background image

34

35

Instrucciones generales

• El Zapp tiene capacidad para un solo bebé. 

•  El Zapp es apto para niños de 0 a 4 años  

(peso máximo: 20 kg).  

Si se combina con la silla de seguridad para el automóvil, 

el peso máximo del bebé será de 13 kg. El Zapp no se 

puede usar en combinación con el cuco.

• Te recomendamos utilizar el Zapp como silla de paseo, a 

  partir de que el bebé sea capaz de sentarse o mantenerse 

  sentado por sí mismo, alrededor de los 6 meses.

• No te aconsejamos usar la silla de paseo si tu bebé es 

  menor de 6 meses.

• Asegúrate de que el Zapp está completamente abierto y 

  frenado antes de colocar a tu hijo en el cochecito. 

• Mantén al niño apartado de las partes móviles del 

  cochecito cuando lo estés cerrando, abriendo o ajustando.

• Usa siempre el freno de estacionamiento, aunque sólo te 

  pares un momento.

• Comprueba con regularidad el buen estado del Zapp y 

  límpialo con frecuencia. En ningún caso utilices 

  detergentes o productos engrasantes agresivos.

• Nunca levantes el Zapp ni lo utilices en escaleras 

  mecánicas con el bebé dentro.

• Utiliza únicamente los accesorios y/o componentes 

  originales autorizados por el fabricante.

• No manipules el cochecito. Si tienes problemas con 

  el mismo o quieres presentar una reclamación, puedes 

  ponerte en contacto con la tienda donde lo adquiriste o 

  con el distribuidor.

• Mantén alejados del niño los materiales plásticos del 

  embalaje, para evitar el riesgo de asfixia.

• El Zapp se ha homologado conforme a las normas: 

  NFS 54-001, EN 1888: 2003, BS 7409: 1996.

¡Enhorabuena!

¡Enhorabuena por la compra de este Zapp de Quinny!

Tanto en el diseño, como en la posterior fabricación del 

Zapp de Quinny, hemos considerado la seguridad, la 

comodidad y la simplicidad de uso como los factores más 

importantes a tener en cuenta. Este gran cochecito cumple 

con los requisitos de seguridad más exigentes.

Diversas investigaciones realizadas sobre el uso de los 

cochecitos de paseo constatan que, a menudo, se hace 

mal uso de los mismos. Por ello, te  rogamos que leas 

atentamente este manual de instrucciones. El Zapp sólo 

será seguro si lo utilizas correctamente, de acuerdo con las 

instrucciones que adjuntamos.

Gracias al trabajo continuado que realiza nuestro 

departamento de investigación y desarrollo, así como a 

los grupos de prueba y a las sugerencias de consumidores 

como tú, estamos al día sobre las innovaciones en materia 

de seguridad infantil, para actualizar y adaptar nuestros 

productos. Será un placer para nosotros responder a 

cualquier pregunta o duda que puedas tener respecto a la 

utilización del Zapp.

>> E

CONSEJO

• Ten cuidado con las piezas pequeñas, ya que tu 

  hijo podría tragárselas, con el consiguiente riesgo 

  de asfixia.

CONSEJO

• El Zapp no es un cochecito apto para practicar 

  deportes como jogging (correr), skating (patinar), 

  etc. Tenlo en cuenta.

CONSEJO

• Coloca correctamente los adaptadores de la silla de 

  seguridad del  automóvil en la silla de paseo Zapp y 

  comprueba la fijación antes de su uso.

CONSEJO

• Es posible que las ruedas del Zapp dejen 

  huellas negras sobre determinadas superficies 

  (principalmente en superficies lisas tales como 

  parquet, suelos laminados, el linóleo, etc.). 

Importante: ¡léelo en primer lugar!

CONSEJO

• Lee atentamente estas instrucciones y consérvalas 

  para posteriores consultas. La inobservancia de las

  instrucciones de uso puede afectar gravemente a la 

  seguridad de tu hijo.

CONSEJO

• Tú eres el/la responsable de la seguridad de tu hijo.

CONSEJO

• Frena siempre el cochecito cuando te pares. Nunca 

  dejes al bebé solo en el cochecito.

CONSEJO

• Comprueba siempre, antes de usar el Zapp, que 

  todos los mecanismos de cierre están desactivados, 

  para evitar bloqueos.

CONSEJO

• Se desaconseja colgar bolsas de compra u otros 

  objetos del manillar, ya que podrían desestabilizar 

  el cochecito, aumentando el riesgo de vuelco.

CONSEJO

•  No levantes el Zapp usando el manillar o 

empuñaduras. No cuelgues bolsas, chaquetas, etc. 

en el manillar o empuñaduras.

CONSEJO

• Utiliza siempre el arnés de seguridad para sujetar 

  al niño. Utiliza siempre la cinta de la entrepierna 

  en combinación con los cinturones abdominales y 

  de los hombros, incluso cuando estés utilizando el 

  saco cubrepiés.

E <<

Содержание ZAPP

Страница 1: ...www quinny com Instructions for use Warranty...

Страница 2: ...Achtung Bitte f r k nftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing Garantie 27 33 Waarschuwing Bewaar als naslagwerk Manual de instrucciones y Garant a 34 40 Consejo Gu rdelo para futuras consultas I...

Страница 3: ...Illustrations 4 5 Illustrations 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 2 1 2 1 1 1 2 1 1 2 D RINGS Stop Using the Zapp 35 36 34 37 38 40 41 2 1 1 2 39 1 2 Zapp Page 3 33...

Страница 4: ...t Use original accessories and manufacturer approved parts only Do not make any changes to this product If you have any problems or complaints contact your retailer or importer To avoid the risk of su...

Страница 5: ...volved in a collision with a sidewalk kerb or heavy shop door causing the wheels and or axles to be thrown out or alignment or bend as a result of which the pushchair no longer tracks well There is da...

Страница 6: ...f 20 kg The Zapp seat can be used as soon as your child is able to sit up unassisted Preparing the Zapp seat for use 15 Fasten the cover to the foot end of the seat 16 Place the Zapp in a half open po...

Страница 7: ...r importer see address list F licitations Nous vous f licitons d avoir achet la poussette Zapp de Quinny Les crit res de s curit de confort et de facilit d emploi ont t des points prioritaires lors du...

Страница 8: ...e les pneus les roulements de roue etcetera L usure normale r sultant d une utilisation quotidienne du produit n est pas couverte par la garantie La garantie ne couvre pas les cas suivants Le produit...

Страница 9: ...de xation Le ch ssis se d plie tout seul 4 Tirez le point de jonction vers l arri re jusqu au click 5 Appuyez sur le bouton de d verrouillage 1 le bouton reste enfonc 6 Appuyer sur le bouton de d ver...

Страница 10: ...pp et appuyez sur le bouton de d verrouillage 1 Le bouton reste enfonc 32 Appuyez sur le bouton de d verrouillage 2 tout en poussant la partie sup rieure du ch ssis Zapp vers l avant jusqu au click 33...

Страница 11: ...chmiermittel Heben Sie den Zapp niemals mit einem Kind darin hoch und benutzen Sie keine Roll Treppen wenn sich ein Kind im Wagen be ndet Verwenden Sie ausschlie lich vom Hersteller zugelassene Origin...

Страница 12: ...gsrand oder eine schwere Eingangst r zu einem Gesch ft Dies kann zu einer Verformung oder Kr mmung von R dern und oder Achsen f hren wodurch der Kinderwagen nicht mehr gut spurt Die Garantie gilt nich...

Страница 13: ...zen kann Zapp Sitz gebrauchsfertig machen 15 Befestigen Sie den Bezug am Fu ende 16 Bringen Sie den Zapp in die halb ge nete Position und kippen Sie das Gestell bis es auf den Hinterr dern und der Ada...

Страница 14: ...erseite der Vordergabel ein und ziehen Sie das doppelte Vorderrad mit der Vordergabel von der Mittelachse des Zapp Gestells herunter Bezug abnehmen 38 Stellen Sie den Zapp in die halb ge nete Position...

Страница 15: ...etermijn op het frame geldt voor een periode van 24 opeenvolgende maanden Voor stofdelen en andere slijtage gevoelige onderdelen geldt een termijn van 12 opeenvolgende maanden De garantie kan uitsluit...

Страница 16: ...hoofdeind in rijrichting op adapters tot click Controleer of alles goed vastzit Maxi Cosi autoveiligheidszitje verwijderen 12 Druk aan beide zijden bedieningsknoppen in en til gelijktijdig autoveilig...

Страница 17: ...terug op adapterbevestiging Onderhoud Zapp Controleer regelmatig of alles goed functioneert Als de Zapp schade heeft opgelopen na b v een vliegreis transportschade de Zapp eerst door uw verkoper late...

Страница 18: ...lo te rogamos que leas atentamente este manual de instrucciones El Zapp s lo ser seguro si lo utilizas correctamente de acuerdo con las instrucciones que adjuntamos Gracias al trabajo continuado que r...

Страница 19: ...irlo El periodo de garant a es de 24 meses para el chasis y de 12 meses para las partes textiles y las dem s piezas sometidas a desgaste como ruedas rodamientos etcetera Queda excluido el desgaste nor...

Страница 20: ...el freno de estacionamiento del Zapp Presiona el otro pedal del Zapp para liberar el freno E C mo colocar a tu beb en el Zapp Acciona el freno antes de colocar al beb en la silla de paseo Zapp Aseg r...

Страница 21: ...eras del chasis 37 Pulsa el bot n de desbloqueo delantero situado en la parte inferior de la horquilla y saca la rueda doble junto con la horquilla del eje central del chasis del Zapp C mo desmontar l...

Страница 22: ...o modo i requisiti della garanzia sopraccitati Entrata in vigore La garanzia valida a partire dalla data d acquisto del prodotto Periodo di durata La garanzia del telaio dura 24 mesi senza interruzion...

Страница 23: ...marcia no a quando si sentir un click Controllare che sia ssato saldamente Smontaggio del seggiolino per auto Maxi Cosi 12 Premere i pulsanti che si trovano su entrambi i lati e sollevare contemporan...

Страница 24: ...iodicamente che tutto funzioni bene Se lo Zapp ha subito danni ad esempio durante un viaggio in aereo danni dovuti al trasporto vi consigliamo di portarlo al rivenditore perch lo esamini ripari prima...

Страница 25: ...neira incorrecta Por favor leia as instru es do modo de emprego com muita aten o A seguran a do Zapp pode apenas estar garantida quando utilizado de acordo com as instru es As constantes investiga es...

Страница 26: ...onentes em t xtil e a outras pe as sujeitas a desgastes como rodas rolamentos etcetera A garantia n o abrange os desgastes normais resultantes da utiliza o quotidiana A garantia perde a validade nos s...

Страница 27: ...app para destravar o trav o P Colocar a crian a no Zapp Accione o trav o de estacionamento antes de colocar a sua crian a na cadeira Zapp Certi que se de que o cinto de seguran a est aberto antes de c...

Страница 28: ...les Tel 0800 1 17 40 Fax 0031 492 57 81 22 www quinny com BULGARIA Nedelchev Nedelchev Ltd Compl Gotze Delchev Ul Silivria 16 So a 1404 Tel 02 958 26 29 Fax 02 958 26 51 E mail info nn bg com www nn b...

Страница 29: ...ranj Slovenia Tel 386 4 236 93 40 Fax 386 4 236 93 41 E mail info sitrade si www sitrade si SOUTH AFRICA Anchor International Gold Reef Industrial Park Unit C 1 Booysens Reserve JHB Tel 002711 835 371...

Страница 30: ...Notes 58 Notes 59...

Страница 31: ...60 Zapp legend Zapp Maxi Cosi b a d e f h g i j k m o p r s t u c n q l...

Страница 32: ...GB 0100 www quinny com...

Отзывы: