background image

46

βρίσκονται στο φρεάτιο.
- Χρησιμοποιώντας μια αντλία για να 
μεταφέρει το νερό που περιέχει το ίζημα, 
άμμο, αποβλήτων ή προϊόντων πετρελαίου.
- Χρησιμοποιώντας την αντλία από την 
εμφάνιση ορισμένων από τις παρακάτω 
αναφερόμενες ελλείψεις:
- Βλάβη στο καλώδιο ή το βύσμα - σπάσιμο 
ή ράγισμα μερών του σώματος
Προσοχή! Ποτέ μην χρησιμοποιείτε 
την αντλία αν δεν είναι βυθισμένη στο 
νερό! Η αντλία δεν πρέπει να εργάζονται 
περισσότερο από δύο ώρες, που 
ακολουθείται από ένα διάλειμμα 20 
λεπτών. Η αντλία δεν πρέπει να εργάζονται 
περισσότερο από 12 ώρες την ημέρα. Η 
αντλία δεν πρέπει να βυθίζεται βάθος άνω 
των 7 μέτρων (συνιστώμενο επίπεδο του 4 
μέτρα)
εγκατάσταση
1. Ενώστε το σωλήνα με την αντλία και 
σφίξτε το σφιγκτήρα. Για τη σύνδεση της 
αντλίας πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο 
εύκαμπτο καουτσούκ ή πλαστικό σωλήνα 
με εσωτερική διάμετρο 18-22 mm. Η 
χρήση σωλήνων με μικρότερη διάμετρο 
για να προκαλέσει πρόσθετο φορτίο στην 
αντλία. Χρησιμοποιώντας ένα σωλήνα με 
μεγαλύτερη διάμετρο δεν επηρεάζει το έργο 
της. Σε περίπτωση απουσίας εύκαμπτων 
σωλήνων είναι δυνατή η χρήση σωλήνων 
από χάλυβα ή πλαστικό. Σύνδεση της 
αντλίας προς τις σωληνώσεις θα πρέπει 
να γίνει μέσω ενός εύκαμπτου σωλήνα με 
μήκος τουλάχιστον 2 μέτρα.
2. Συνδέστε kopronovo σχοινί στην αντλία 
απαραίτητα και τα δύο αυτιά. Ο κόμπος 
στερέωση του σχοινιού θα πρέπει να 

βρίσκεται όχι λιγότερο από 10 cm. Από 
τις οπές εξαγωγής της αντλίας για να 
αποφευχθεί αναρρόφησης. Οι άκρες 
του σχοινιού πρέπει να είναι εγκαύματα. 
Για επέκταση του νάιλον σχοινί για να 
χρησιμοποιηθεί σαν ένα σχοινί μήκους 
τουλάχιστον 7 μέτρων, το οποίο είναι 
αρκετά ισχυρό για να αντέχει πέντε φορές 
τη μάζα της αντλίας και σωλήνα με νερό.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το 
συρματόσχοινο ή καλώδιο και συνδέστε τα 
με νάιλον σχοινί. Η σύνδεση του σχοινιού 
χάλυβα ή καλώδιο απευθείας στην αντλία 
θα προκαλέσει την άμεση διακοπή. Αν 
χρειαστεί να τοποθετήσετε την αντλία σε 
ένα ρηχό γεώτρηση ή καλά, με ένα σχοινί 
κάτω των 7 μέτρων, θα πρέπει να συνδέεται 
με διασχίσουν αχυρώνα με αναστολή 
άνοιξη να επιτρέψει την αντλία να δονείται 
ελεύθερα. Σταθερός σύνδεση της αντλίας 
θα το βλάψει. Για την αναστολή της άνοιξης 
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε λωρίδες 
από καουτσούκ που μπορεί να αντέξει το 
αντίστοιχο βάρος.
3. Το καλώδιο, λάστιχο και νάιλον σχοινί 
πρέπει να συνδέονται μεταξύ τους μέσω 
μονωτική ταινία ή άλλες συνδέσεις (δεν 
χρησιμοποιούν σύρμα) σε διαστήματα 1-2 
μέτρα. Το πρώτο σημείο στερέωσης πρέπει 
να βρίσκεται 20-30 εκατοστά. Από το 
περίβλημα της αντλίας.
4. Σε περίπτωση απενεργοποίησης της 
αντλίας εγκατασταθεί στην γεώτρηση ή 
καλά, σε βάθος όχι περισσότερο από 7 
μέτρα από λάστιχο επιφάνεια του νερού 
έτρεξε βαρύτητας. Σε μεγαλύτερο βάθος, 
λόγω της πίεσης της στήλης νερού, οι 
κλείνει βαλβίδα της αντλίας και το νερό 

Содержание RD-WP39

Страница 1: ...otapaju a Potopna rpalka za vodo Potopna pumpa za istu vodu Contents 2 BG specifications 3 BG 10 EN original instructions manual 15 RO instructiuni 20 MK 26 RU 31 SR uputstva za upotrebu 36 SL preklad...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 Shown elements 1 Float 2 Body 3 Handle 4 Sucking holes 5 Discharge pipe 1 2 5 3 4 Refer to instruction manual booklet...

Страница 3: ...6 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RD WP39 V AC 230 Hz 50 o W 1100 Q l min 308 m...

Страница 4: ...4 230V 50Hz 6 30mA RD WP39...

Страница 5: ...5 100 40...

Страница 6: ...6 0 01 230 V 50 Hz 10 5 2 20 12 7 4 1 18 22 2...

Страница 7: ...7 2 10 7 7 3 1 2 20 30 4 7 1 5 2 0 5 1 2 3...

Страница 8: ...8 4 1 2 100 p p 1 p p p p 2 p p...

Страница 9: ...p p p p p p p p p 4 p p p px p p p p p x x 5 p xp p p p p 6 xp p x xp p x 7 p p p p p p p x 8 x p p p p p p p p p 9 p xp xp p p p p p p p 10 p p p p p p p p p p xp p p p p p p p p p p 11 p p xp p p p...

Страница 10: ...10 12 p p p p p p p p 13 p p p p p p 14 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p px p p p p p p p p p p 15 p p p p p p p p p p p p p p p p 16 p p p p p p p p p p p p p p p p p p 2012 19...

Страница 11: ...ive of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www RAIDER bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg...

Страница 12: ...ven pump must be protected from frost The pump must be protected from run ning dry Access on the part of children should also be prevented with appropriate measures pump by suspending it unsupported f...

Страница 13: ...re moved with Every 3 months the shaft ground and as should be cleaned from mud Remove deposits on the floater with clear water Cleaning the impeller If excessive deposits collect in the pump case yo...

Страница 14: ...ll do the job better and safer at the rate for which it was intended 8 Use the right tool Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool Do not use tools for purposes not i...

Страница 15: ...ing conditions and the work to be performed Use of the tool for operations different from those normally expected to be performed by the particular tool could result in a hazardous situation 16 Have t...

Страница 16: ...port SRL este reprezentant autorizat produc tor i proprietar al marcii RAIDER Sediul social al companiei este c 1 231 Sofia bul drum Lom 246 tel 0700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromaster...

Страница 17: ...ficat Aten ie Importante pentru siguran a dumneavoastr nainte de noul pomp submersibil v rug m s re ine i urm toarele lucruri ar trebui s fie verificate de c tre un expert p m ntul Clearance Comutator...

Страница 18: ...arborele Verifica i cablurile sunt necesare de ntre inere i dac este legat n mod corespunz tor cu cel prev zut n acest scop pe pompa Verifica i dac tensiunea de alimentare ndepline te cerin ele pompe...

Страница 19: ...osnovenie cu suprafe e legate m rire Tpaboppovodi padiatopi kuxnenski sobe xladilnitsi 5 ine i copiii departe Nu permite i afar s ating instrumentul sau zaxpanvashtiya cablul le dpazhte de distan a de...

Страница 20: ...mitate cu aceste instruc iuni de siguran i n modul prev zut pentru fer str ul dvs ca n consid erare condi iile de lucru i munca pe care trebuie s fie efectuat de service Uti lizarea instrumentului pen...

Страница 21: ...31 246 0700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England MK RD WP39 V AC 230 Hz 50 W 1100 Q l min 308 m 7 H m 8 1 m 10 kg 7...

Страница 22: ...22 230V 50Hz 6 30mA...

Страница 23: ...23 230V 50Hz...

Страница 24: ...24 3 3 1 2 3 p p 1 p p p p 2 p p p p p 3 p p p p p p p p p p p 4 p p p px p p p p p x x 5 p xp p p p p 6 xp p x xp p x 7 p p p p p p p...

Страница 25: ...9 p xp xp p p p p p p p 10 p p p p p p p p p p xp p p p p p p p p p p 11 p p xp p p p xp p p x p p 12 p p p p p p p p 13 p p p p p p 14 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p px p p p p p p p p p p 15...

Страница 26: ...26 p p 16 p p p p p p p p p p p p p p p p p p 2012 19...

Страница 27: ...DER 1231 246 0700 44 155 www euromasterbg com euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RU RD WP39 V AC 230 Hz 50 moshtnost W 1100 Q l min 308 m 7 m 8 1 m 10 kg 7 900 I...

Страница 28: ...28 ekspoloatatsiya izpliran 230 50Hz 6 mah 30mA...

Страница 29: ...29 230 50 oddrazhka 3 zamarsyavanya...

Страница 30: ...fipmenata 2 Poddapzhayte Bezpopyadakat tpudovi 3 dobpo 4 sappikosnovenie Tpaboppovodi padiatopi kuxnenski xladilnitsi 5 zaxpanvashtiya dpazhte 6 podxodyashto 7 dobpe ppoizvoditelya 8 9 uvpezhdayte dap...

Страница 31: ...31 11 zaxpanvashtata zaxpanvashtata texnichesko ppisposobleniya 12 13 14 izpyadno pped naznacheni ppavilno vapxu 15 16 izvapshvaneto pezepvni paboteshtiya 2012 19 EC...

Страница 32: ...Izvoz doo je ovla c eni zastupnik proizvo a i vlasnik iga RAIDER Sedi te preduzec a je oko 1231 Sofia bul Lom put 246 tel 0700 44 155 vvv euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 godine k...

Страница 33: ...jenje Potvrda Hitna osigura Prekida mora biti u skladu sa elektri nog sistema i radi besprekorno Sve elektri ne veze moraju biti za tic eni od vlage Ako je kabl za napajanje c e verovatno biti dirnut...

Страница 34: ...umpu za rad bez vode Va no Pre i c enja ili drugog odd razhka aparata uvek isklju ite napajanje Ako je pumpa esto transportuje i koristiti ga na razli itim mestima o istite pumpu istom vodom pre svake...

Страница 35: ...uputstvu iz ppoizvoditelia namenjen 8 Koristite odgovarajuc i alat Ne poku avajte da prisili male alatke ili priloge da radite posao velikog i moc nog alata Nemojte koristiti alat za konkretne aktivn...

Страница 36: ...opasne situacije 16 Da li funkcije popravi stru no lice Ova elektri na alat je Straight Edge rel evantnih pravila bezbednosti Dozvoljeni izvapshvaneto Popravke treba samo za kvalifikovane osobe koje k...

Страница 37: ...im orodjem tako da bo lahko novi lastnik ustrezno seznanjen z varnostnimi ukrepi in navodili za uporabo Euromaster Import ExportLtd je poobla eni zastopnik proizvajalec in lastnik blagovne znamke Raid...

Страница 38: ...riti strokovn jak ozemljitev Potrditev Stikalo verige v sili mora izpolnjevati elektri ne napeljave in deluje brezhibno Vse elektri ne povezave morajo biti za iteni pred vlago e ste napajalni kabel la...

Страница 39: ...vanje rpalke pri povi ani napeto sti Popolnoma zaprte oskrbo z vodo ko rpalka deluje Dajanje rpalko v kotlov rezervoarjev in drugih vodnih virov Leaving rpalka brez nadzora kadar je vklju en v el mre...

Страница 40: ...o v vodo pazite da kabel ni preve tesen in nato pritrdite vrv za strut ali drug primeren prijemanje lokacijo Delovanje rpalke 1 rpalka ne potrebuje mazanja ali pre polnjenje in za ne delovati takoj ko...

Страница 41: ...sta Bezpopyadakat delovnem okolju pove uje tveganje za nastanek nesre tpudovi 3 se zaveda delovnega obmo ja Ne pu ajte orodij za de evnico orodja ne uporabljajte v vla nih in mokrih mes tih Delovalo o...

Страница 42: ...ti ali zamenjati za to usposobljena oseba 15 Pozor Uporabite orodja in pripadajo ih nastavkov v skladu s temi varnostnimi navodili in na na in dolo en za va o ago kot je treba upo tevati delovne pogoj...

Страница 43: ...1231 blvd Lom Road 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody Certification Ltd RD WP39 V AC 230 Ac Hz 50 moshtnost W 1100 q m...

Страница 44: ...44 ekspoloatatsiya izpliran 230V 50Hz 6 mah 30mA...

Страница 45: ...45 100 mm 40 C 0 01 230 V 50 Hz 10 5 el el...

Страница 46: ...46 20 12 7 4 1 18 22 mm 2 2 kopronovo 10 cm 7 7 3 1 2 20 30 4 7...

Страница 47: ...47 1 5 2 0 5 1 2 Net 3 4 service 1 2 100...

Страница 48: ...zhenieto fipmenata 2 Poddapzhayte Bezpopyadakat tpudovi 3 dobpo 4 sappikosnovenie Tpaboppovodi padiatopi kuxnenski xladilnitsi 5 zaxpanvashtiya dpazhte 6 podxodyashto 7 dobpe ppoiz voditelya 8 9 uvpez...

Страница 49: ...49 pazvayte nagopeshteni 10 11 zaxpanvashtata zaxpan vashtata texnich esko ppisposobleniya 12 13 Stay 14 izpyadno ppednaznacheni montipani ppavilno vapxu 15 16 izvapshvaneto pezepvni rip paboteshtiya...

Страница 50: ...50 2012 19...

Страница 51: ...om kako bi se omogu ilo novi korisnik upoznati s relevantnim sigurnosnim i upute za uporabu Euromaster Import Export doo je zastupnik proizvo a i vlasnik Raider za titnog znaka Sjedi te tvrtke je c 12...

Страница 52: ...stvari treba provjeriti od strane stru njaka Uzemljenje Razmak Prekida lanac nu di moraju zadovoljiti elektri nu instalaciju i radi besprijekorno Elektri ni priklju ak mora biti za ti en od vlage Ako...

Страница 53: ...ke na crpki kada je uklju en u el mre i Rad crpke na povi enoj napona Potpu no ogra eno opskrbu vodom kad je crpka u radu Stavljanje pumpu u kotlovima spremnici ma ili drugim izvorima vode Ostavljanje...

Страница 54: ...mrzavanje u crijevu tijekom zime Ako je nemogu e sprije iti crijevo od smrzavanja zimi kako bi se omogu ilo da voda odvod potrebno je izbu iti rupe u cijevi s promje rom od 1 5 2 0 mm u blizini izlaza...

Страница 55: ...orabu Op a sigurnosna pravila Pro itajte sve ove upute prije poku aja kori tenja ovog ure aja Spremite ove upute 1 Ppovepete nappezhenieto navedeno na fipmenata tanjuru 2 Poddapzhayte Radna povr ina i...

Страница 56: ...rad O te en ili neispravan Stra ar prekida ili drugi dio treba biti ispravno popravljeni ili zamijenjeni od strane stru ne osobe 15 Pa nja Koristite alat i pribor u skladu s ovim sigurnosnim uputama...

Страница 57: ......

Страница 58: ...dy 1 11 1 Sealing ring 1 12 O ring 1 13 Stell ball 1 14 The air flow nut 1 15 Handle cover 1 16 briquetting 1 17 Handle 1 18 output connector 1 19 O ring 1 20 Screw 1 21 Elbow 1 22 O ring 1 23 Cable s...

Страница 59: ...tj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK V...

Страница 60: ...ation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Me...

Страница 61: ...P39 2006 42 EO 17 2006 2014 30 E 26 2014 2014 35 26 2014 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 6...

Страница 62: ...ind armonizarea legisla iilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetic Directiva 2014 35 UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea leg...

Страница 63: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Страница 64: ...64 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Страница 65: ...65 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Страница 66: ...246 0700 44 155...

Страница 67: ...DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA U...

Страница 68: ...ntnom roku u slu ajevima kada je serijski broj na proizvodu ne odgovara broju koji je upisan u garantnom listu ili uop te nije upisan ako je identifikaciona etiketa na proizvodu izbrisana ili je uop t...

Страница 69: ...e____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de...

Страница 70: ...diru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data rec lamatie Data rezolvare reclama tie Reparatie execu tata piese inlocuite Prelun gire garantie G...

Страница 71: ...je pravic potro nika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi e 36 mesecev po preteku garancije Po iljanje orodja in delo s...

Страница 72: ......

Страница 73: ...45...

Страница 74: ...rodusului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura d...

Страница 75: ...RAIDER Euromaster Import Export 24 grip Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Отзывы: