Rain Bird HV Series Скачать руководство пользователя страница 3

toute information concernant la réalisation d’un système, 

référez-vous au Guide Rainbird "

Rain Bird lrrigation Design 

Guide"

. Référez-vous également aux normes locales de 

construction pour toute information supplémentaire.

3.  Purgez complètement le système jusqu’à ce que l’eau  

s'écoulant dans la conduite principale soit claire.

Montage des Raccords aux Vannes

4.  Pour fabriquer un joint d’étanchéité, enroulez 1

1

2

 à 2 tours 

de ruban Téflon autour des pas de vis de deux raccords mâle 

X sans filetage (A) ou sur les filetages mâles de la vanne  

(B, modèles MM et MB).

5.  Vissez les raccords dans les ports d’entrée d’eau de la vanne 

et serrez-les manuellement fermement.

  Lorsque vous sentez une résistance a votre vissage manuel, 

resserrez le raccord d’un ou deux tours supplémentaires avec 

précaution.

 

ATTENTION: 

Ne forcez pas trop sur les filetages. Vous pour-

riez endommager la vanne ou bloquer le port de sortie.

Montage des vannes sur les tuyaux

7.  Appliquez soigneusement un peu de ciment solvant à l’inté-

rieur du raccord (A, adaptateur fileté) ou du port de sortie 

de la vanne (B, raccord sans filetage). Appliquez un peu de 

ciment à l’extérieur du tuyau d’arrivée d’eau. Puis emboîtez la 

vanne au tuyau. Le solénoïde de la vanne 

DEVRA

 être installé 

en aval du flot (C). 

 

ATTENTION:

 Utilisez seulement une petite quantité de 

ciment solvant. Utilisé en excès le ciment solvant peut 

endommager l’intérieur de la vanne.

8.  Répétez les instructions de l’étape 7 et emboîtez la canalisa-

tion latérale dans le raccord (A, raccord fileté) ou au port de 

sortie de la vanne (B, raccord sans filetage).

9.   Pour connecter une vanne modèle MB à une canalisation en 

polyéthylène de faible densité, coupez le tuyau à angle droit 

et polissez-le. Enfilez une ou deux bagues de serrage autour 

du tuyau en polyéthylène.

  Si nécessaire, chauffez avec précaution le tuyau en polyé-

thylène pour une installation plus facile. Enfilez le tuyau en 

polyéthylène complètement sur le raccord cannelé(A). Puis à 

l'aide d'une bague de serrage (B), serrez convenablement le 

raccord cannelé pour une étanchéité parfaite.

Connecter les câbles électriques de la vanne

10.  Choisissez un type de câble qui réponde aux normes élec-

triques en vigueur. Un câble de type multi-brins pouvant 

être enterré est recommandé. Référez-vous aux codes de 

la construction en vigueur au plan local pour les exigences 

supplémentaires.

11.  Utilisez un connecteur étanche pour connecter l’un des fils de 

chaque vanne au câble commun (A). L’un ou l’autre fils peut 

être utilisé. Toutes les vannes d’un même programmateur 

peuvent être reliées à un même câble commun.

  Utilisez un connecteur étanche pour connecter le deuxième 

fils de chaque vanne à un câble d’alimentation (B). Chaque 

câble d’alimentation est relié individuellement au program-

mateur.

12.  Connectez le câble le commun (A) au bornier commun du 

programmateur. Connectez chaque câble d’alimentation de 

chaque vanne (B) à sa station du programmateur.

Fonctionnement manuel de la vanne

13  Pour ouvrir la purge interne, tournez le solénoïde (A) en 

sens inverse des aiguilles d’une montre entre 

1

4

 et 

1

2

 tour. 

Assurez-vous de resserrez le solénoïde complètement. Ne 

serrez pas trop le solénoïde et évitez d'utiliser des outils pour 

le serrer. Si le robinet suinte ou ne s'éteint pas, recherchez 

des particules ou une autre cause ailleurs. Utilisez toujours la 

poignée du solénoïde, elle a été conçue pour fermer la vanne 

complètement et éviter toute fuite.

  Pour réduire le débit (modèles DVF uniquement), tournez la 

poignée de contrôle de débit (B) dans le sens des aiguilles 

d’une montre. Vous pouvez le faire à main nue ou encore en 

utilisant un tournevis à tête plate. Pour augmenter le débit, 

tournez la poignée de contrôle dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre.

  Pour déclencher la fuite externe, tournez la vis de fuite (C) 

deux fois dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 

Utilisez la purge externe pour rincer la vanne lorsque vous 

démarrez le système pour la première fois

. Tournez la vis dans 

le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer.

Avant Installation

1.   Assurez-vous que votre alimentation en eau, votre pression 

et votre débit sont suffisants. Connectez les tuyaux à votre 

alimentation en eau.

2.   Installez les vannes maîtresses, les régulateurs de pression, 

les filtres et les vannes anti-retour selon votre besoin. Pour 

F

3

4

5

7

8

9

11

13

6

12

F

Symptôme

Solution

La vanne ne se ferme 

pas complètement. 
Les arroseurs "fuient" 

Serrez le solénoïde complètement (1/4 de tour de plus). Utilisez le solénoïde, qui a été 

spécifiquement conçu pour fermer la vanne complètement et éviter toute fuite. Resserrez également 

le vis de fuite et les vis du chapeau. 
Utilisez la fuite externe pour purger la vanne. Si le fonctionnement ne s’améliore pas, arrêtez l’eau. 

Dévissez les vis du chapeau et retirez ce dernier. Retirez la membrane et nettoyez-la dans de l’eau 

claire. Réinstallez la membrane et le chapeau. Si nécessaire remplacez la membrane à l’aide du kit 

numéro 231900.
Arrêtez l’eau. Retirez le solénoïde. Nettoyez la poussière et les particules présentes sur la tête de la 

vanne. Remplacez le solénoïde. Remettez l'eau. Vérifiez qu'il n'y a plus de fuite.

La vanne ne s'ouvre 

pas. 

Vérifiez l’alimentation en eau, l’alimentation électrique du programmateur, et le contrôle du débit en 

vous assurant qu’ils sont ouverts. 
Arrêtez l’eau. Dévissez les vis du chapeau et retirez ce dernier. Assurez-vous qu’aucun débris ou 

particule n’est présent. Si le filtre de la membrane est manquant, remplacez-le à l’aide du kit 231900.
Arrêtez l’eau. Retirez le solénoïde. Insérez avec précaution un petit fil rigide dans le trou au centre de 

la tête du solénoïde et poussez-le dans la sortie de la vanne. Évitez d'endommager la lèvre supérieure 

du trou dans le centre de la tête du solénoïde. Retirez le fil. Remplacez le solénoïde. 
Arrêtez l’eau. Retirez le solénoïde et remplacez-le par un solénoïde en parfait état de marche. Si la 

vanne ne s’ouvre toujours pas, remplacez le solénoïde.
Tournez la vanne à l'aide de la vis de purge manuelle externe pour éliminer l'air qui peut être piégé 

au-dessus du membrane. Tournez la vanne à l'aide de la vis de purge manuelle externe.

La vanne s’ouvre et se 

ferme en permanence 

(coup de bélier). 

Vérifiez la pression du système. Si la pression est supérieure à 80 psi (5,5 bars), installez un régulateur 

de pression sur la ligne avant la vanne pour réduire la pression de l’eau.
Sur les modèles contrôle de débit, activer la vanne à l'aide du solénoïde.  Baissez la poignée de 

commande de débit jusqu'à vous observiez une baisse des performances du système.  Ramenez le 

contrôle de flux seulement lorsque la performance du système est rétablie.

Plages de fonctionnement

Détection et Correction des Problèmes

REMARQUE: 

Si votre système d’arrosage ne fonctionne pas durant l’hiver, vidangez le système afin de protéger les vannes HV de tout risque 

de gel. Faute de telles précautions, les vannes pourraient être endommagées. Assurez-vous également de suivre toutes les réglementations 
locales.

100-HV, 100-HVF, 100-HVMM

1

,100-HVMB

1

, 100-HV-SS, 100-HVF-SS

Débit

2

0,2 - 30 GPM

(0,05 - 6,81 m

3

/h ou

0,01 - 1,90 I/s)

Pression

15 - 150 psi

(1 - 10 bar)

5

4

Les modèles DV/DVF mâle X mâle (MM) et mâle X cannelé ne sont pas recommandés pour des débits supérieurs à 30 GPM (6,8 m

3

/h ou 1,9 I/h). 

2

 Pour des débits inférieurs à 3 GPM (0,75 m3/h ou 0,21 I/h) ou toute application Goutte-à-Goutte, utilisez le filtre à tamis 200 installé en 

amont du flot.

Содержание HV Series

Страница 1: ...chland Tel 49 07032 99010 Fax 49 07032 990111 rbd rainbird eu www rainbird de Rain Bird Ib rica S A Pol gono Ind Pinares Llanos c Carpinteros 12 2 C 28670 Villaviciosa de Od n Madrid Espa a Tel 34 91...

Страница 2: ...ct Adapters to Valve Carefullytightentheadaptersonetotwoadditionalturns pasthand tight CAUTION Donotover tightentheadapters Youmaydam agethevalveorblocktheexitports Connect Valve to Pipes 7 Carefullya...

Страница 3: ...euxfoisdanslesensinversedesaiguillesd unemontre Utilisezlapurgeexternepourrincerlavannelorsquevous d marrezlesyst mepourlapremi refois Tournezlavisdans lesensdesaiguillesd unemontrepourlefermer Avant...

Страница 4: ...ulierung B imUhrzeigersinn DieskannperHandodermiteinem Schraubendrehererfolgen UmdenDurchflusszuerh hen drehenSiedasHandradgegendenUhrzeigersinn DrehenSiezum ffnenderexternenEntlastungdie Entlastungss...

Страница 5: ...ause Utilizzaresempreil solenoideprogettatoperchiuderecompletamentelavalvola eprevenireleperdite Perridurreilflusso solomodelliHVF ruotareilvolantinodi controllodelflusso B insensoorario Utilizzareled...

Страница 6: ...oj Utilicelosdedosoundestornilladorplano Paraaumentarel caudal gireelv stagoenelsentidocontrarioalasagujas delreloj Paraabrirlapurgaexterna gireeltornillo C depurgados vueltasenelsentidocontrarioalasa...

Страница 7: ...aadeindenvoorzichtignogeentottweemaal Voor installatie 1 Verzekeruervandatuvoldoendewatertoevoer druken debietheeft Verbindhetleidingstelselmetde waterbron 2 Installeerdenodigehoofdkleppen drukregelaa...

Страница 8: ...tido anti hor rio 1 4 a1 2 devolta Certifique sedequeosole n ideest completamentefechadoaogirardevolta Sempre utilizeachavedosolen ideparafecharav lvula evitando gotejamentoouvazamento Parareduziravaz...

Страница 9: ...3 7 C 8 7 9 MB 10 11 12 13 1 4 1 2 HVF C 3 4 5 7 8 9 11 13 6 12 HV 100 HV 100 HVF 100 HVMM1 100 HVMB1 100 HV SS 100 HVF SS 2 0 2 30 GPM 0 05 6 81 m3 h 0 01 1 90 I s 15 150 psi 1 10 bar 1 HV HVF x MM...

Страница 10: ...vent imentosunu dikkatli bir ekilde uygulay n Su besleme borusunun d k sm na az miktarda imento uygulay n Daha sonra vanay boruya ba lay n Vana solenoidinin a a ak taraf nda olmas ARTTIR C D KKAT Sade...

Страница 11: ...M MB 5 1 2 RainBird 3 7 B C 8 A B 7 9 MB B 10 11 12 13 A 1 4 1 2 HVF 3 4 5 7 8 9 11 13 6 12 HV 100 HV 100 HVF 100 HVMM1 100 HVMB1 100 HV SS 100 HVF SS 2 0 2 30 0 05 6 81 3 0 01 1 90 15 150 1 10 1 HV H...

Страница 12: ...23 22...

Отзывы: