QuickCable Rescue iQ4 Скачать руководство пользователя страница 21

Resolución de problemas para su Cargador de baterías Rescue

®

  Inspeccione para ver si los accesorios tienen:

• Cortes o abrasiones en los cables

• Grietas o conexiones rotas

• Corrosión excesiva en alguna conexión

• La carcasa dañada

• Conexión segura en la toma eléctrica de CA

Problema

Posible causa

Motivo/Solución

Todas las luces 

se encienden 

cuando enchufo el 

cargador y luego 

se apagan.

La luz de encen-

dido no se ilumina 

cuando enchufo la 

unidad en la toma 

de CA.

La luz de Fallo está 

encendida.

El cargador está enchufado en la  

toma eléctrica de CA.

La toma de CA no está energizada.
La conexión eléctrica es mala. 

No se detecta voltaje en la bat-

ería, la carga de la batería podría 

estar muy baja.

Las pinzas se desconectaron 

durante la carga.

Conexión con polaridad inversa.

La batería no se puede recuperar

Se produjo un cortocircuito 

durante la conexión.

El voltaje de la batería es demasi-

ado elevado para admitir la carga. 

Confirme que la batería es de 12 

voltios o de  6 voltios.

La batería puede estar extremadamente 

baja, por debajo de la capacidad de 

aceptar una carga o puede estar ave-

riada. Haga que un técnico profesional 

revise la batería o la reemplace.

Vuelva a conectar las pinzas a los termi-

nales de la batería. Luego, presione el 

botón Modo para continuar.

Verifique y corrija la conexión. Luego, 

presione el botón Modo para continuar.

Es posible que la batería esté averiada. 

Asegúrese de que no haya peso sobre la 

batería. Si lo hay, quítelo. Si no hay, haga 

revisar la batería o reemplácela.

Verifique las pinzas y vuelva a conectar-

las a los terminales de la batería. Luego, 

presione el botón Modo para continuar.

Desenchufe el cargador. Use este 

cargador solamente para baterías de 12 

voltios o de  6 voltios.

No hay problema; esto es normal.

Verifique si se disparó un  disyuntor o se 

saltó un fusible  que alimentaba la toma.
Verifique si el cable de energía o  el cable 

prolongador tienen un enchufe flojo; ase-

gure la conexión.

Garantía Limitada del Cargador de baterías Rescue

®

El fabricante otorga una garantía para este producto por defectos en el material o en la mano 
de obra por el periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra minorista original. Quick 
Cable reparará o reemplazará las unidades defectuosas a su criterio. Quick Cable le recomien-
da que registre su producto en www.quickcable.com/register y que guarde el comprobante 
de compra original con este manual a efectos de la garantía. Esta garantía no cubre los daños 
ocasionados por el mal uso o las conexiones incorrectas, el incumplimiento de las instrucciones 
de funcionamiento indicadas, los daños por golpes o la falta de cuidado. El fabricante se reserva 
el derecho de inspeccionar las unidades a fin de verificar si hubo uso inadecuado al momento 
de determinar la cobertura de la garantía.

A EXCEPCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, EL FABRICANTE NO HA OTORGADO Y 
DENIEGA ESPECÍFICAMENTE TODA GARANTÍA O AVAL DE ALGUNA ÍNDOLE, EXPRESA O 
IMPLÍCITA, DIRECTA O INDIRECTA, INCLUIDA, SIN RESTRICCIONES, TODA GARANTÍA DE 
COMERCIALIZACIÓN Y TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN USO PARTIC-
ULAR. ESTA GARANTÍA LIMITADA Y CONDICIONAL OFRECE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS 
EXCLUSIVAS PARA TODA QUEJA O DAÑO, SALVO QUE LA LEGISLACIÓN EXIJA LO CON-
TRARIO. Esta garantía no incluye ni cubre defectos o averías de su CARGADOR DE BATERÍAS 
originados por alguna causa que no sea defectos de materiales o mano de obra; esto incluye, 
sin restricciones, el mal funcionamiento o fallo que surja de reparaciones hechas por una perso-
na no autorizada, la manipulación incorrecta, las modificaciones, el deterioro normal, el almace-
namiento incorrecto y el uso inaceptable o daños. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ 
RESPONSABLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O INDIRECTOS. Algunos estados no permiten 
la exclusión o limitación de daños emergentes o indirectos; por lo tanto, es posible que dichas 
exclusiones o limitaciones no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales es-
pecíficos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían según el estado. Toda queja 
en relación con el Cargador de baterías debe enviarse dentro de los dos (2) años posteriores a 
la compra y debe entregarse en el lugar de compra. Si se descubre que alguna sección de esta 
garantía o limitación de derechos o algunas medidas correctivas no se pueden cumplir, las otras 
secciones o partes de este documento permanecerán en pleno vigor.

39

40

Содержание Rescue iQ4

Страница 1: ...iQ4 Part No 608002 READ MANUAL BEFORE USE 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Phone 800 728 1742 Fax 905 362 1614 Email cdnsales quickcable com quickcable com 3700 Quick Drive Franksville WI 532...

Страница 2: ...is designed for charging LEAD ACID batteries only DO NOT USE THIS BATTERY CHARGER FOR OTHER TYPES OF BATTERIES doing so can cause damage to the battery or injury to persons WARNING Risk of contact wit...

Страница 3: ...ngerous Batteries generate explosive gases during normal battery operation It is important to follow these instructions each time you use this charger Personal Precautions and Saftey Cont Operating Mo...

Страница 4: ...for connecting the charger to a battery Either cable assembly can be connected to the charger in seconds with the quick connection feature on the cable assemblies 1 Battery Clamp cable assembly Used...

Страница 5: ...far away from the battery as the DC cables permit Battery Charger Location Cont Operating Instructions Charging Battery in Vehicle Do not place the charger directly above the battery being charged gas...

Страница 6: ...ttery clamp from Negative post and remove the battery clamp from Positive battery post Clean and store your Rescue Battery Charger Assembly Instructions Care Maintenance Storage Calculate Charging Tim...

Страница 7: ...al retail purchase Quick Cable will at its option repair or replace defective units Quick Cable encourages you to register your product at www quickcable com register and to retain your original sales...

Страница 8: ...E MANUEL AVANT D UTILISER L APPAREIL Chargeurs de batterie RESCUE 6395 Kestrel Road Mississauga Ontario L5T 1Z5 T l phone 800 728 1742 T l copieur 905 362 1614 Courriel cdnsales quickcable com quickca...

Страница 9: ...n u pour charger uniquement les batteries d accumula teurs au PLOMB NE PAS UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE POUR D AUTRES TYPES DE BATTERIES cela pourrait endommager la batterie ou causer des blessure...

Страница 10: ...du chargeur AVERTISSEMENT Pr cautions individuelles et s curit Modes de fonctionnement Fonctions de charge Il est n cessaire de porter des lunettes de s curit pour tout travail r alis proximit d une...

Страница 11: ...STALLUM Types d assemblage des c bles du chargeur de batterie Deux options de sortie incluses permettent de connecter le chargeur de batterie Rescue la batterie Chaque option permet de connecter le ch...

Страница 12: ...ommageraient alors le chargeur Position du chargeur de batterie Mode d emploi charge d une batterie install e dans le v hicule Ne pas placer le chargeur sur des mat riaux inflammables tels qu un tapis...

Страница 13: ...de la batterie puis enlever la pince positive Nettoyer et ranger le chargeur de batterie Rescue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Instructions d assemblage Soin Entretien Rangement Calcul du temps de charg...

Страница 14: ...limit e Le fabricant garantit que le produit est exempt de d faut de mat riau et de fabrication pendant deux ans partir de la date de l achat au d tail initial Quick Cable r parera ou remplacera son...

Страница 15: ...or LEER EL MANUAL ANTES DE USAR Cargadores de bater as 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Tel fono 800 728 1742 Fax 905 362 1614 Correo electr nico cdnsales quickcable com quickcable com 3700 Qu...

Страница 16: ...sol amente NO USE ESTE CARGADOR DE BATER AS PARA OTROS TIPOS DE BATER AS si lo hace es posible que la bater a se da e o que se produzcan lesiones a las personas Riesgo de contacto con el cido de la b...

Страница 17: ...rmal Es importante seguir estas instrucciones cada vez que use este cargador ADVERTENCIA Precauciones y seguridad personales Modos de funcionamiento caracter sticas de carga Use gafas de seguridad sie...

Страница 18: ...e cables del Cargador de bater as Con el Cargador de bater as Rescue se incluyen dos opciones de salida para conectar el cargador a la bater a Cualquiera de los ensamblajes de cables puede conectarse...

Страница 19: ...asta donde lleguen los cables de CC No coloque el cargador directamente encima de la bater a que se est cargando los gases de la bater a corroer n y da ar n el cargador Ubicaci n del Cargador de bater...

Страница 20: ...del borne positivo Limpie y almacene su Cargador de bater as Rescue ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instrucciones de montaje Cuidado Mantenimiento Almacenaje Calcule el tiempo de carga Su Cargador de bater a...

Страница 21: ...periodo de dos 2 a os a partir de la fecha de compra minorista original Quick Cable reparar o reemplazar las unidades defectuosas a su criterio Quick Cable le recomien da que registre su producto en w...

Отзывы: