background image

toepassing zijn in uw land.

Voordat u het model op het elektriciteitsnet aansluit:

-  Controleer op het gegevensplaatje (aan de binnenkant van 

het apparaat) of de spanning en het vermogen overeenkomen 

met die van het net, en of de stekker geschikt is voor de 

aansluiting. Neem in geval van twijfel contact op met een 

gekwalificeerde elektricien.

-  Als de voedingskabel beschadigd is dient deze te 

worden vervangen door een andere kabel of een speciale 

kabelcombinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische 

servicedienst.

-  Verbind het mechanisme aan de voeding m.b.v. en stekker 

met zekering 3A of aan de twee draden van de tweefase 

beschermd met een 3A zekering.

2.  Attentie!

In bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke 

apparaten gevaarlijk zijn.

A)  Probeer niet om de filters te controleren terwijl de 

afzuigkap werkt.

B)  Raak de lampen en de zones vlakbij niet aan als de 

verlichting lang aan is of kort daarna.

C)  Het is verboden om eten met open vlam te bereiden 

onder de kap.

D)  Voorkom open vlammen, deze zijn schadelijk voor de 

filters en brandgevaarlijk.

E)  Controleer voortdurend gebakken waren om te 

voorkomen dat hete olie vlam vat.

F)  Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de 

elektrische energie afschakelen.

G)  Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door 

kinderen of andere personen die toezicht nodig hebben.

H) Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen.

I)  Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt 

gebruikt die gas of andere brandstoffen verbranden, moet 

het vertrek goed worden geventileerd.

L)  Als de reinigingswerkzaamheden niet worden 

uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u 

het risico dat er brand uitbreekt.

Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical 

and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door 

de Europese Norm 2002/96/EC. Door te zorgen dat de 

afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd, 

werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële 

negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid.

Het symbool op het product of op het bijgeleverde 

documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet 

worden behandeld als normaal huisvuil, maar dat het 

moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor 

het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. De 

afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de 

gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het 

onderhoud en het recyclen van dit product kunt u contact 

opnemen met uw gemeente, de locale reinigingsdienst, of de 

winkel waar u het product heeft aangeschaft.

  INSTALLATIE INSTRUCTIES

•  De werkzaamheden m.b.t de montage en de elektrische 

aansluiting dienen verricht te worden door gespecialiseerd 

personeel.

•  Gebruik beschermende handschoenen alvorens met de 

montagewerkzaamheden te beginnen.

•  Elektrische aansluiting:

Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd), 

het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact 

aangesloten te worden. De stekker moet na de installatie van 

het apparaat gemakkelijk toegankelijk zijn. In het geval dat 

het apparaat een kabel zonder stekker heeft, moet men deze 

op het electrische net aansluiten met een schakelaar tussen 

apparaat en net, waarvan alle polen onderbroken worden; de 

minimale opening tussen de contacten moet 3 mm zijn en de 

schakelaar moet gedimensioneerd zijn voor de belasting en 

voldoen aan de van kracht zijnde normen.

- De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt 

uitgevoerd worden:

BRUIN = 

L

 lijn

BLAUW = 

N

 neutraal.

•  

De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen 

op het fornuis ondersteunt en de onderkant van de afzuigkap 

moet minstens 

65 cm

 bedragen Indien een verbindingsbuis 

bestaande uit twee of meer delen gebruikt wordt, dan moet 

het bovenste gedeelte aan de buitenkant van het onderste 

gedeelte zitten. Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op 

een leiding waardoor warme lucht circuleert of die gebruikt 

wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door 

een andere energiebron dan elektrische energie gevoed 

worden. Voordat u verder gaat met de montage dient u, om 

het apparaat makkelijker te kunnen verplaatsen, de anti-

vetfilter(s) te verwijderen (Afb.4).

- Bij montage van het apparaat in de afzuigversie dient u voor 

een gat voor de luchtafvoer te zorgen.

•  

We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met 

eenzelfde diameter als die van de luchtafvoeropening. Het 

gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van 

het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen 

toenemen.

•  

Indien uw apparaat ontworpen is voor het gebruik in 

woningen die voorzien zijn met een gecentraliseerd 

afzuigsysteem dan voert u onderstaande handelingen uit:

- De schakelaar regelt de opening en de sluiting van een klep 

via een thermo-elektrisch systeem.

Door de schakelaar op 

ON

 te zetten gaat de klep na één 

minuut open met een rotatie van 90° zodat de vervuilde lucht 

afgezogen kan worden. Zet u de schakelaar op 

OFF

 dan gaat 

de klep na 100 seconden dicht.

•  

Installatie:

om de afzuigkap op de juiste wijze te installeren moet het 

volgende schema gevolgd worden:

1. Montage van de afzuigkap aan de onderkant van het 

hangkastje.

2. Functiekeuze (zuigfunctie Afb.3A of filterfunctie Afb.3B).

•  

Montage van de afzuigkap aan de onderkant van het 

hangkastje:

Dit soort apparaat moet in een hangkastje gevoegd 

worden of in andere ondersteuning. Voor het bevestigen 4 

schroeven gebruiken die geschikt zijn voor het meubeltype. 

De openingen maken volgens het schema in Afb.1. Voor een 

juiste montage de voorkant van de afzuigkap volgens het 

deurtje van het hangkastje uitlijnen en het afstandstuk

 L 

regelen door de schroeven 

P

 (Afb.2) daarna het apparaat en 

het hangkastje gelijkstellen.

•  Zuigversie:

Met dit soort installatie zal het apparaat de dampen door een 

- 20 - 

Содержание RCH6601T Plus

Страница 1: ...auchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio I D E NL F GB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...INCANDESCENT TUBOLAR LAMP 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W 4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che...

Страница 7: ...massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarit con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Prima di...

Страница 8: ...cit Appena attivata la funzione il motore parte alla 1 velocit per la durata di 10 minuti durante i quali devono lampeggiare contemporaneamente il tasto F e il tasto C Trascorso questo tempoilmotoresi...

Страница 9: ...ulleiter Der Mindestabstand zwischen der Stellfl che f r die Kochbeh lter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen Falls ein Verbindungsrohr verwende...

Страница 10: ...Halogenlampe B die Glasabdeckung C an den kleinen Schlitzen anheben ab Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus Achtung fassen Sie die Halogenlampe nicht mit blo en H nden an Bedienung sl...

Страница 11: ...Taste C gleichzeitig blinken Nach Ablaufen dieser Zeit geht der Motor aus und die Led der Taste F leuchtet fest weiter bis der Motor nach weiteren 50 Minuten mit der ersten Geschwindigkeit neu starte...

Страница 12: ...a descarga de la campana a un conducto en el que circ le airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energ a que no sea el ctrica Antes de efectuar las oper...

Страница 13: ...utilizando el interruptor correspondiente ver la Fig 9A A Interruptor luz A1 Bot n Off A2 Bot n On B Control de velocidad B1 Bot n PRIMERA VELOCIDAD B2 Bot n SEGUNDA VELOCIDAD B3 Bot n TERCERA VELOCI...

Страница 14: ...r Fig 3B ou dot d un moteur externe Fig 3C CONSEILS POUR LA S CURIT 1 Attention lorsque dans la m me pi ce vous utilisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par...

Страница 15: ...sch ma Fig 1 Pour un montage correcte aligner la partie avant de la hotte la porte du panneau et r gler l entretoise L en utilisant les vis P Fig 2 ensuite faire co ncider la partie post rieure de l...

Страница 16: ...fonction le display clignote ToucheE Au moment de l activation le Minuteur temporise les fonctions pendant 15 minutes apr s quoi ces derni res s teignent En pressant la touche E le Minuteur se d sacti...

Страница 17: ...a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Donottouchbulbsoradjacentareas duringorstraight after prolonged use of the lighting installation C Flamb c...

Страница 18: ...etaining the grease particles suspended in the air therefore it is subject to clogging with variable frequency according to the use of the appliance To prevent the danger of possible fires at least ev...

Страница 19: ...F AUTOMATIC STOP TIMER 15 minutes If your appliance has the INTENSIVE speed function from speedTHREE press key E for 2 seconds and it will be activated for 10 minutes after which it will return to th...

Страница 20: ...ginnen Elektrische aansluiting Het apparaat is gemaakt in klasse II dubbel ge soleerd het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact aangesloten te worden De stekker moet na de installatie va...

Страница 21: ...schuren De verlichtingsinstallatie is ontworpen voor het gebruik tijdenshetkokenennietvoorlangduriggebruikalsalgemene verlichting van het vertrek Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoe...

Страница 22: ...oor 2 seconden op toets F te drukken met uitgeschakelde kap wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste snelheid Zodra de functie geact...

Страница 23: ...um tubo de conex o composto de duas ou mais partes a parte superior deve ficar externamente quela inferior N o conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizado para evac...

Страница 24: ...um carro telesc pico Se o carro telesc pico estiver fechado as velocidades do motor n o poder o ser activadas Este microinterruptor n o influi sobre a activa o das luzes que devem ser ligadas atrav s...

Страница 25: ...era velocidade com uma dura o de 10 minutos durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C Depois disto o motor se desliga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa...

Страница 26: ...L 2002 96 WEEE II 3 L N 65 4 ON 90 OFF 100 1 2 M 4 P 1 L P P 2 H 3A 90 5 G 4 H 3B 15 26...

Страница 27: ...1 4 e P 6 7 slider A A1 Off A2 On C B B1 Off B2 B3 B4 8 slider 9 1 9 A A1 Off A2 On B B1 B2 B3 2 slider 9 2 2 A Off On B C D On Off 10 1 2 D 3 10 15 15 2 clean air 1 10 10 50 E C F 1 F C A 1 A 5 F 27...

Страница 28: ...c 11 A B C D E F 15 2 10 10 cleanair cleanair 2 F 10 F C F 50 F C 10 D cleanair B 15 2 0 5 0 5...

Страница 29: ...Notes...

Страница 30: ...Notes...

Страница 31: ......

Страница 32: ...3LIK1809_11 06 2015...

Отзывы: