background image

7 0

7 1

www.raider.bg

същата или механичен удар по задвижващата ос.

-  повреда  на  ротор  или  статор,  изразяваща  се  в  слепване  между  тях,  следствие  на  стопяване  на 

изолациите, причинено от продължително претоварване;

-  повреда на ротор или статор причинена от претоварване или нарушена вентилация, изразяваща се в 

промяна на цвета на колектора или намотките;

-  натрупан нагар или запушен ауспух – резултат от предозиране на количеството масло в двутактовата 

смес.

- липса на масло за режещата верига или незаточена (изхабена) верига;

- запушена горивна система;

-  липсват защитни дискове, опорни плотове или други компоненти които са част от конструкцията на 

инструмента и са предназначени за осигуряването на безопасната му и правилна експлоатация;

- захранващият кабел на инструмента е удължаван или подменян от клиента;

-  повредата  е  причинена  от  претоварване  или  липса  на  вентилация,  недостатъчно  или  неправилно 

смазване на движещите се компоненти на изделието;

- износване или блокирани лагери поради претоварване, продължителна работа или прах;

- разбито лагерно гнездо от блокиран лагер или разбита втулка;

- разбито шпонково или резбово съединение;

- повреда в ел.ключ или електронно управление причинена от прах или счупване;

- повредена редукторна кутия (глава) причинено от застопоряващия механизъм;

-  поява на необичайна хлабина между бутало и цилиндър в резултат на претоварване, продължителна 

работа или прах;

- затягане между бутало и цилиндър в резултат на претоварване, продължителна работа или прах;

-  повредено центробежно колело и спирачка (променен цвят) – дължи се на работа с блокирана спирачка;

- спуквания по корпуса, причинени от неправилен монтаж на свързващи тръби, фитинги и подобни;

-  липса на компоненти които са част от конструкцията на инструмента и са предназначени за осигуряването 

на безопасната му и правилна експлоатация;

-  на  всички  водни  помпи  (без  потопяемите)  и  хидрофори  трябва  да  бъде  монтиран  възвратен 

клапан  на  входящия  отвор.  При  хидрофорите  периодично  се  проверява  налягането  на  металния 

контейнер(налягането трябва да бъде в границите 1.5 – 2 bar).

-  ВНИМАНИЕ! Хидрофорите Raider с механичен пресостат не изключват автоматично при липса на вода!

-  повреда причинена от работа „на сухо“ без вода, която се изразява в деформация на уплътненията и 

компонентите на помпената част.

-  повреди причинени от замръзване и прекомерно прегряване;

Срокът за отремонтиране на приети в сервиза машини е в рамките на един месец.

Сервизите не носят отговорност за машини, не потърсени от собствениците им един месец след законния 

срок за ремонт!

Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства, която “Евромастер Импорт-Експорт” ООД  дава за 

територията на Република България, е както следва:

- 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro;

-  12  месеца  за  батерията  и  зарядното  устройство  от  сериите:  Raider  Power  Tools,  Raider  Garden 

Tools;

Гаранционният  срок  започва  да  тече  от  датата  на  закупуване.  Гаранцията  покрива  всички  дефекти, 

възникнали  при  правилно  ползване  на  батерията  и  зарядното  устройство,  съобразно  инструкцията  за 

употреба.  “Евромастер  Импорт-Експорт”  ООД  осигурява  гаранция,  приложима  при  изброените  по-долу 

условия, чрез безплатно отстраняване на дефекти на продукта, за които в рамките на гаранционния срок 

може да се докаже, че се дължат на дефекти в материала или при производството. Търговската гаранция 

е валидна при предоставяне на гаранционната карта на машината, попълнена правилно в момента на 

закупуване  на  продукта  и  фискален  касов  бон  или  фактура.  Гаранционната  карта  трябва  да  съдържа 

модел и сериен номер на акумулаторната машина, окомплектована с батерия и зарядно устройство, име, 

подпис и печат на търговеца продал комплекта акумулаторен електроинструмент, подпис от страна на 

клиента, че е запознат с гаранционните условия и датата на покупката. 

Гаранцията не покрива: 

- износване на цветното покритие на батерията и зарядното устройство; 

-   повреди  възникнали  при  транспорт,  механични  повреди  /на  корпуса  и  всички  външни  елементи  на  

батерията и зарядното, включително декоративни/, при други външни въздействия и природни бедствия 

като пожари, наводнения, земетресения; 

-  дефекти  от  амортизация,  нормално  износване  и  изхабяване;  Гаранцията  за  батерията  и  зарядното 

устройство отпада в случаите на: 

-  несъответстващ (или непопълнен) сериен номер на комплекта акумулаторен електроинструмент с този 

попълнен на гаранционната карта; 

-  нарушение на целостта, изтриване или липса на етикета на производителя върху батерията и зарядното 

устройство; 

-  всички  случаи  на  повреди,  причинени  от  неправилна  употреба  (неспазване  инструкцията  за 

експлоатация), изпускане, удар, заливане с течности, небрежно боравене, и в случаи, че всички клетки 

в батерията са изтощени под критичния минимум; 

-  зареждане  с  неоригинални  зарядни  устройства,  захранващият  кабел  на  зарядното  устройство  е 

удължаван или подменян от клиента, или други външни въздействия в противоречие с изискванията 

на производителя; 

-  когато  е  правен  опит  за  ремонт,  монтаж,  демонтаж,  модификация  от  потребителя  или  промени  от 

неупълномощени лица или фирми; 

-  при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; 

-  повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга 

среда  освен  препоръчаната  от  производителя  (влажност,  температура,  вентилация,  напрежение, 

запрашеност и др.);

- при токови удари, гръмотевици, наводнения, пожари, други външни въздействия; 

- при работа с нестандартна захранваща мрежа и с други неподходящи или нестандартни устройства; 

Срокът за отремонтиране на приети в сервиза батерии и зарядни устройства е в рамките на законния срок 

за ремонт- един месец, след който сервизите не носят отговорност в случай, че не са потърсени. 

Законовата гаранция е съгласно изискванията на ЗЗП. 
Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската 

стока с договора за продажба съгласно гаранцията по чл. 112 – 115. 
Чл.  112.  (1)  При  несъответствие  на  потребителската  стока  с  договора  за  продажба  потребителят  има 

право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора 

за  продажба.  В  този  случай  потребителят  може  да  избира  между  извършване  на  ремонт  на  стоката 

или  замяната  й  с  нова,  освен  ако  това  е  невъзможно  или  избраният  от  него  начин  за  обезщетение  е 

непропорционален в сравнение с другия. 

(2)  Смята  се,  че  даден  начин  за  обезщетяване  на  потребителя  е  непропорционален,  ако  неговото 

използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, 

като се вземат предвид: 

1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие; 

2. значимостта на несъответствието; 

3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със 

значителни неудобства за него. 

Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен 

да я приведе в съответствие с договора за продажба. 

(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши 

в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя. 

(3)  След  изтичането  на  срока  по  ал.  2  потребителят  има  право  да  развали  договора  и  да  му  бъде 

възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно 

чл. 114. 

(4)  Привеждането  на  потребителската  стока  в  съответствие  с  договора  за  продажба  е  безплатно  за 

потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, 

свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства. 

(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди. 

Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят 

не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от 

следните възможности: 

1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума; 

2. намаляване на цената. 

(2)  Потребителят  не  може  да  претендира  за  възстановяване  на  заплатената  сума  или  за  намаляване 

цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с 

нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя. 

(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от 

потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на 

ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на 

несъответствие на стоката с договора за продажба. 

(4)  Потребителят  не  може  да  претендира  за  разваляне  на  договора,  ако  несъответствието  на 

потребителската стока с договора е незначително. Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си 

по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока. 

(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската 

стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. 

(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване 

на иск, различен от срока по ал. 1.

Содержание RD-CS28

Страница 1: ...a upotrebu 38 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 45 HR originalne upute za rad 51 RU оригинальное руководство пользователя 58 SL preklad pôvodného návodu na použitie USER S MANUAL RD CS28 ЦИРКУЛЯР РЪЧЕН CIRCULAR SAW FERASTRAU CIRCULAR RUČNI CIRKULAR ЦИРКУЛАР РАЧЕН ДИСКОВАЯ ПИЛА ΔΙΣΚ ОΠΡΙΟΝΟ KROŽNA ŽAGA KRUŽNI RUČNI MEULEUSE D ANGLE SEGA CIRCOLARE AMOLADORA ANGULAR SERRA CIRCULAR RAIDER power tools ...

Страница 2: ...оложение за бъдещи справки на всички които ще ползват машината Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление ...

Страница 3: ...олзвайте само остри неповредени дискове Не използвайте напукани дискове или такива които са с променена форма Не използвайте дискове изработени от високо легирана бързорежеща стомана Не използвайте дискове не отговарящи на посочените показатели Дискът трябва да е подходящ за скоростта на празен ход Използвайте диск за рязане подходящ за работния материал Преди употреба Внимание Преди да пристъпите...

Страница 4: ...отново в действие трион който е останал в обработвания детайл центрирайте режещия диск в процепа на рязане и проверете дали режещите зъби не са заклинени в материала Ако режещият диск е заклинен може да отскочи навън от обработвания детайл или да стане причина за обратен удар когато трионът се пусне отново Подпирайте големите плотове за да намалите риска от заклинване на режещия диск от обратен уд...

Страница 5: ...pязане на клони или на дънери 9 Работете с подxодящо pаботно облекло Не носете широки дрехи или украшения те могат да бъдат захванати от движещите са детайли на машината Пpи pабота на открито се препоръчва носенето на пpедпазни гумени pъкавици и обувки със стабилен грайфер Ако сте с дълга коса носете пpедпазна мpежа 10 Използвайте пpедпазни очила Освен това използвайте дихателна или противопрахова...

Страница 6: ...0 Maximum cut at 90 m m 3 5 Protection class II Level of protection IP21 EN GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and Instructions for future reference CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS Usage This machine is suitable for cutting woo...

Страница 7: ...lade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade t...

Страница 8: ...to launch this product Keep these instructions 1 Check the rating of with companies indicated on the plate 2 Keep the tool do the work area clean Clutter operate the site increases the risk of accidents 3 Be aware to operate the site conditions Do not leave the tool to rain Do not use the tool in damp or wet environment Work saw is good lighting Do not use the tool near flammable liquids or gases ...

Страница 9: ...e protectie II Gradul de protecţie IP21 RO GENERALITĂȚI AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ ALE INSTRUMENTELOR DE PUTERE AVERTIZARE Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile Nerespectarea avertismentelor și a instrucțiunilor poate provoca șocuri electrice incendii și sau vătămări grave Salvați toate avertismentele și instrucțiunile pentru referințe ulterioare AVERTISMENTELE DE SIGURAN...

Страница 10: ...eprotejată care coboară va face ca ferăstrăul să meargă înapoi să taie orice se află în calea lui Fiți conștienți de timpul de oprire a lamei după eliberarea comutatorului REDUCEREA CAUZELOR ȘI A AVERTISMENTELOR CONEXE Refacerea este o reacție bruscă la o lamă de fierăstrău îndoită legată sau nealiniată determinând un ferăstrău necontrolat să se ridice și să iasă din piesa spre operator În momentu...

Страница 11: ...ului 6 Inspectați periodic rănile cablului de alimentare La găsirea unor astfel de servicii cum ar fi contactul companiei în afara garanției INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Utilizarea ferăstrăului electric este instrumentul în ordine reduceți riscul de incendiu șocuri electrice și vătămări acestea trebuie să respecte următoarele măsuri de siguranță de bază Citiți toate aceste instrucțiuni înainte de a l...

Страница 12: ...ување на непотребни грешки и инциденти важно е овие инструкции да останат на располагање за идните извештаи на сите кои ќе ги користат машината Ако ја продадете на нов сопственик тоа Упатствата за употреба треба да се предаде заедно со неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на произв...

Страница 13: ...ачот Затегнете ја фиксирачката навртка Не користете абразивни дискови Користете само остри неоштетени дискови Не користете распукани или обесени дискови Не користете дискови изработени од високолегиран челик со голема брзина Не користете дискови што не ги исполнуваат овие упатства Дискот мора да биде соодветен за брзина на мирување Користете диск за сечење погоден за работното парче ПРЕД УПОТРЕБА ...

Страница 14: ...ње на сечилото Кога рестартирате пила на работното парче центрирајте го сечилото за пила во садот и проверете дали забите не се вметнуваат во материјалот Ако sawflade е обврзувачки може да оди нагоре или да се врати од работното парче додека пилата се рестартира Поддржете ги големите панели за да го минимизирате ризикот од стискање на ножот и повратен удар Големи панели имаат тенденција да се отка...

Страница 15: ... да бидат фатени во подвижни делови на машината Кога мелење на отворено се препорачува да носат заштитни гумени ракавици и чевли со стабилна шара Ако имате долга коса носете заштитно покривање на косата 10 Користете заштитни очила Понатаму користете маска за дишење или ако сечењето е поврзано со ослободување на вшмукување 11 Користете собирачи на прашина Доколку опремата може да се постави за извл...

Страница 16: ... vibracija m s 2 2 75 Maksimalni roboti m in 1 13 800 Unutrašnji prečnik diska za brušenje m m 2 0 Maksimalni spoljašnji prečnik diska m m 1 8 5 Maksimalni seče na 90 m m 3 5 Zaštitna klasa II Stepen zaštite IP21 SR OPŠTE SIGURNOSNE SREC E PREVENCIJA Pročitajte sve te uvide i uvide Nepoštivanje ovih pravila može dovesti do strujnog udara požara i ili ozbiljnih povreda Oslobodite se svih dodataka z...

Страница 17: ...trku komu do operatera Mehur je tesno vezan ili vezen sa sečivom i motornom reakcijom operater se brzo pokorava Ako sečivo u rezusu postane savijeno ili nerazbijeno ivice ivica sečiva mogu se ukopati u gornje površine drveta pomoc u kojih se nož navlaži kernom i usidren za rukovaoca Povrac aj je rezultat zloupotrebe tipa i ili pogrešne radne procedure ili stanja i može se izbec i odgovaranjem na b...

Страница 18: ... im rizikom od nesrec e 3 Imajte na umu da koristite izraze lokacije Ne ostavljajte nikakve alate na povodcu Ne koristite alate u vlažnom ili vlažnom okruženju Radijalni tester je dobro osvetljenje Ne koristite alate u blizini tečnosti ili tečnosti 4 Zaštitna kosa od strujnog udara Izbegavajte kontakt sa uzemljenim površinama npr Cevi radijatori dimnjaci frižideri 5 Ne dozvolite da palube iduНе до...

Страница 19: ... προστασίας IP21 EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Αποθηκεύστε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ Χρήση Αυτό τ...

Страница 20: ...άτω προφυλακτήρας καλύπτει τη λεπίδα πριν τοποθετήσετε πριόνι στον πάγκο ή στο πάτωμα Μια απροστάτευτη ακανθώδης λεπίδα θα κάνει το πριόνι να περπατήσει προς τα πίσω κόβοντας ό τι βρίσκεται στην πορεία του Λάβετε υπόψη ότι ο χρόνος για να σταματήσει η λεπίδα μετά την απελευθέρωση του διακόπτη ΑΙΤΙΕΣ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η κοπή είναι μια ξαφνική αντίδραση σε ένα πριονωτό συνδεδεμέν...

Страница 21: ... το πριόνι 2 Καθαρίστε τακτικά το μηχάνημα ώστε να εξασφαλίσετε τη μακροζωία του 3 Λιπάνετε με πετρελαιοειδή περιστρεφόμενα κυκλικά στοιχεία 4 Ελέγχετε περιοδικά τη φθορά των ψηκτρών άνθρακα για τους ηλεκτροκινητήρες Η επιτρεπόμενη φθορά δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 5 6 cm 5 Όταν αντικαθιστάτε τις κάρτες άνθρακα αφήστε το μηχάνημα να λειτουργεί για 10 λεπτά στο ρελαντί Για να αλλάξετε είναι ...

Страница 22: ...perativni RAIDER su sigurni i pouzdani strojevi i raditi s njima će pružiti pravi užitak Za vašu udobnost je izgrađen i izvrsnu mrežu servisa od 45 benzinskih postaja diljem zemlje Prije uporabe ovog uređaja molimo pažljivo upoznajte ove upute za uporabu U interesu vaše sigurnosti i kako bi se osigurala ispravna uporaba i pažljivo pročitajte ove upute uključujući preporuke i upozorenja u njima Da ...

Страница 23: ...ristiti abrazivne diskove Koristite samo oštre neoštec ene diskove Nemojte koristiti diskove koji su napuknut ili obezbojen Nemojte koristiti diskove od visoko legiranog čelika velike brzine Nemojte koristiti diskove koji ne zadovoljavaju ove smjernice Disk mora biti prikladan za brzinu praznog hoda Koristite disk za rezanje pogodan za obradak PRIJE UPORABE Pažnja Prije početka rada s kružnim pila...

Страница 24: ...ostojec e zidove ili druga slijepa područja Izbočena oštrica može rezati objekte koji mogu uzrokovati povratni udarac POSTUPCI OBRADA Opasnost Držite ruke dalje od područja rezanja i noža Držite drugu ruku na pomoc noj ručici ili kuc ištu motora Ako obje ruke drže pilu ne mogu ih rezati oštrica Ne dolazite ispod radnog dijela Čuvar vas ne može zaštititi od noža ispod radnog komada Podesite dubinu ...

Страница 25: ...нтов RAIDER При правильной установке и эксплуатации RAIDER это безопасные и надежные машины и работа с ними принесет реальное удовольствие Для вашего удобства была построена и отличная сервисная сеть из 45 станций технического обслуживания по всей стране Перед использованием этой машины пожалуйста внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями по использованию Винтересахвашейбезопасностииобеспечени...

Страница 26: ...тяните крепежный винт Не используйте абразивные диски Используйте только острые неповрежденные диски Не используйте треснувшие или обесцвеченные диски Не используйте диски из высоколегированной высокоскоростной стали Не используйте диски которые не соответствуют этим рекомендациям Диск должен соответствовать скорости холостого хода Используйте режущий диск подходящий для заготовки ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВА...

Страница 27: ...ат Изучите и предпримите корректирующие действия чтобы устранить причину привязки лезвия При перезапуске пилы в заготовке центрируйте пильный диск в прорези и убедитесь что зубья пилы не входят в материал Если пильный диск является обязательным он может подниматься или отдаваться от заготовки когда пила перезапускается Поддерживайте большие панели чтобы минимизировать риск защемления лезвия и отда...

Страница 28: ... При шлифовании на открытом воздухе рекомендуется носить защитные резиновые перчатки и обувь с устойчивым протектором Если у вас длинные волосы надевайте защитное покрытие для волос 10 Используйте защитные очки Кроме того используйте дыхательную маску или если разрезы связаны с выпуском всасывания 11 Используйте пылесборники Если оборудование можно разместить для экстракта и сабипана всасывания и ...

Страница 29: ... 90 m m 3 5 Razred zaščite električnih II Stopnja zaščite IP21 SL SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ELEKTRIČNEGA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali resne poškodbe Shranite vsa opozorila in navodila za nadaljnjo uporabo VARNOSTNA OPOZORILA ZA KROŽNE PAVLE Uporaba Ta stroj je primeren za rezanje l...

Страница 30: ... kot so navedeni spodaj Ohranite trdno oprijem z obema rokama na žagi in položite roke da se upreti udarnim silam Postavite svoje telo na obe strani rezila vendar ne v skladu z rezilom Povratni udar lahko povzroči da bi žaga skočila nazaj toda sila povratnega udarca lahko upravljavec nadzoruje če se sprejmejo previdnostni ukrepi Ko je rezilo zavezujoče ali kadar prekinete rezanje zaradi kakršnegak...

Страница 31: ...ih 6 Ohranite neuporabljeno orodje Obdržite orodje če trenutno ni v uporabi zaklenjeno v suhem do katerega lahko dostopajo otroci 7 Ne preobremenjujte orodja Orodje bo naredil delo boljše in varnejše v razponu ki ga je navedel proizvajalec 8 Uporabite pravo orodje Ne poskušajte pritiskati na majhna orodja ali priloge da bi opravili delo z velikim in zmogljivim orodjem Ne uporabljajte orodij za spe...

Страница 32: ...s atitinka žemiau paminetus standartus arba nuostatus LV Apgalvojam ar visu atbildibu ka šis produkts ir saskaÀa un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem EST Deklareerime meie ainuvastutusel et see toode on vastavuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja määrustega RO Declarłm prin aceasta cu rłspunderea deplinł cł produsul acesta este En conformitate cu urmłtoarele standarde sau directive...

Страница 33: ...5014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Place Date of Issue Sofia Bulgaria Brand Manager October 23 2019 Krasimir Petkov DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Euromaster Import Export Ltd Adresa Sofia 1231 Bulgaria 246 Lomsko shausse Blvd Produs Ferastrau Circular Trademark RAIDER Model RD CS28 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor Directiva 2006 42 CE A Parlamentului...

Страница 34: ...6 6 6 7 www raider bg EXPLODED VIEW OF RD CS28 PARTS LIST RD CS28 ...

Страница 35: ...арантира безопасната работа е необходимо клиента да се запознае добре с инструкциите за употреба на машината правилата за безопасност при работа с нея и конкретното и предназначение Машината изисква периодично почистване и подходяща поддръжка Гаранцията не покрива износване на цветното покритие на машината части и консумативи които подлежат на износване причинено от ползването като например грес и...

Страница 36: ...инени от неправилна употреба неспазване инструкцията за експлоатация изпускане удар заливане с течности небрежно боравене и в случаи че всички клетки в батерията са изтощени под критичния минимум зареждане с неоригинални зарядни устройства захранващият кабел на зарядното устройство е удължаван или подменян от клиента или други външни въздействия в противоречие с изискванията на производителя когат...

Страница 37: ...geste cu termenul scurs de la data la care consumatorul a reclamat defectarea produsului pana la data repunerii in functiune a acestuia acest fapt fiind inscris in certificatul de garantie de catre unitatea service care a executat reparatia 5 Pentru a beneficia de garantie cumparatorul are obligatia de a respecta instructiunile de utilizare intretinere predate de vanzator o data cu produsul si de ...

Страница 38: ...iskalni račun kojim potvrdjuje datum kupovine uredjaja Za popravku i reklamaciju se primaju samo dobro očišc ene mašine Popravka kvara priznatog sa naše strane u garantnom roku se izvršava na sledec i način po našem izboru mi popravljamo pokvareni uredjaj besplatno ili ga menjamo za nov i garantni rok se ne obnavlja Uredjaj treba da se koristi strogo po instrukcijama navedenim u uputstvu za upotre...

Страница 39: ...MNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Страница 40: ...skem območju Republike Slovenije GARANCIJA Raider zagotavlja da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev 1 leto od dneva nakupa Proiz vod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave ga bomo brezplačno zamenjali z novim če bo čas popravila daljši od 45 dni Za čas po...

Страница 41: ...egal guarantee is required by CPL Εξουσία RAIDER έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης Euromaster Import Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες Χρήστης έχει δικαίωμα να δωρεάν υπη...

Страница 42: ...lled in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details s...

Страница 43: ...8 4 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: