Quinny ZAPP Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

Stop:

Folding

(30)  Fold back the hood.

(31)  Stand behind the Zapp and push release button 1. 

 

The button will stay pressed by itself. 

(32)  Press release button 2 while at the same time pulling

 

the upper Zapp frame forwards until you hear a

 

 ‘click’. 

(33)   Ensure that the upper lock is folded inwards.

(34)  Hold onto the Zapp by the adapter attachments and, 

 

with your foot or hand, push release pedal 3 

 

forwards. If necessary, push down further on the 

 

Zapp frame with your hands to make it more 

 

compact. 

(35)  The folded pushchair can be carried in the transport 

 

bag (included).

To make the Zapp even more compact for transport, 

remove the wheels. 

Removing the wheels

(36)  Press the release button and pull the rear wheel out 

 

of the Zapp frame.

(37)  Press the release button on the bottom of the front 

 

fork and pull the double front wheel with the front 

 

fork out of the front axle on the Zapp frame.

Removing the cover

(38)  Place the Zapp in the half-open position.

(39)  Unfasten the hooks.

(40)  Slide the cover stops out of the grooves.

(41)  Loosen the cover at the foot end and slide the cover 

 

out of the grooves.

Caring for the Zapp

• Check regularly to make sure everything functions

  properly.

• If the Zapp becomes damaged (after air travel, 

  for example), have your retailer check and/or repair it 

  before using it again.

• For reasons of safety, always use original parts. 

• To ensure the long-lasting use of the Zapp, dry it off with

  a soft absorbent cloth after using it in rainy weather.

• Use a damp cloth to clean the frame. Do not use abrasive

  cleaners. 

• Use of the Zapp on the beach may result in rust or scale 

  formation. 

• Never use silicon lubricants, as they will attract dirt and 

  grime.

• Use a damp cloth to clean the fabric. 

• Riding through seawater is strongly advised against. 

  After using the Zapp on the beach, clean the frame and 

  wheels thoroughly with water.

• Clean the wheels and axles regularly and remove all sand 

  and dirt before mounting the wheels.

• The tyres may leave black marks on some surfaces 

  (particularly smooth floors like parquet, laminate and 

  linoleum).

Accessories

Footmuff

It may be unsafe to use accessories or replacement parts 

other than those approved by Dorel Netherlands. 

Questions?

Contact your retailer or importer (see address list). 

Félicitations

Nous vous félicitons d’avoir acheté la poussette Zapp de 

Quinny.

Les critères de sécurité, de confort et de facilité d’emploi 

ont été des points prioritaires lors du développement de la 

poussette Zapp de Quinny. Ce produit répond aux normes 

de sécurité les plus sévères.

Des enquêtes montrent qu’un grand nombre de poussettes 

ne sont pas utilisées correctement. Nous vous conseillons 

donc de lire attentivement ce mode d’emploi. La poussette 

Zapp offre une sécurité optimale uniquement si elle est 

utilisée conformément aux instructions. 

Des recherches menées en permanence par notre dépar-

tement de développement de produit, les tests effectués 

par des panels d’utilisateurs et les réactions des consom-

mateurs nous permettent d’adapter constamment nos 

produits aux toutes dernières évolutions en matière de 

sécurité pour les enfants. Nous recevrons donc avec plaisir 

vos questions ou remarques concernant l’utilisation de la 

poussette Zapp.

Instructions générales

• Ne placer qu’un seul enfant dans la poussette.

•  La poussette Zapp convient pour des enfants de 0 à 4 ans 

(poids maximal 20 kg).  

Lors de l’utilisation d’un siège-auto Maxi-Cosi, le poids 

maximal est de 13 kg. La poussette Zapp n’est pas utilisa-

ble en landau (aucune compatibilité de nacelle possible).

•  Il est recommandé d’utiliser le hamac Zapp sur la pous-

sette uniquement si votre enfant peut se tenir assis sans 

aide, en général à partir de 6 mois.

•  Ne pas utiliser le hamac pour des enfants de moins de 6 

mois.

•  Veillez à déplier et à verrouiller complètement la pous-

sette Zapp avant d’y placer votre enfant. 

•  Tenez votre enfant éloigné des parties mobiles lorsque 

vous dépliez, réglez ou pliez la poussette.

•  Utilisez toujours le frein lorsque la poussette Zapp est 

immobile, même si vous ne vous arrêtez qu’un instant.

•  Contrôlez et nettoyez régulièrement la poussette Zapp. 

N’utilisez jamais de nettoyants agressifs, ni de lubrifiants. 

•  Ne soulevez jamais la poussette si votre enfant y est assis. 

Ne prenez jamais d’escaliers roulants avec votre enfant 

dans la poussette.

•  Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine 

agréés par le fabricant.

•  Ne modifiez pas le produit. Pour toutes réclamations ou 

problèmes, veuillez prendre contact avec votre fournis-

seur ou votre importateur.

•  Rangez le matériel d’emballage en plastique hors de la 

portée de votre enfant pour éviter tout risque d’étouffe-

ment.

>> GB

F <<

Содержание ZAPP

Страница 1: ...www quinny com Instructions for use Warranty...

Страница 2: ...Achtung Bitte f r k nftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing Garantie 27 33 Waarschuwing Bewaar als naslagwerk Manual de instrucciones y Garant a 34 40 Consejo Gu rdelo para futuras consultas I...

Страница 3: ...Illustrations 4 5 Illustrations 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 2 1 2 1 1 1 2 1 1 2 D RINGS Stop Using the Zapp 35 36 34 37 38 40 41 2 1 1 2 39 1 2 Zapp Page 3 33...

Страница 4: ...t Use original accessories and manufacturer approved parts only Do not make any changes to this product If you have any problems or complaints contact your retailer or importer To avoid the risk of su...

Страница 5: ...volved in a collision with a sidewalk kerb or heavy shop door causing the wheels and or axles to be thrown out or alignment or bend as a result of which the pushchair no longer tracks well There is da...

Страница 6: ...f 20 kg The Zapp seat can be used as soon as your child is able to sit up unassisted Preparing the Zapp seat for use 15 Fasten the cover to the foot end of the seat 16 Place the Zapp in a half open po...

Страница 7: ...r importer see address list F licitations Nous vous f licitons d avoir achet la poussette Zapp de Quinny Les crit res de s curit de confort et de facilit d emploi ont t des points prioritaires lors du...

Страница 8: ...e les pneus les roulements de roue etcetera L usure normale r sultant d une utilisation quotidienne du produit n est pas couverte par la garantie La garantie ne couvre pas les cas suivants Le produit...

Страница 9: ...de xation Le ch ssis se d plie tout seul 4 Tirez le point de jonction vers l arri re jusqu au click 5 Appuyez sur le bouton de d verrouillage 1 le bouton reste enfonc 6 Appuyer sur le bouton de d ver...

Страница 10: ...pp et appuyez sur le bouton de d verrouillage 1 Le bouton reste enfonc 32 Appuyez sur le bouton de d verrouillage 2 tout en poussant la partie sup rieure du ch ssis Zapp vers l avant jusqu au click 33...

Страница 11: ...chmiermittel Heben Sie den Zapp niemals mit einem Kind darin hoch und benutzen Sie keine Roll Treppen wenn sich ein Kind im Wagen be ndet Verwenden Sie ausschlie lich vom Hersteller zugelassene Origin...

Страница 12: ...gsrand oder eine schwere Eingangst r zu einem Gesch ft Dies kann zu einer Verformung oder Kr mmung von R dern und oder Achsen f hren wodurch der Kinderwagen nicht mehr gut spurt Die Garantie gilt nich...

Страница 13: ...zen kann Zapp Sitz gebrauchsfertig machen 15 Befestigen Sie den Bezug am Fu ende 16 Bringen Sie den Zapp in die halb ge nete Position und kippen Sie das Gestell bis es auf den Hinterr dern und der Ada...

Страница 14: ...erseite der Vordergabel ein und ziehen Sie das doppelte Vorderrad mit der Vordergabel von der Mittelachse des Zapp Gestells herunter Bezug abnehmen 38 Stellen Sie den Zapp in die halb ge nete Position...

Страница 15: ...etermijn op het frame geldt voor een periode van 24 opeenvolgende maanden Voor stofdelen en andere slijtage gevoelige onderdelen geldt een termijn van 12 opeenvolgende maanden De garantie kan uitsluit...

Страница 16: ...hoofdeind in rijrichting op adapters tot click Controleer of alles goed vastzit Maxi Cosi autoveiligheidszitje verwijderen 12 Druk aan beide zijden bedieningsknoppen in en til gelijktijdig autoveilig...

Страница 17: ...terug op adapterbevestiging Onderhoud Zapp Controleer regelmatig of alles goed functioneert Als de Zapp schade heeft opgelopen na b v een vliegreis transportschade de Zapp eerst door uw verkoper late...

Страница 18: ...lo te rogamos que leas atentamente este manual de instrucciones El Zapp s lo ser seguro si lo utilizas correctamente de acuerdo con las instrucciones que adjuntamos Gracias al trabajo continuado que r...

Страница 19: ...irlo El periodo de garant a es de 24 meses para el chasis y de 12 meses para las partes textiles y las dem s piezas sometidas a desgaste como ruedas rodamientos etcetera Queda excluido el desgaste nor...

Страница 20: ...el freno de estacionamiento del Zapp Presiona el otro pedal del Zapp para liberar el freno E C mo colocar a tu beb en el Zapp Acciona el freno antes de colocar al beb en la silla de paseo Zapp Aseg r...

Страница 21: ...eras del chasis 37 Pulsa el bot n de desbloqueo delantero situado en la parte inferior de la horquilla y saca la rueda doble junto con la horquilla del eje central del chasis del Zapp C mo desmontar l...

Страница 22: ...o modo i requisiti della garanzia sopraccitati Entrata in vigore La garanzia valida a partire dalla data d acquisto del prodotto Periodo di durata La garanzia del telaio dura 24 mesi senza interruzion...

Страница 23: ...marcia no a quando si sentir un click Controllare che sia ssato saldamente Smontaggio del seggiolino per auto Maxi Cosi 12 Premere i pulsanti che si trovano su entrambi i lati e sollevare contemporan...

Страница 24: ...iodicamente che tutto funzioni bene Se lo Zapp ha subito danni ad esempio durante un viaggio in aereo danni dovuti al trasporto vi consigliamo di portarlo al rivenditore perch lo esamini ripari prima...

Страница 25: ...neira incorrecta Por favor leia as instru es do modo de emprego com muita aten o A seguran a do Zapp pode apenas estar garantida quando utilizado de acordo com as instru es As constantes investiga es...

Страница 26: ...onentes em t xtil e a outras pe as sujeitas a desgastes como rodas rolamentos etcetera A garantia n o abrange os desgastes normais resultantes da utiliza o quotidiana A garantia perde a validade nos s...

Страница 27: ...app para destravar o trav o P Colocar a crian a no Zapp Accione o trav o de estacionamento antes de colocar a sua crian a na cadeira Zapp Certi que se de que o cinto de seguran a est aberto antes de c...

Страница 28: ...les Tel 0800 1 17 40 Fax 0031 492 57 81 22 www quinny com BULGARIA Nedelchev Nedelchev Ltd Compl Gotze Delchev Ul Silivria 16 So a 1404 Tel 02 958 26 29 Fax 02 958 26 51 E mail info nn bg com www nn b...

Страница 29: ...ranj Slovenia Tel 386 4 236 93 40 Fax 386 4 236 93 41 E mail info sitrade si www sitrade si SOUTH AFRICA Anchor International Gold Reef Industrial Park Unit C 1 Booysens Reserve JHB Tel 002711 835 371...

Страница 30: ...Notes 58 Notes 59...

Страница 31: ...60 Zapp legend Zapp Maxi Cosi b a d e f h g i j k m o p r s t u c n q l...

Страница 32: ...GB 0100 www quinny com...

Отзывы: