De stekker moet na de installatie va...

Страница 21: ...schuren De verlichtingsinstallatie is ontworpen voor het gebruik tijdenshetkokenennietvoorlangduriggebruikalsalgemene verlichting van het vertrek Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoe...

Страница 22: ...oor 2 seconden op toets F te drukken met uitgeschakelde kap wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste snelheid Zodra de functie geact...

Страница 23: ...um tubo de conex o composto de duas ou mais partes a parte superior deve ficar externamente quela inferior N o conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizado para evac...

Страница 24: ...um carro telesc pico Se o carro telesc pico estiver fechado as velocidades do motor n o poder o ser activadas Este microinterruptor n o influi sobre a activa o das luzes que devem ser ligadas atrav s...

Страница 25: ...era velocidade com uma dura o de 10 minutos durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C Depois disto o motor se desliga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa...

Страница 26: ...L 2002 96 WEEE II 3 L N 65 4 ON 90 OFF 100 1 2 M 4 P 1 L P P 2 H 3A 90 5 G 4 H 3B 15 26...

Страница 27: ...1 4 e P 6 7 slider A A1 Off A2 On C B B1 Off B2 B3 B4 8 slider 9 1 9 A A1 Off A2 On B B1 B2 B3 2 slider 9 2 2 A Off On B C D On Off 10 1 2 D 3 10 15 15 2 clean air 1 10 10 50 E C F 1 F C A 1 A 5 F 27...

Страница 28: ...c 11 A B C D E F 15 2 10 10 cleanair cleanair 2 F 10 F C F 50 F C 10 D cleanair B 15 2 0 5 0 5...

Страница 29: ...Notes...

Страница 30: ...Notes...

Страница 31: ......

Страница 32: ...3LIK1809_11 06 2015...

Отзывы: