MK-100071 RevC
6
E SP AÑ O L
V. GENERAL WARNINGS
Sunrise Medical proporciona un Sistema de Sujetadores de Sillas de Ruedas
y Restrictores de Movimiento del Ocupante WC-19 que también se llama
Opción de tránsito. Para identificar si la silla ha sido fabricada con la
Opción de tránsito ya instalada, busque cuatro puntos de fijación. Dos pun-
tos delanteros (A) y dos puntos traseros (B). Estos puntos se reconocen
por la calcomanía de puntos de fijación que se encuentra sobre los puntos
de fijación o cerca de ellos. (C) es un elemento de fijación no extraíble.
Este componente debe permanecer firmemente unido a la estructura con el
fin de mantener la seguridad del tránsito.
Si su silla de ruedas está equipada con la Opción de tránsito, repase el
complemento Fijación de Tránsito que se entregó con la silla de ruedas
para obtener instrucciones e información adicionales. Puede solicitarle una
copia a su proveedor autorizado o a Sunrise Medical si no lo tiene. Usted
puede solicitar una copia a su proveedor autorizado, o llame a la salida del sol
médica en 1-800-333-4000 si usted no lo tiene.
I. CONDICIONES AMBIENTALES
ADVERTENCIA
1.
Tenga más cuidado si debe usar su silla sobre una superficie húmeda o
resbalosa. Si tiene dudas, pida ayuda.
2.
El contacto con el agua o el exceso de humedad puede provocar
que su silla se oxide o corroa. Evite todas las situaciones climáticas
extremas si es posible.
a.
No use su silla para bañarse, en la piscina o cualquier otra masa
de agua. Los tubos y piezas de la silla no son herméticos y
pueden oxidarse o corroerse desde adentro.
b.
Evite el exceso de humedad (por ejemplo, no deje su silla en un
baño húmedo mientras se baña).
c.
Seque la silla tan pronto como pueda en caso de que se moje o si
usa agua para limpiarla.
Si hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a su silla,
una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al
pasajero o a otras personas.
J. TERRENO
ADVERTENCIA
1.
Basándose en las pruebas del Instituto Nacional Estadounidense de
Estándares (ANSI)/Sociedad Norteamericana de Tecnología
Asistencial e Ingeniería de Rehabilitación (RESNA), Sunrise Medical
recomienda el uso de una rueda pivotante con un diámetro mínimo
de 12,7 cm (5 pulg.) si la silla de ruedas superará regularmente
obstáculos de hasta 1,27 cm (½ pulg.)
2.
Su silla está diseñada para usarse sobre una superficie firme y nivela-
da, tal como el concreto y el asfalto, y pisos y alfombras en interi-
ores.
3.
No use su silla en la arena, en la tierra suelta o en un terreno
rocoso.
4.
Si usa la silla en un terreno que sea más irregular que lo descrito
anteriormente, existe el peligro de que los tornillos y los pernos se
aflojen antes de lo previsto, y de que el daño ocasionado en las
ruedas o en los ejes exponga al pasajero al riesgo de una caída, una
volcadura o la pérdida de control.
Si hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a su silla,
una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al
pasajero o a otras personas.
K. USO EN LA CALLE
ADVERTENCIA
1.
Este producto no fue diseñado para ser usado en la calle.
2.
Siempre que sea posible, evite las calles.
3.
Obedezca y cumpla con todas las leyes que se aplican a los peatones
y a las sendas para peatones.
4.
Esté alerta del peligro que representan los vehículos automotores
en los estacionamientos, o si debe cruzar una calle.
ISi hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a su silla,
una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al
pasajero o a otras personas.
L. SEGURIDAD EN VEHÍCULOS MOTORIZADOS
Siempre que sea posible, el pasajero se debe trasladar al asiento del vehícu-
lo del Fabricante del Equipo Original (OEM) y utilizar el sistema de restric-
tor de movimiento del fabricante del equipo original instalado en el vehícu-
lo.
2
1
ADVERTENCIA
Si su silla NO está equipada con la opción de tránsito:
1.
NUNCA permita que alguien se siente en esta silla cuando se
encuentre en un vehículo en movimiento.
a. SIEMPRE cambie al usuario a un asiento de vehículo aprobado.
b. Asegure SIEMPRE al pasajero con los restrictores de movimien-
to apropiados del vehículo de motor.
2.
En caso de accidente o parada súbita, el pasajero podría ser lanzado
de la silla. Los cinturones de la silla de ruedas no prevendrán esto, y
los cinturones y las correas pueden causar lesiones adicionales.
3.
NUNCA transporte esta silla en el asiento delantero de un vehículo.
Podría moverse e interferir con el conductor.
4.
Asegure SIEMPRE esta silla de tal manera que no se mueva o ruede.
5.
No use ninguna silla que se haya visto involucrada en un accidente
de vehículos de motor. El armazón o los componentes pueden haber
cambiado debido a un accidente. Esos elementos podrían ser, entre
otros: componentes doblados, sueltos o rotos que sufrieron un
impacto.
Si hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a su silla,
una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al
pasajero o a otras personas.
Busque este símbolo en su silla de ruedas. Indica los puntos de
fijación de la silla de ruedas que cumplen con las normas
ANSI/RESNA (1998) V.1 - Sección 19 y/o ANSI/RESNA (2012)
V.4 WC-19. Para obtener más información relacionada con
tránsito, consulte el “Complemento Fijación de Tránsito” inclui-
do con su silla.
1
2
A
B
C
Para la seguridad
de tránsito, No
quite