background image

26

27

www.raider.bg

pare.

1.1.3. Držite djecu i prolaznike na sigurnoj udaljenosti dok radite s udarnim ključem. Ako je vaša pozornost preusmjerena, možete 

izgubiti kontrolu nad ključem udarca.

1.2. Sigurnost pri radu s strujom.

1.2.1. Zaštitite svoj udarni ključ od kiše i vlage. Penetracija vode u udarni ključ povećava rizik od električnog udara.

1.3. Siguran način rada.

1.3.1. Budite koncentrirani, pažljivo promatrajte njihove postupke i pazeći oprezno i   oprezno. Nemojte koristiti udarni ključ, kada 

ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili

opojnih droga. Trenutak uznemiravanja na radu udaranje ključa može imati učinak izuzetno ozbiljnih ozljeda.

1.3.2. Radite s zaštitnom radnom odjećom i uvijek s sigurnosnim naočalama.

Nositi Pogodno za bušenje šok i aktivnosti osobne zaštitne opreme, kao što su

kao i respiratorne maske, zdrave, čvrsto zatvorene cipele se bore s stabilnom, zaštitnom kacigom i

prigušivači zvuka (zaštitnici sluha), smanjuje rizik od nesreće.

1.3.3. Izbjegavajte opasnost od neželjenog uključivanja udarnog ključa. Ako, kad nosite

udarni ključ, držite prst na prekidaču okidača, postoji opasnost od nezgode.

1.3.4. Izbjegavajte neprirodne pozicije tijela. Radite u stabilnom položaju tijela u bilo kojem trenutku

vrijeme i zadržati ravnotežu. Tako možete kontrolirati udarni ključ s boljom i sigurnijom ako neočekivano

pojavljuju se situacije.

1.3.5. Radite s odgovarajućom odjećom. Nemojte raditi s labavom odjećom ili ukrasima.

Držite kosu, odjeću i rukavice na sigurnoj udaljenosti od rotirajućih dijelova udarnog ključa.

Ručke, nakit, duga kosa mogu biti uhvaćeni i odnijeti ih odvezivanjem.

1.4. Briga za udarni ključ.

1.4.1. Držite udarni ključ na mjestima gdje djeca nisu mogla doći. Ne dopustite da ga koriste osobe koje nisu upoznate s njom i 

ne čitaju te upute. Kada u rukama neiskusnih korisnika, udarni ključ može biti opasno.

1.4.2. Pažljivo držite ključ za udar. Provjerite posluju li mobilne jedinice besprijekorno, bez obzira na to jesu li ometene, ukoliko 

postoji slomljena ili oštećena stavka koja narušava ili mijenja funkcije udarnog ključa. Prije uporabe udarnog ključa, provjerite jesu 

li oštećeni dijelovi popravljeni. Mnoge nesreće uzrokovane su slabo održavanim električnim alatima i uređajima.

1.4.4. Držite alate za rezanje dobro oštrenim i uvijek čistim. Pravilno održavani alati za rezanje s oštrim rubovima imaju manje 

otpora i olakšavaju rad s njima.

1.4.5. Koristite ključ za udar, pričvršćivanje, radne alate, itd., Prema uputama proizvođača. Time se moraju pridržavati specifičnih 

uvjeta rada i operacija za obavljanje. Pomoću utičnog ključa od onih koje proizvođač daje, povećava se opasnost od nezgoda.

1.5. Upute za sigurno rukovanje, specifične za kupljeni ključ za udar. Gubitak kontrole nad električnim alatom može dovesti do 

pojave nesreća.

1.5.1. Nemojte koristiti dodatne uređaje koji proizvođač ne preporučuje za ovaj električni alat. Činjenica da se možete priključiti 

na određeni uređaj ili stroj koji radi

alat ne osigurava sigurno rad s njim.

1.5.2. Nikada ne stavljajte ruke blizu rotirajućih radnih alata.

1.5.3. Ako obavljate radnje koje ugrožavaju radni alat skrivenih žica pod naponom, držite električni alat samo električno izolirane 

ručke. Pri ulasku u radni alat u kontaktu s žicama pod naponom, prenosi se kroz metalne detalje udarnog ključa i to može dovesti 

do električnog udara.

1.5.4. Koristite odgovarajuće instrumente za pronalaženje skrivenih ispod površinskih cjevovoda ili kontaktirajte odgovarajuću 

lokalnu tvrtku za opskrbu. U kontakt s vodovima pod naponom može izazvati požar ili električni udar. Oštećenje cjevovoda može 

dovesti do eksplozije. Pogoršanje vode ima učinak velikih oštećenja materijala i može uzrokovati električni udar.

1.5.5. Osigurati obradak.

Pojedinosti i pričvršćivanje s odgovarajućim aparatima ili protezama sidreno je čvršće i sigurno

nego ako ga držite ručno.

1.5.6. Redovito čistite ključ za udarni zrak.

1.5.7. Koristite samo preporučenu bateriju i punjač.

1.5.8. Ne mijenja smjer vrtnje vretena kada alat radi. U suprotnom može se oštetiti udarni ključ.

1.5.9. Za čišćenje udarnog ključa koristite meku, suhu krpu. Nikada nemojte koristiti deterdžente ili alkohol.

2. Izgradnja i uporaba. 

Akumulatorski odvijač električni je alat opremljen motorom bez četkica. Električni odvijač ručni je električni alat koji se široko 

koristi za odvijanje i odvrtanje vijaka u gips karton, drvo, oblaganje drva, materijale slične drvima, metalne i fasadne obloge.

Brza i precizna ugradnja s optimalnim usklađivanjem i okretnog momenta, standardni zaokret na fiksnim dijelovima s jednostavnim 

jednokratnim dubinskim ograničenjem i preciznim otpuštanjem kvačila.

Odvijač se može koristiti s nastavcima za mlaznice i mlaznice različitih duljina i šesterokutni presjeci veličine 1/4 ”. Da biste koristili 

automatski odvijač, morate raditi s mlaznicama od 25 mm. Nije dopuštena uporaba električnog alata u drugim aktivnostima, osim 

njihove namjene.

Akumulatori, bežični električni alati posebno su prikladni za uređenje interijera, opremanje prostorija i drugo.

Nemojte koristiti električni alat u bilo koju drugu svrhu osim njegove namjenske uporabe!

3. Informacije o bateriji i punjaču.

Akumulatorska bušilica se isporučuje bez baterije i punjača. Koristite samo akumulator i punjač iz serije R20 sustava.

4. Savjeti za rad.

Da biste ugradili utičnicu, poravnajte kvadratni pogon s prijemnikom za utičnicu i pritisnite ga sve dok ne sjedne na mjesto. Vozač 

utjecaja je ručni električni alat koji se naširoko koristi za pričvršćivanje i odvrivanje vijaka u gips kartonskoj, drvenoj, drvenoj ploči, 

materijalima od drva, metalnim i fasadnim oblogama.

Vozač utega može se koristiti s nastavcima mlaznice i mlaznicama različitih duljina i šesterokutnim presjecima od 1/4 “.

Pribor može biti vruć nakon dugotrajne uporabe.

Alat za napajanje pričvrstite vijku / maticu samo kad je isključen. Rotirajući umetak alata može se skliznuti. Zakretni moment 

ovisi o trajanju utjecaja. Maksimalni postignuti okretni moment rezultat je zbroja svih pojedinačnih okretnih momenta postignutih 

utjecaja. Što je više alat uključen, veća je akumulirana vrijednost okretnog momenta. Maksimalni okretni moment postiže se za 

oko 45 sekundi. Stvarni zatezni moment treba uvijek provjeriti s momentom zakretnog momenta.

Zaštita okoliša.

5. Stroj, pribor i pakiranje treba razvrstati

recikliranje okoliša.

Nemojte odlagati električne alate u kućni otpad!

Prema Europskoj direktivi 2012/19 / EZ za otpad električnu i elektroničku opremu

i njegovu primjenu u nacionalno pravo, moraju se prikupljati električni alati koji se više ne mogu koristiti

odvojeno i zbrinuti na ekološki prihvatljiv način.

Содержание Pro RDP-SBES20

Страница 1: ...istruzioni 38 ES manual de instrucciones 41 PT manual de instru es RAIDER pro A Brushless cordless drywall screwdriver urubelni de gips carton Be i ni odvija suhozida Be i ni odvija suhozida Brezkrta...

Страница 2: ...ss Rotary Hammer Li ion SDS plus Solo RDP SRH20 030136 R20 Cordless Angle Grinder Li ion 125mm 10000min 1 Solo RDP SBAG20 030223 R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li ion 125mm 11500min 1 Solo RDP S...

Страница 3: ...0208 Cordless Hammer Drill Driver Li ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP SCDI20 Set 030216 Cordless Hammer Drill Li ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP SCDI20S Set Art No I...

Страница 4: ...34 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB K 3 LwA dB K 3...

Страница 5: ...8 9 www raider bg 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 5 1 5 1 1 5 2 1 5 3 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 7 2 1 4 25mm 3 R20 System 4 4 5 45 6 2012 19 EC...

Страница 6: ...unexpected situations arise 1 3 5 Work with appropriate clothing Do not operate with loose clothing or ornaments Keep your hair clothes and gloves at a safe distance from rotating units of the impact...

Страница 7: ...Pentru a evita erorile i accidentele inutile este important ca aceste instruc iuni s r m n disponibile pentru referin viitoare la to i cei care vor folosi ma ina Dac l vinde i unui nou proprietar Inst...

Страница 8: ...it i care amenin s scad unealta de lucru a firelor ascunse sub tensiune ine i ma ina electric numai cu m nere izolate electric La introducerea sculei de lucru n contact cu firele tensionate aceasta es...

Страница 9: ...euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 m s2 11 51 K 1 5 1 1 1 1 1...

Страница 10: ...Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko ausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem menad menta k...

Страница 11: ...u ice Prilikom ulaska u radni alat u kontaktu sa icama pod naponom prenosi se kroz metalne detalje udara klju a i to mo e dovesti do elektri nog udara 1 5 4 Koristite odgovarajuc e instrumente da pron...

Страница 12: ...er bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 Hex Bit inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 ah m s2 1...

Страница 13: ...R Adresa Sofia City 1231 Bugarska Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja k...

Страница 14: ...radni alat u kontaktu s icama pod naponom prenosi se kroz metalne detalje udarnog klju a i to mo e dovesti do elektri nog udara 1 5 4 Koristite odgovaraju e instrumente za pronala enje skrivenih ispod...

Страница 15: ...bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 m s2 11 51 K 1 5 1...

Страница 16: ...lov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e po ta info euromasterbg com Od leta 2006 je podjetje uvedlo sistem vodenja kakovos...

Страница 17: ...apetostjo dr ite elektri no orodje le elektri no izolirane ro ice Ko vstopite v delovno orodje v stik z icami pod napetostjo se prena a preko kovinskih detajlov udarnega klju a kar lahko povzro i elek...

Страница 18: ...des lunettes de s curit Porter Convient pour le choc de forage et les activit s de l quipement de protection individuelle tels en tant que masques respiratoires des chaussures saines et bien ferm es a...

Страница 19: ...riques dans les ordures m nag res Selon la directive europ enne 2012 19 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa mise en uvre en droit national les outils lectriques qui n...

Страница 20: ...strumento di lavoro dei fili nascosti sotto tensione tenere l utensile elettrico solo con maniglie isolate elettricamente Quando si entra nello strumento di lavoro a contatto con i fili sotto tension...

Страница 21: ...vaj vundoj 1 3 2 Labori kun protekta laboro vesto kaj iam kun sekureco glasoj Portante Ta ga por perdi okon kaj la agadojn de persona protekta teamo tiaj kiel spiraj maskoj sana firme fermitaj uoj gra...

Страница 22: ...La la E ropa Directiva 2012 19 EC por MalParo Elektra kaj Elektronika Ekipa O kaj ia efektivigo en nacia rajto potencaj iloj kiuj ne plu uzas devas esti kolektitaj aparte kaj dispozicie en maniero kor...

Страница 23: ...ea am cair ferramenta de trabalho de fios escondidos sob tens o segure a ferramenta el trica apenas al as isoladas el trica Ao entrar na ferramenta de trabalho em contato com os fios sob tens o ela tr...

Страница 24: ...ende standarder og bestemmelser H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla uje...

Страница 25: ...l dated 17 th May 2006 on machinery 2014 30 EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compa...

Страница 26: ...A Parlamentului European i a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice Directiva 2014 30 UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legisla...

Страница 27: ...12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden tools 24 Raider Power Tools 12 Raider Po...

Страница 28: ...TUM I PE AT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria So...

Страница 29: ...i ili ne popunjen serijski broj proizvoda u poredjenju sa serijskim brojem koji je up isan na garantni list Identifikaciona nalepnica proizvoda je izbrisana ili je nema Ako je neko iz neovla enog serv...

Страница 30: ...menului de garantie in cazul in care defectiunea s a datorat unor vicii ascunse confirmate prin expertize tehnice efectuate de un organism neutru aparute in cadrul duratei medii de utilizare a acestui...

Страница 31: ...nterference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse non instructions of the device by the customer Damage caused due to careless handling of the device Damage to rotor or stato...

Страница 32: ...62 63 www raider bg 45...

Страница 33: ...em obmo ju Republike Slovenije GARANCIJA Raider zagotavlja da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev 1 leto od dneva nakupa Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak ki bi bile posle...

Страница 34: ...66 67 www raider bg 1 2 3 4 GTC 5 24 6 www raider gr www gtc hardware gr...

Страница 35: ...68 www raider bg...

Страница 36: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Отзывы: