background image

Warning! 

If the telescopic undercarriage is closed with 

the speed set at 2, once it is re-opened, the hood will be 

reactivated with the same speed in use when the hood was 

closed.

•  Mechanical controls (Fig.9.2), the symbols are shown 

below:

This hood is equipped with a 

microswitch

.

If the telescopic trolley is closed with the speed set i.e. at 2 and 

the light are on, once it is reopened, the hood reactivates at 

the same working speed at which it was switched off.

A     = 

FIRST SPEED Off/On Switch

B  =

 SECOND SPEED Switch

C  =

 THIRD SPEED Switch.

D = 

Light On/Off Switch

•  Commands (Fig.10):

Push-button A = 

On/off lights switch.

Push-button B =

 On/off cooker hood switch. The appliance 

switches on at speed level 1, If the cooker hood is on depress 

the push-button for 2 sec. to switch off the cooker hood. If 

the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary 

to depress the push-button to switch the cooker hood off. 

Decreases the motor speed.

Display C = 

Indicates the motor speed level selected and 

activates the timer.

Push-button D = 

Switches on the cooker hood. Increases the 

motor speed. Touching the key at 3rd speed, the intensive 

function runs for 10’, then the appliance go back to work at 

the original speed. During this function the display blinks.

Key E =

 The Timer times the functions on activation for 

15 minutes, after which they are switched off. The Timer is 

deactivated by re-pressing 

Key E

. When the Timer is activated 

the decimal point must flash on the display. The Timer cannot 

be activated if the intensive speed is functioning.

The “

clean air

” function is activated by pressing key 

E

 for 2 

seconds when the appliance is switched off. This switches 

the motor on for 10 minutes every hour at the first speed. 

During functioning a rotary movement of the peripheral 

segments must be visualised on the display. When this time 

has passed the motor switches off and the fixed letter “

C

” must 

be visualised on the display until the motor re-starts after 50 

minutes for another 10 minutes and so on. Press any key apart 

from the light keys to return to normal functioning. Press key 

E

 to deactivate the function.

•  Anti-grease/active charcoal filters saturation:

- When display item 

C

 flashes, at a speed where it alternates 

with the letter 

(e.g. 

1

 and 

F

), the anti-grease filters must be 

washed.

- When display item 

C

 flashes, at a speed where it alternates 

with the letter 

(e.g. 

1

 and 

A

), the active carbon filters must 

be replaced or washed depending on the type of filter.

After the clean filter has been positioned correctly, the 

electronic memory must be reset by pressing button 

A

 for 

approximately 

5 seconds

, until the indication 

F

 or 

A

 shown 

on the display 

C

 stops flashing.

•  Commands  luminous

 

(Fig.11) 

the key symbols are 

explained below:

A  =

 LIGHT

B  =

 OFF

C  =

 SPEED I

D  = 

SPEED II

E   =

 SPEED III

F   =

 AUTOMATIC STOP TIMER - 15 minutes 

(*)

If your appliance has the 

INTENSIVE

 speed function, from 

speed THREE, press key 

E

 for 2 seconds and it will be activated 

for 10 minutes after which it will return to the previously 

set speed. When the function is active the LED flashes. To 

interrupt it before the 10 minutes have elapsed, press key 

E

 

again. Some models allow activating this function even with 

speed one and two.

By pressing key 

for two seconds (with the hood switched 

off) the “

clean air

” function is activated. This function switches 

the appliance on for ten minutes every hour at the first speed. 

As soon as this function is activated the motor starts up at the 

first speed for ten minutes. During this time key 

and key 

must flash at the same time. After ten minutes the motor 

switches off and the LED of key 

remains switched on with 

a fixed light until the motor starts up again at the first speed 

after fifty minutes and keys 

and 

start to flash again for ten 

minutes and so on. By pressing any key for the exclusion of 

the hood light the hood will return immediately to its normal 

functioning (e.g. if key 

D

 is pressed the “

clean air

” function is 

deactivated and the motor moves to the 2nd speed straight 

away. By pressing key 

the function is deactivated).

(*)

 The “

AUTOMATIC STOP TIMER

” delays stopping of the 

hood, which will continue functioning for 15 minutes at the 

operating speed set at the time this function is activated.

•  Anti-grease/active charcoal filters saturation:

- When the 

A

 key flashes with a 

2 second

 frequency the anti-

grease filters must be washed.

- When  the 

A

 key flashes with a 

0.5 second

 frequency the 

active carbon filters must be replaced or washed depending 

on the type of filter.

Once the clean filter has been put back one must reset the 

electronic memory by pressing the 

A

 key for approximately 

5 seconds

 until it stops flashing.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY 

FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE 

ABOVE WARNINGS.

NEDERLANDS

NL

 ALGEMEEN

Lees aandachtig de inhoud van deze handleiding. Hierin staan 

belangrijke aanwijzingen voor een veilige installatie, gebruik 

en onderhoud. Bewaar de handleiding om die later te kunnen 

raadplegen. Het toestel werd ontworpen in een versie voor 

afzuiging (evacuatie van de lucht naar buiten Afb.3A) en 

voor filtering (recirculatie van de lucht binnen Afb.3B) of met 

externe motor (Afb.3C).

 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1. 

Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een 

brander of haard functioneren die afhankelijk zijn van 

de omgevingslucht en gevoed worden door een andere 

energiebron dan de elektrische energie. De afzuigkap 

kan de lucht die de brander of haard nodig heeft voor de 

verbranding aan de omgeving onttrekken. De negatieve 

druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa (4x10-5 bar) 

liggen. Voor een veilige werking dient u te zorgen voor een 

goede ventilatie van de ruimte. Voor de afvoer naar buiten 

moet u zich houden aan de geldende voorschriften die van 

- 19 - 

Содержание RCH6601T Plus

Страница 1: ...auchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio I D E NL F GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...INCANDESCENT TUBOLAR LAMP 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W 4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che...

Страница 7: ...massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarit con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Prima di...

Страница 8: ...cit Appena attivata la funzione il motore parte alla 1 velocit per la durata di 10 minuti durante i quali devono lampeggiare contemporaneamente il tasto F e il tasto C Trascorso questo tempoilmotoresi...

Страница 9: ...ulleiter Der Mindestabstand zwischen der Stellfl che f r die Kochbeh lter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen Falls ein Verbindungsrohr verwende...

Страница 10: ...Halogenlampe B die Glasabdeckung C an den kleinen Schlitzen anheben ab Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus Achtung fassen Sie die Halogenlampe nicht mit blo en H nden an Bedienung sl...

Страница 11: ...Taste C gleichzeitig blinken Nach Ablaufen dieser Zeit geht der Motor aus und die Led der Taste F leuchtet fest weiter bis der Motor nach weiteren 50 Minuten mit der ersten Geschwindigkeit neu starte...

Страница 12: ...a descarga de la campana a un conducto en el que circ le airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energ a que no sea el ctrica Antes de efectuar las oper...

Страница 13: ...utilizando el interruptor correspondiente ver la Fig 9A A Interruptor luz A1 Bot n Off A2 Bot n On B Control de velocidad B1 Bot n PRIMERA VELOCIDAD B2 Bot n SEGUNDA VELOCIDAD B3 Bot n TERCERA VELOCI...

Страница 14: ...r Fig 3B ou dot d un moteur externe Fig 3C CONSEILS POUR LA S CURIT 1 Attention lorsque dans la m me pi ce vous utilisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par...

Страница 15: ...sch ma Fig 1 Pour un montage correcte aligner la partie avant de la hotte la porte du panneau et r gler l entretoise L en utilisant les vis P Fig 2 ensuite faire co ncider la partie post rieure de l...

Страница 16: ...fonction le display clignote ToucheE Au moment de l activation le Minuteur temporise les fonctions pendant 15 minutes apr s quoi ces derni res s teignent En pressant la touche E le Minuteur se d sacti...

Страница 17: ...a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Donottouchbulbsoradjacentareas duringorstraight after prolonged use of the lighting installation C Flamb c...

Страница 18: ...etaining the grease particles suspended in the air therefore it is subject to clogging with variable frequency according to the use of the appliance To prevent the danger of possible fires at least ev...

Страница 19: ...F AUTOMATIC STOP TIMER 15 minutes If your appliance has the INTENSIVE speed function from speedTHREE press key E for 2 seconds and it will be activated for 10 minutes after which it will return to th...

Страница 20: ...ginnen Elektrische aansluiting Het apparaat is gemaakt in klasse II dubbel ge soleerd het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact aangesloten te worden De stekker moet na de installatie va...

Страница 21: ...schuren De verlichtingsinstallatie is ontworpen voor het gebruik tijdenshetkokenennietvoorlangduriggebruikalsalgemene verlichting van het vertrek Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoe...

Страница 22: ...oor 2 seconden op toets F te drukken met uitgeschakelde kap wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste snelheid Zodra de functie geact...

Страница 23: ...um tubo de conex o composto de duas ou mais partes a parte superior deve ficar externamente quela inferior N o conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizado para evac...

Страница 24: ...um carro telesc pico Se o carro telesc pico estiver fechado as velocidades do motor n o poder o ser activadas Este microinterruptor n o influi sobre a activa o das luzes que devem ser ligadas atrav s...

Страница 25: ...era velocidade com uma dura o de 10 minutos durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C Depois disto o motor se desliga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa...

Страница 26: ...L 2002 96 WEEE II 3 L N 65 4 ON 90 OFF 100 1 2 M 4 P 1 L P P 2 H 3A 90 5 G 4 H 3B 15 26...

Страница 27: ...1 4 e P 6 7 slider A A1 Off A2 On C B B1 Off B2 B3 B4 8 slider 9 1 9 A A1 Off A2 On B B1 B2 B3 2 slider 9 2 2 A Off On B C D On Off 10 1 2 D 3 10 15 15 2 clean air 1 10 10 50 E C F 1 F C A 1 A 5 F 27...

Страница 28: ...c 11 A B C D E F 15 2 10 10 cleanair cleanair 2 F 10 F C F 50 F C 10 D cleanair B 15 2 0 5 0 5...

Страница 29: ...Notes...

Страница 30: ...Notes...

Страница 31: ......

Страница 32: ...3LIK1809_11 06 2015...

Отзывы: