background image

20

21

www.raider.bg

isparenja.

1.1.3. Držite djecu i posmatrače na sigurnoj udaljenosti dok radite sa udarnim ključem. Ako vam je pažnja preusmerena, možete 

izgubiti kontrolu nad ključem za udarce.

1.2. Sigurnost kod rada sa električnom energijom.

1.2.1. Zaštitite udarni ključ od kiše i vlage. Penetracija vode u udarni ključ povećava rizik od električnog udara.

1.3. Siguran način rada.

1.3.1. Budite koncentrirani, pažljivo posmatrajte svoje radnje i postupajte oprezno i oprezno. Nemojte koristiti ključ za udarce, 

kada ste umorni ili pod uticajem droga, alkohola ili

opojne droge. Trenutak odvraćanja od udarnog ključa na radu može imati efekte izuzetno ozbiljnih povreda.

1.3.2. Raditi sa zaštitnom radnom odećom i uvek sa zaštitnim naočarima.

Nošenje Pogodno za bušenje šoka i aktivnosti lične zaštitne opreme, takve

kao respiratorne maske, zdrave, čvrsto zatvorene cipele gripa sa stabilnim, zaštitnim kacigu i

prigušivači (zaštitnici sluha), smanjuje rizik od udesa.

1.3.3. Izbegavajte opasnost da nenamerno uključite ključ za udarce. Ako, kada nosite

udarac, držite prst na okidaču, postoji rizik od nesreće.

1.3.4. Izbegavajte neprirodne pozicije tela. Radite u stabilnom položaju tela u bilo kojoj situaciji

vreme i držite ravnotežu. Dakle, možete bolje kontrolisati klizač udarca i sigurnije ako je neočekivano

situacije se javljaju.

1.3.5. Radite sa odgovarajućom odjećom. Nemojte raditi sa labavom odjećom ili ukrasima.

Držite kosu, odjeću i rukavice na sigurnoj udaljenosti od rotirajućih jedinica udara ključa.

Robovi, nakit, duga kosa mogu da ih uhvate i odnese čaka.

1.4. Briga o udarnom ključu.

1.4.1. Čuvaj udarni ključ na mestima gde ih deca ne mogu dohvatiti. Ne dozvolite da ga koriste osobe koje nisu upoznate sa tim 

kako raditi s njim i nisu pročitali ta uputstva. Kada je u rukama neiskusnih korisnika, ključ za udar može biti opasan.

1.4.2. Pažljivo držite ključ za udarce. Proverite da li mobilne jedinice rade besprekorno, bez obzira da li je zaglavljeno, ako postoji 

slomljena ili oštećena stavka koja vrši poremećaj ili promenu funkcija udara ključa. Pre upotrebe ključa za udarce, vodite računa 

da oštećeni delovi budu popravljeni. Mnoge nesreće prouzrokuju loše održavani električni alati i uređaji.

1.4.4. Alatke za rezanje dobro oštrite i uvek čistite. Pravilno održavani alati za rezanje sa oštrim ivicama imaju manje otpornosti 

i lakši rad sa njima.

1.4.5. Koristite ključ za udarce, priključak, alate za rad, itd., Prema uputstvima proizvođača. Pri tome moraju se pridržavati 

specifičnih uslova rada i operacija koje treba obaviti. Korišćenje udara ključa od onih koje obezbeđuje aplikacija proizvođača 

povećava rizik od nesreća.

1.5. Uputstva za sigurno rukovanje, specifična za vaš kupljeni udarni ključ. Gubitak kontrole nad električnim alatom može dovesti 

do pojave nesreća.

1.5.1. Nemojte koristiti dodatne uređaje koji proizvođač ne preporučuje za ovaj električni alat. Činjenica da se možete povezati 

sa navedenim uređajem ili mašinom

alat ne obezbeđuje sigurno rad sa njim.

1.5.2. Nikada ne stavljajte ruke blizu rotirajućih radnih alata.

1.5.3. Ako obavljate aktivnosti koje prete da napade radni alat skrivenih žica pod napetost, držite električni alat samo električno 

izolirane ručice. Prilikom ulaska u radni alat u kontaktu sa žicama pod naponom, prenosi se kroz metalne detalje udara ključa i 

to može dovesti do električnog udara.

1.5.4.  Koristite  odgovarajuće  instrumente  da  pronađete  bilo  kakve  skrivene  ispod  površinskih  cevovoda,  ili  kontaktirajte 

odgovarajuću lokalnu kompaniju za snabdevanje. U kontaktu sa žicama pod napetostom može izazvati požar ili električni udar. 

Oštećenje cevovoda može dovesti do eksplozije. Pogoršanje vode utiče na velike oštećenja materijala i može izazvati električni 

udar.

1.5.5. Obezbedite radni predmet.

Detalje i pričvršćivanje odgovarajućim uređajima ili ojačanjima se čvrsto i čvrsto usidrije

nego ako ga držite ručno.

1.5.6. Redovno očistite ključ od udara ventila.

1.5.7. Koristite samo preporučenu bateriju i punjač.

1.5.8. Ne menjajte pravac rotacije vretena kada alat radi. U suprotnom može doći do oštećenja udara.

1.5.9. Za čišćenje udara ključ koristite meku, suvu krpu. Nikada nemojte koristiti deterdžente ili alkohol.

2. Izgradnja i korišćenje. 

Bežični odvijač je električni alat opremljen motorom bez četkice. Električni odvijač je ručni električni alat koji se široko koristi za 

zavijanje i odvrtanje šrafova u gips karton, drvo, oblaganje drveta, materijale slične drvetu, metalne i fasadne obloge.

Brza i precizna montaža sa optimalnim podešavanjem zakretnog momenta i zakretnog momenta, standardno zakretanje na 

fiksnim delovima pomoću jednostavnog dubinskog ograničenja sa jednim stopom i preciznog isključivanja kvačila.

Odvijač se može koristiti sa nastavcima za mlaznice i mlaznice različitih dužina i šesterokutni preseci veličine 1/4 ”. Da biste 

koristili automatski odvijač, morate raditi sa mlaznicama od 25 mm. Upotreba električnog alata u aktivnostima koje nisu njegove 

namene nije dozvoljena.

Akumulatorski bežični električni alati su posebno pogodni za uređenje enterijera, opremanje prostorija i još mnogo toga.

Upotreba električnog alata nije dozvoljena za aktivnosti koje nisu njegove namene!

3. Informacije o bateriji i punjaču.

Bežična bušilica se isporučuje bez baterije i punjača. Koristite samo bateriju i punjač iz serije sistema R20.

4. Saveti za rad.

Da biste instalirali utičnicu, poravnajte kvadratni disk sa prijemnikom za utičnicu i pritisnite dok se ne zaključa pravilno. Da biste 

uklonili utičnicu, izvucite utičnicu dok se izvlačite napred i nazad kako biste se isključili.

Oprez: prilikom uklanjanja utičnice ili bita iz alata izbegavajte dodir sa kožom i koristite odgovarajuće zaštitne rukavice prilikom 

uhvaćivanja utičnice. Dodaci mogu biti vrući nakon dužeg korišćenja.

Postavite električni alat na šraf / maticu samo kada je isključen. Rotirajući alatni umetci mogu da se skliznu. Obrtni moment 

zavisi od trajanja uticaja. Maksimalni ostvareni momenat rezultira iz sume svih pojedinačnih obrtaja postignutih kroz udare. Što 

je alat veći, veća je vrednost akumuliranog momenta. Maksimalni obrtni moment se postiže za oko 45 sekundi. Stvarni postignuti 

moment pritezanja uvek treba proveriti momentnim ključem.

. Zaštita životne sredine.

5. Mašinu, pribor i ambalažu treba sortirati

ekološki prihvatljivo recikliranje.

Nemojte odlagati električni alat u kućni otpad!

Prema evropskoj direktivi 2012/19 / EC za otpadnu električnu i elektronsku opremu

i njegova primena u nacionalno pravo, električni alati koji više nisu upotrebljivi moraju biti prikupljeni

odvojeno i odloženo na ekološki ispravan način.

Содержание Pro RDP-SBES20

Страница 1: ...istruzioni 38 ES manual de instrucciones 41 PT manual de instru es RAIDER pro A Brushless cordless drywall screwdriver urubelni de gips carton Be i ni odvija suhozida Be i ni odvija suhozida Brezkrta...

Страница 2: ...ss Rotary Hammer Li ion SDS plus Solo RDP SRH20 030136 R20 Cordless Angle Grinder Li ion 125mm 10000min 1 Solo RDP SBAG20 030223 R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li ion 125mm 11500min 1 Solo RDP S...

Страница 3: ...0208 Cordless Hammer Drill Driver Li ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP SCDI20 Set 030216 Cordless Hammer Drill Li ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP SCDI20S Set Art No I...

Страница 4: ...34 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB K 3 LwA dB K 3...

Страница 5: ...8 9 www raider bg 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 5 1 5 1 1 5 2 1 5 3 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 7 2 1 4 25mm 3 R20 System 4 4 5 45 6 2012 19 EC...

Страница 6: ...unexpected situations arise 1 3 5 Work with appropriate clothing Do not operate with loose clothing or ornaments Keep your hair clothes and gloves at a safe distance from rotating units of the impact...

Страница 7: ...Pentru a evita erorile i accidentele inutile este important ca aceste instruc iuni s r m n disponibile pentru referin viitoare la to i cei care vor folosi ma ina Dac l vinde i unui nou proprietar Inst...

Страница 8: ...it i care amenin s scad unealta de lucru a firelor ascunse sub tensiune ine i ma ina electric numai cu m nere izolate electric La introducerea sculei de lucru n contact cu firele tensionate aceasta es...

Страница 9: ...euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 m s2 11 51 K 1 5 1 1 1 1 1...

Страница 10: ...Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko ausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem menad menta k...

Страница 11: ...u ice Prilikom ulaska u radni alat u kontaktu sa icama pod naponom prenosi se kroz metalne detalje udara klju a i to mo e dovesti do elektri nog udara 1 5 4 Koristite odgovarajuc e instrumente da pron...

Страница 12: ...er bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 Hex Bit inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 ah m s2 1...

Страница 13: ...R Adresa Sofia City 1231 Bugarska Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja k...

Страница 14: ...radni alat u kontaktu s icama pod naponom prenosi se kroz metalne detalje udarnog klju a i to mo e dovesti do elektri nog udara 1 5 4 Koristite odgovaraju e instrumente za pronala enje skrivenih ispod...

Страница 15: ...bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 m s2 11 51 K 1 5 1...

Страница 16: ...lov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e po ta info euromasterbg com Od leta 2006 je podjetje uvedlo sistem vodenja kakovos...

Страница 17: ...apetostjo dr ite elektri no orodje le elektri no izolirane ro ice Ko vstopite v delovno orodje v stik z icami pod napetostjo se prena a preko kovinskih detajlov udarnega klju a kar lahko povzro i elek...

Страница 18: ...des lunettes de s curit Porter Convient pour le choc de forage et les activit s de l quipement de protection individuelle tels en tant que masques respiratoires des chaussures saines et bien ferm es a...

Страница 19: ...riques dans les ordures m nag res Selon la directive europ enne 2012 19 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa mise en uvre en droit national les outils lectriques qui n...

Страница 20: ...strumento di lavoro dei fili nascosti sotto tensione tenere l utensile elettrico solo con maniglie isolate elettricamente Quando si entra nello strumento di lavoro a contatto con i fili sotto tension...

Страница 21: ...vaj vundoj 1 3 2 Labori kun protekta laboro vesto kaj iam kun sekureco glasoj Portante Ta ga por perdi okon kaj la agadojn de persona protekta teamo tiaj kiel spiraj maskoj sana firme fermitaj uoj gra...

Страница 22: ...La la E ropa Directiva 2012 19 EC por MalParo Elektra kaj Elektronika Ekipa O kaj ia efektivigo en nacia rajto potencaj iloj kiuj ne plu uzas devas esti kolektitaj aparte kaj dispozicie en maniero kor...

Страница 23: ...ea am cair ferramenta de trabalho de fios escondidos sob tens o segure a ferramenta el trica apenas al as isoladas el trica Ao entrar na ferramenta de trabalho em contato com os fios sob tens o ela tr...

Страница 24: ...ende standarder og bestemmelser H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla uje...

Страница 25: ...l dated 17 th May 2006 on machinery 2014 30 EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compa...

Страница 26: ...A Parlamentului European i a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice Directiva 2014 30 UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legisla...

Страница 27: ...12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden tools 24 Raider Power Tools 12 Raider Po...

Страница 28: ...TUM I PE AT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria So...

Страница 29: ...i ili ne popunjen serijski broj proizvoda u poredjenju sa serijskim brojem koji je up isan na garantni list Identifikaciona nalepnica proizvoda je izbrisana ili je nema Ako je neko iz neovla enog serv...

Страница 30: ...menului de garantie in cazul in care defectiunea s a datorat unor vicii ascunse confirmate prin expertize tehnice efectuate de un organism neutru aparute in cadrul duratei medii de utilizare a acestui...

Страница 31: ...nterference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse non instructions of the device by the customer Damage caused due to careless handling of the device Damage to rotor or stato...

Страница 32: ...62 63 www raider bg 45...

Страница 33: ...em obmo ju Republike Slovenije GARANCIJA Raider zagotavlja da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev 1 leto od dneva nakupa Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak ki bi bile posle...

Страница 34: ...66 67 www raider bg 1 2 3 4 GTC 5 24 6 www raider gr www gtc hardware gr...

Страница 35: ...68 www raider bg...

Страница 36: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Отзывы: