background image

25

FR

CS

RU

EL

PL

KO

PT

IT

ES

NL

DE

EN

24

FR

EN

DE

NL

ES

IT

PT

KO

PL

EL

RU

CS

Garantie et Contact 

GARANTIE

Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la qualité 

supérieure de notre conception, ingénierie, production et la performance 

du produit. Nous garantissons que ce produit a été fabriqué 

conformément aux exigences de sécurité et normes de qualité actuelles 

européennes applicables à ce produit, et que ce produit est, au moment 

de l’achat, exempt de défaut de matériau et de fabrication. Dans les 

conditions mentionnés dans ce document, cette garantie peut être 

invoquée par les consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu 

par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé. 

 

Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et 

de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et 

conformément à la notice pour une période de 24 mois à compter de 

la date de l’achat initial par le premier client utilisateur. Pour demander 

des réparations ou des pièces de rechange sous garantie pour des défauts 

de matériau et de fabrication, vous devez présenter la preuve d’un achat 

effectué dans les 24 mois précédant la demande de service. 

 

Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages causés par 

l’usure normale, les accidents, l’utilisation abusive, la négligence, le feu, le 

contact avec un liquide ou toute autre cause extérieure, les dommages 

résultant d’une utilisation non conforme au mode d’emploi, de l’utilisation 

avec un autre produit, d’une réparation ou d’un entretien mené par une 

personne non autorisée par nos services, les produits volés, ne portant 

plus l’étiquette ou le numéro d’identification ou les produits dont ce 

numéro a été modifié. Des exemples d’usure normale comprennent : des 

roues et des tissus usés par l’utilisation régulière et la décoloration et la 

décomposition naturelle de couleurs et des matériaux dus à la vétusté du 

produit. 

 

Que faire en cas de défauts : 

Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur choix pour un 

service rapide est de consulter un revendeur agréé par nos services. Notre 

garantie de 24 mois est reconnue par ceux-ci(1). Vous devez présenter 

la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois précédant la demande de 

service. Cela est plus facile si vous obtenez l’approbation au préalable de 

votre demande auprès de nos services. Si vous soumettez une réclamation 

valide en vertu de cette garantie, nous pouvons vous demander de 

retourner votre produit au distributeur agréé ou de nous envoyer le produit 

conformément à nos instructions. Nous payerons les frais d’envoi et de 

retour si toutes les instructions sont correctement suivies. Les dommages 

et/ou défauts qui ne sont couverts ni par notre garantie ni par les droits 

légaux du consommateur et/ou les dommages et/ou défauts en rapport à 

des produits qui ne sont pas couverts par notre garantie peuvent être traités 

à un tarif raisonnable. 

 

Droits du consommateur : 

Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la législation applicable 

à la consommation, qui peuvent varier d’un pays à l’autre. Les droits du 

consommateur en vertu de la législation nationale applicable ne sont pas 

affectés par cette garantie. 

 

Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous sommes enregistrés 

aux Pays-Bas sous le numéro d’entreprise 17060920. Notre adresse 

commerciale est Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre 

adresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas. 

 

Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres filiales du groupe 

Dorel à la dernière page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque 

concernée. 

 

Garantie à vie: 

Quinny offre aux utilisateurs initiaux une  Garantie à vie fabricant volontaire 

soumise aux conditions générales publiées sur notre site Web : www.quinny.

com/lifetimewarranty. Pour demander cette Garantie à vie vous devez vous 

inscrire sur notre site Web. 

 

(1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs qui ôtent 

ou changent les étiquettes ou les numéros d’identifications sont considérés 

comme non autorisés. Les produits achetés auprès de revendeurs non 

autorisés sont également considérés comme non autorisés. Aucune garantie 

ne s’applique à ces produits puisque leur authenticité ne peut pas être 

vérifiée.

Sicherheit und Pflege

WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT 

AUF.

WARNUNG

 

Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.

 

Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.

 

Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, sollten Sie darauf achten, dass Ihr Kind nicht in der Nähe ist, 

wenn Sie das Produkt aufklappen oder zusammenklappen.

 

Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen.

 

Nutzen Sie immer das Gurtsystem. Die zusätzlichen Befestigungsringe befinden sich auf jeder 

Seite im Bereich des Beckengurts.

 

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Wagen oder der Sitz oder die 

Befestigungselemente des Autositzes korrekt eingerastet sind.

 

Das Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten oder jeglichen anderen sportlichen Aktivitäten 

geeignet.

 

Diesen Sitz nicht für Kinder unter 6 Monaten verwenden.

 

Eignet sich nicht als Schlafbettchen für die Nacht, da das Risiko einer Verletzung oder Schädigung 

Ihres Kindes besteht.

 

Jegliche Lasten, die am Schieber, der Rückenlehne oder an den Seiten angehängt werden, 

beeinträchtigen die Stabilität des Sport-/Kinderwagens.

 

Um die Gefahr einer Erstickung zu vermeiden, sind Kunststoffhüllen außerhalb der Reichweite von 

Babys und Kleinkindern aufzubewahren.

 

Verwendung des Regenschutzes: Verwenden Sie diesen aufgrund der hohen Wärmewirkung nicht 

bei hoher Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie den Regenschutz nicht ohne die Haube. Nur unter 

Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.

Содержание yezz

Страница 1: ...Instructions for use Warranty Around every corner Yezz How to use DRU1030A16 A bit of wonder...

Страница 2: ...Entriegelungspedal E Bremse F Hinterrad G Vorderrad H Sicherheitsgurt I Sonnenverdeck J Harness Befestigungspunkte K Gebruik Voorbereiding 8 Invouwen 10 Uitvouwen 11 Harnasgordel 12 Zak 13 Wielen 14 Z...

Страница 3: ...apota 15 Dimensiones 16 Accesorios A Bot n de desbloqueo B Manillar C Correa de transporte D Bolsillo E Pedal de desbloqueo F Freno de estacionamiento G Rueda trasera H Rueda delantera I Arn s de segu...

Страница 4: ...a F Tylne ko o G Przednie ko o H Uprz I Daszek J Punkt w mocowania wi zek K 8 10 11 12 13 14 14 15 16 A B C D E F G H I J K 8 10 11 12 13 14 14 15 16 A B C D E F G H I J K Pou v n P prava 8 Skl d n 10...

Страница 5: ...Feel free to walk your way 9 8 1 4 3 2 5 2x 2x 8 2x 6 2x 7 9 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava...

Страница 6: ...10 11 3 4 5 1 2 Unfolding D plier Aufklappen Uitvouwen Apertura Apertura Abrir Rozk adanie Rozkl d n Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Cierre Chiusura Fechar Sk adanie Skl d n 3 4 5 6 1 2...

Страница 7: ...zza Altezza Arn s Altura Uprz Wysoko P sy V ka 2 max 2 kg 4 4 lb 1 Length Longueur L nge Lengte Longitud unghezza Comprimento D ugo D lka Harness Closing Opening Harnais Fermer Ouvrir Gurtsystem Schli...

Страница 8: ...eels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola 20 cm 5 60 kg 4 85 kg 104 cm 79 cm 57 cm 25 cm 69 5 cm 29 cm 29 cm 59 cm Dimensions Weight Dimensions Poids Abmessungen Gewicht Afmetingen Gewicht...

Страница 9: ...e Pr slusenstv Samostatn dopln k EN A Raincover D Travel bag FR A Habillage pluie D Housse de transport DE A Regenverdeck D Reisetasche NL A Regenhoes D Reistas ES A Burbuja impermeable D Bolsa de via...

Страница 10: ...running or skating or any other sport activities This seat unit is not suitable for children under 6 months Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury An...

Страница 11: ...in accordance with order no 91 1292 December 1991 EN1888 2012 1 This vehicle is intended for children from 6 months and up to 15 kg 2 Never carry more than 1 child per place in the pushchair at a time...

Страница 12: ...blessure maintenir votre enfant l cart lors du d pliage et du pliage du produit Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit Toujours utiliser le syst me de retenue Des anneaux pour la fixation d...

Страница 13: ...du consommateur et ou les dommages et ou d fauts en rapport des produits qui ne sont pas couverts par notre garantie peuvent tre trait s un tarif raisonnable Droits du consommateur Un consommateur a...

Страница 14: ...ind und oder Sch den und oder M ngel an Produkten die nicht von unserer Garantie abgedeckt sind k nnen gegen ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden Rechte des Verbrauchers Dem Verbraucher stehen d...

Страница 15: ...zijn je kind zonder toezicht achter te laten Controleer v r gebruik of alle vergrendelmechanismen goed zijn vastgemaakt Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je de buggy in of uitvouwt om verwo...

Страница 16: ...onsument en of schade en of defecten met betrekking tot het product die niet gedekt worden door onze garantie kunnen behandeld worden tegen betaling van een redelijke vergoeding Consumentenrechten Een...

Страница 17: ...na reparaci n o piezas de repuesto en garant a por defectos de fabricaci n deber presentar el comprobante de la compra original o fotocopia realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del serv...

Страница 18: ...i ideati e collaudati con cura per la sicurezza e il confort del vostro bambino Conforme alle esigenze di sicurezza Testato in laboratori autorizzati secondo il decreto n 91 1292 dicembre 1991 EN1888...

Страница 19: ...nzia n dai diritti legali dei consumatori e o i danni e o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli Diritti del consu...

Страница 20: ...para es ou pe as sobresselentes ao abrigo da garantia a t tulo de defeitos de material e de fabrico o consumidor dever apresentar o comprovativo da aquisi o efetuada tal o de compra durante os 24 mese...

Страница 21: ...40 41 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 6 91 1292 1991 12 EN1888 2012 1 6 15kg 2 2 3 4 5 6 7 8 9 2kg 2kg 1kg 2kg...

Страница 22: ...odnie powa ny uraz lub obra enia Ka dy ci ar przymocowany do uchwytu oparcia lub z bok w ma wp yw na stabilno w zka spacer wki Aby unikn ryzyka uduszenia nale y trzyma wszystkie torby i opakowania poz...

Страница 23: ...przypadku gdy zaistnieje konieczno wys ania produktu do punktu serwisowego nale y zwr ci produkt do autoryzowanego punktu serwisowego lub sprzedawcy lub do Dzia u serwisowego naszej firmy uzgadniaj c...

Страница 24: ...46 47 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 6 91 1292 1991 EN1888 2012 1 6 15 kg 2 1 3 4 5 6 7 8 9 2 kg 2 kg 1 kg 2 kg Quinny Yezz Quinny Yezz laminate linoleum...

Страница 25: ...L EL RU CS 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group Life Time Warranty www quinny com lifetimewarranty Quinny...

Страница 26: ...EN1888 2012 1 6 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 2 2 1 2 Quinny Yezz Quinny Yezz Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel Life...

Страница 27: ...a testov ny tak aby zajistily bezpe nost a pohodl va eho d t te Vyhovuje bezpe nostn m po adavk m Testov no v akreditovan laborato i v souladu s na zen m 91 1292 prosinec 1991 EN1888 2012 1 Tento v r...

Страница 28: ...uto 24m s n z ruku 1 B hem 24m s n z ru n lh ty mus te p ed po d n m o poskytnut slu by p edlo it doklad o koupi v robku Nejjednodu m zp sobem je z sk n na eho p edb n ho souhlasu s dost o poskytnut s...

Страница 29: ...56...

Отзывы: