Quinny ZAPP Скачать руководство пользователя страница 12

22

23

Garantie:

Dorel Netherlands garantiert, dass dieses Produkt die 

Sicherheitsanforderungen der aktuellen europäischen 

Normen erfüllt und zum Zeitpunkt des Kaufs keinerlei 

Zusammensetzungs- und Herstellungsfehler aufweist. 

Werden nach dem Kauf während der Garantiefrist 

Material- und/oder Herstellungsfehler an diesem 

Produkt festgestellt (bei normalem Gebrauch gemäß der 

Beschreibung in der Gebrauchsanweisung), wird Dorel 

Netherlands die Verantwortung hierfür übernehmen und 

den Defekt durch Reparatur oder Austausch beheben. Für 

den Metallrahmen gilt eine Garantiefrist von 24 Monaten, 

für Textilteile und andere verschleißende Teile wie Reifen, 

Radlager und so weiter eine Garantiefrist von 12 Monaten. 

Normaler Verschleiß, der beim täglichen Gebrauch eines 

Produkts erwartet werden kann, ist von der Garantie 

selbstverständlich ausgenommen. 

Die Garantie entfällt in folgenden Fällen: 

• Das Produkt wird nicht mit dem Original-Kaufbeleg zum 

  Hersteller zurückgeschickt. 

• Die Defekte sind durch eine verkehrte oder unsorgfältige

  Handhabung oder Wartung entstanden, die nicht mit den 

  Vorgaben in der Bedienungsanleitung übereinstimmt. 

• Reparaturen wurden durch Dritte ausgeführt. 

• Verfärbung, Stoffschäden oder Kreise auf dem Stoff 

  infolge von Waschen, Regenwasser oder übermäßiger 

  Einwirkung von Sonnenlicht (UV). 

• Der Defekt wurde durch Verwahrlosung oder 

  Stoßschäden am Stoff und Gestell verursacht. 

• Der Defekt wurde durch einen Unfall oder einen 

  Transport in einem Flugzeug verursacht. 

• Der Defekt wurde durch übermäßige Belastung 

  verursacht (Überschreitung des Höchstgewichts durch

  Gewicht des Kinds und/oder Einkäufe).

• Der Defekt ist durch die Verwendung eines Rollbretts 

  oder Sitzes für ein zweites Kind entstanden. 

• Bei normalem Verschleiß an den Rädern, Reifen und/

  oder dem Bezug (z.B. leere Reifen und/oder kaputte 

  Druckknöpfe). 

• Mit dem Produkt hat sich ein „Zusammenstoß” ereignet, 

  z.B. gegen einen Bürgersteigsrand oder eine schwere 

  Eingangstür zu einem Geschäft. Dies kann zu einer 

  Verformung oder Krümmung von Rädern und/oder 

  Achsen führen, wodurch der Kinderwagen nicht mehr gut

  spurt.  

• Die Garantie gilt nicht für Schäden infolge von Reifen-

  spuren auf Oberflächen, z.B. Kunststofflaminatböden. 

• Die Garantie gilt nicht, wenn die obigen 

  Garantiebedingungen auf andere Weise nicht erfüllt 

  werden. 

Garantiebeginn:

• Die Garantiezeit beginnt zum Zeitpunkt des Kaufs. 

Garantiezeit:

• Die Garantiefrist für den Rahmen gilt während eines 

  Zeitraums von 24 aufeinander folgenden Monaten. 

  Für Textil- und andere verschleißende Teile gilt eine 

  Garantiefrist von 12 aufeinander folgenden Monaten. Die 

  Garantie kann ausschließlich vom Erstbesitzer in 

  Anspruch genommen werden und ist nicht übertragbar. 

Vorgehensweise im Garantiefall:

• Im Falle eines Defekts sollten Sie sich an Ihren 

  Fachhändler wenden. Kann der Händler das Problem 

  nicht lösen, dann schickt er das Produkt mit einer 

  Beschreibung der Beanstandung und dem Original-

  Kaufbeleg mit Kaufdatum zum Hersteller. Die Garantie 

  gilt NICHT für Produkte, die direkt an den Hersteller 

  zurückgeschickt werden. 

Hinweis für den Bezug und andere verschleißende Teile: 

• Der Bezug muss regelmäßig gepflegt werden (beachten 

  Sie die Pflegehinweise in der Gebrauchsanweisung). 

  Es ist normal, dass der Bezug nach einiger Zeit gewisse 

  Verschleißerscheinungen oder Verfärbungen durch 

  Sonneneinstrahlung aufweist (auch bei normalem 

  Gebrauch). Die Garantiezeit auf den Bezug und andere 

  verschleißende Teile, z.B. Reifen, ist daher auf maximal 

  12 Monaten nach dem Kaufdatum begrenzt. 

Diese Garantiebestimmung entspricht der europäischen 

Richtlinie 99/44/EG vom 25. Mai 1999.

Symbolerklärung 

Abbildung siehe Seite 60

a.  Schiebegriff 

b.  Obere Verriegelung 

c.  Endclip des Bezugs

d.  Zapp-Fahrgestell oben 

e.    Bezug

f.    Sicherheits-Hosenträgergurt 

g.    Adapterbefestigung 

h.  Abdeckkappe

i.    Entriegelungsknopf

j.  Zapp-Fahrgestell unten 

k.  Entriegelungspedal

l.    Knotenpunkt 

m.   Fußstütze

n.  Feststellbremse

o.    Schwenkradarretierung 

p.    Vorderrad 

q.    Hinterrad 

r.  Sonnenhaube 

s.    Adapter

t.   Regenverdeck 

u.   Transporttasche

>> D

D <<

Содержание ZAPP

Страница 1: ...www quinny com Instructions for use Warranty...

Страница 2: ...Achtung Bitte f r k nftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing Garantie 27 33 Waarschuwing Bewaar als naslagwerk Manual de instrucciones y Garant a 34 40 Consejo Gu rdelo para futuras consultas I...

Страница 3: ...Illustrations 4 5 Illustrations 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 2 1 2 1 1 1 2 1 1 2 D RINGS Stop Using the Zapp 35 36 34 37 38 40 41 2 1 1 2 39 1 2 Zapp Page 3 33...

Страница 4: ...t Use original accessories and manufacturer approved parts only Do not make any changes to this product If you have any problems or complaints contact your retailer or importer To avoid the risk of su...

Страница 5: ...volved in a collision with a sidewalk kerb or heavy shop door causing the wheels and or axles to be thrown out or alignment or bend as a result of which the pushchair no longer tracks well There is da...

Страница 6: ...f 20 kg The Zapp seat can be used as soon as your child is able to sit up unassisted Preparing the Zapp seat for use 15 Fasten the cover to the foot end of the seat 16 Place the Zapp in a half open po...

Страница 7: ...r importer see address list F licitations Nous vous f licitons d avoir achet la poussette Zapp de Quinny Les crit res de s curit de confort et de facilit d emploi ont t des points prioritaires lors du...

Страница 8: ...e les pneus les roulements de roue etcetera L usure normale r sultant d une utilisation quotidienne du produit n est pas couverte par la garantie La garantie ne couvre pas les cas suivants Le produit...

Страница 9: ...de xation Le ch ssis se d plie tout seul 4 Tirez le point de jonction vers l arri re jusqu au click 5 Appuyez sur le bouton de d verrouillage 1 le bouton reste enfonc 6 Appuyer sur le bouton de d ver...

Страница 10: ...pp et appuyez sur le bouton de d verrouillage 1 Le bouton reste enfonc 32 Appuyez sur le bouton de d verrouillage 2 tout en poussant la partie sup rieure du ch ssis Zapp vers l avant jusqu au click 33...

Страница 11: ...chmiermittel Heben Sie den Zapp niemals mit einem Kind darin hoch und benutzen Sie keine Roll Treppen wenn sich ein Kind im Wagen be ndet Verwenden Sie ausschlie lich vom Hersteller zugelassene Origin...

Страница 12: ...gsrand oder eine schwere Eingangst r zu einem Gesch ft Dies kann zu einer Verformung oder Kr mmung von R dern und oder Achsen f hren wodurch der Kinderwagen nicht mehr gut spurt Die Garantie gilt nich...

Страница 13: ...zen kann Zapp Sitz gebrauchsfertig machen 15 Befestigen Sie den Bezug am Fu ende 16 Bringen Sie den Zapp in die halb ge nete Position und kippen Sie das Gestell bis es auf den Hinterr dern und der Ada...

Страница 14: ...erseite der Vordergabel ein und ziehen Sie das doppelte Vorderrad mit der Vordergabel von der Mittelachse des Zapp Gestells herunter Bezug abnehmen 38 Stellen Sie den Zapp in die halb ge nete Position...

Страница 15: ...etermijn op het frame geldt voor een periode van 24 opeenvolgende maanden Voor stofdelen en andere slijtage gevoelige onderdelen geldt een termijn van 12 opeenvolgende maanden De garantie kan uitsluit...

Страница 16: ...hoofdeind in rijrichting op adapters tot click Controleer of alles goed vastzit Maxi Cosi autoveiligheidszitje verwijderen 12 Druk aan beide zijden bedieningsknoppen in en til gelijktijdig autoveilig...

Страница 17: ...terug op adapterbevestiging Onderhoud Zapp Controleer regelmatig of alles goed functioneert Als de Zapp schade heeft opgelopen na b v een vliegreis transportschade de Zapp eerst door uw verkoper late...

Страница 18: ...lo te rogamos que leas atentamente este manual de instrucciones El Zapp s lo ser seguro si lo utilizas correctamente de acuerdo con las instrucciones que adjuntamos Gracias al trabajo continuado que r...

Страница 19: ...irlo El periodo de garant a es de 24 meses para el chasis y de 12 meses para las partes textiles y las dem s piezas sometidas a desgaste como ruedas rodamientos etcetera Queda excluido el desgaste nor...

Страница 20: ...el freno de estacionamiento del Zapp Presiona el otro pedal del Zapp para liberar el freno E C mo colocar a tu beb en el Zapp Acciona el freno antes de colocar al beb en la silla de paseo Zapp Aseg r...

Страница 21: ...eras del chasis 37 Pulsa el bot n de desbloqueo delantero situado en la parte inferior de la horquilla y saca la rueda doble junto con la horquilla del eje central del chasis del Zapp C mo desmontar l...

Страница 22: ...o modo i requisiti della garanzia sopraccitati Entrata in vigore La garanzia valida a partire dalla data d acquisto del prodotto Periodo di durata La garanzia del telaio dura 24 mesi senza interruzion...

Страница 23: ...marcia no a quando si sentir un click Controllare che sia ssato saldamente Smontaggio del seggiolino per auto Maxi Cosi 12 Premere i pulsanti che si trovano su entrambi i lati e sollevare contemporan...

Страница 24: ...iodicamente che tutto funzioni bene Se lo Zapp ha subito danni ad esempio durante un viaggio in aereo danni dovuti al trasporto vi consigliamo di portarlo al rivenditore perch lo esamini ripari prima...

Страница 25: ...neira incorrecta Por favor leia as instru es do modo de emprego com muita aten o A seguran a do Zapp pode apenas estar garantida quando utilizado de acordo com as instru es As constantes investiga es...

Страница 26: ...onentes em t xtil e a outras pe as sujeitas a desgastes como rodas rolamentos etcetera A garantia n o abrange os desgastes normais resultantes da utiliza o quotidiana A garantia perde a validade nos s...

Страница 27: ...app para destravar o trav o P Colocar a crian a no Zapp Accione o trav o de estacionamento antes de colocar a sua crian a na cadeira Zapp Certi que se de que o cinto de seguran a est aberto antes de c...

Страница 28: ...les Tel 0800 1 17 40 Fax 0031 492 57 81 22 www quinny com BULGARIA Nedelchev Nedelchev Ltd Compl Gotze Delchev Ul Silivria 16 So a 1404 Tel 02 958 26 29 Fax 02 958 26 51 E mail info nn bg com www nn b...

Страница 29: ...ranj Slovenia Tel 386 4 236 93 40 Fax 386 4 236 93 41 E mail info sitrade si www sitrade si SOUTH AFRICA Anchor International Gold Reef Industrial Park Unit C 1 Booysens Reserve JHB Tel 002711 835 371...

Страница 30: ...Notes 58 Notes 59...

Страница 31: ...60 Zapp legend Zapp Maxi Cosi b a d e f h g i j k m o p r s t u c n q l...

Страница 32: ...GB 0100 www quinny com...

Отзывы: