
9
iiiii
D
ES
NL
GB
F
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Indicaciones generales
de seguridad
General safety
instructions
Consignes générales
de sécurité
Algemene
veiligheidsinstructies
◆
Es darf Kindern nicht er-
laubt werden, mit der
Rollladensteuerung zu
spielen.
◆
Beobachten Sie während
der Einstellung den Roll-
laden und halten Sie Per-
sonen fern, die durch
plötzliches Nachrutschen
zu Schaden kommen
können.
◆
No se puede permitir a
los niños que jueguen con
el mando de la persiana.
◆
Observe la persiana du-
rante el ajuste y man-
tenga alejadas a las
personas que puedan
verse dañadas por un
descenso repentino de
la persiana.
◆
Do not allow children to
play with the shutter
control.
◆
Watch the roller shutters
while you set the func-
tions manually and keep
others away to prevent
them being injured in
case the shutter drops
suddenly.
◆
S Il est interdit aux enfants
de jouer avec la comman-
de des volets roulants.
◆
Lors des réglages manuels,
observer le volet roulant et
maintenir à distance les
personnes susceptibles de
subir un dommage dû à
un abaissement soudain
du volet.
◆
Kinderen dienen niet met
de rolluikbesturing spelen.
◆
Houd tijdens de handma-
tige instellingen het rolluik
in de gaten en houd per-
sonen uit de buurt. Zij
kunnen door een plotse-
ling neerzakken van het
rolluik letsel oplopen.
STOP
Nach der Norm DIN EN 13695
muss dafür Sorge getragen
werden, dass die für die Behän-
ge festgelegten Verschiebe-
bedingungen nach EN 12045
eingehalten werden.
Dabei ist besonders darauf zu
achten, dass die Ausfahr-
geschwindigkeit des Behanges
auf die letzten 0,4 m, kleiner
als 0,2 m/s sein muss.
Conforme a la norma DIN EN
13695 se debe procurar que
se respetenlas condiciones de
desplazamiento establecidas
para las colgaduras según EN
12045.
Hay que prestar especial
atención a que la velocidad
de salida de la colgadura
tiene que ser en los últimos
0,4 m, inferior a 0,2 m/s.
Selon la norme DIN EN 13-
695, il faut veiller à ce que
les conditions du mouvement
des stores soient conformes
aux spécifications de la nor-
me EN 12045.
En ce faisant, veiller parti-
culièrement à ce que la vi-
tesse de déploiement du store
soit inférieure à 0,2 m/s sur
les derniers 0,4 m.
According to the standard DIN
EN 13695, care must be
taken that the sliding con-
ditions stipulated in EN 12-
045 for the hangings are
adhered to.
Particular care must be taken
here to ensure that the out-
ward running speed of the
hanging is less than 0.2 m/
s over the last 0.4 m of travel.
Volgens de norm DIN EN 136-
95 moet er zorg voor gedragen
worden dat de in EN 12045
vastgelegde vereisten m.b.t.
het uitschuiven van schermen
in acht genomen worden.
Daarbij dient er in het bijzonder
op gelet te worden dat de
uitschuifsnelheid van het
scherm bij de laatste 0,4 m klei-
ner moet zijn dan 0,2 m/s.