ESPAÑOL
A. ESPECIFICACIONES
D. MANTENIMIENTO
C. INSTALACIÓN DEL SOLENOIDE
• Programable con un teléfono inteligente
o una tableta a través de Rain Bird Apps.
• Comunicación con la aplicación Rain Bird
con tecnología Bluetooth 4.0.
• Funciona con el solenoide a impulso
TBOS de RAIN BIRD.
• Tres programas independientes (A,
B, C) con hasta 8 horas de inicio por
día y por programa. Las estaciones se
pueden asignar a varios programas con
diferentes tiempos de riego.
• Tiempo de riego de 1 minuto a 12 horas
por estación.
• Ciclo de riego: ciclo personalizado (7
días), par, impar, impar-31 (sin riego el
31), cíclico.
• Capacidad de riego manual.
• Nivel del programa y ajuste estacional
mensual global (0 a 300 %).
• Parada por lluvia (1 a 14 días).
• Copia de seguridad de los programas
de riego.
• Capacidades de nombres de estaciones.
• Conexión de la válvula maestra (no
disponible en el módulo de 1 estación).
• Conexión del sensor (sensor de lluvia o
sensor de humedad del suelo).
• Rango de temperatura de
funcionamiento: -10 °C a 65 °C (14 °F a
149 °F).
• Clasificación IP68: 100 % impermeable y
totalmente sumergible.
• Diseñado para su uso en cajas de
válvulas cerradas donde no hay
exposición a la radiación UV.
• Este dispositivo funciona en la banda
de frecuencias de 2400-2483,5 MHz y
la potencia máxima de radiofrecuencia
transmitida es de 3,5 mW.
Consulte los diagramas 1.3
Montaje del solenoide en la válvula: retire el
solenoide existente en la válvula y sustitúyalo
por el solenoide a impulso.
Atorníllelo suavemente y apriételo con la mano.
Conecte el solenoide a impulso al controlador
con conectores de cable impermeables.
Capacidad máxima del cable entre el módulo y
el solenoide:
0,75 mm2 (18 AWG) 10 m (32 pies)
1,5 mm2 (16 AWG) 30 m (100 pies)
Compruebe el sistema utilizando la función de
arranque manual. Si el sistema no se enciende,
atornille el solenoide un poco más apretado a
la válvula.
• Sustituya la batería de 9 V (alcalina: tipo
6LR61 o equivalente) una vez al año.
• Si conecta un transmisor al módulo de
control en modo infrarrojo, asegúrese de
que el conector óptico esté limpio cuando
se realice la conexión. Use agua para
limpiarlo si es necesario.
B. INSTALACIÓN DE LA PILA 9V
(no incluida)
Consulte el diagrama 1.1.
• Funciona con una nueva batería
alcalina de 9 V de tipo 6AM6 (estándar
internacional) o 6LR61 (estándar
europeo).
• El icono de batería baja se muestra en la
aplicación Rain Bird.
Содержание TBOS-BT
Страница 5: ...1x 2x 6x 4x ACTIVE SENSOR ACTIVE SENSOR ACTIVE SENSOR ACTIVE SENSOR 5 ...
Страница 12: ......
Страница 32: ...勧告 注意 Rain Birdが明示的に承認してい ない変更または修正を加えた場合 機器 を操作するユーザー権限が無効になりま す また 無線通信に有害な妨害が生じ る可能性があります ...
Страница 34: ......
Страница 35: ... العربية ...