QuickCable Rescue iQ4 Скачать руководство пользователя страница 14

Dépannage du chargeur de batterie Rescue

®

  Inspecter toutes les pièces pour repérer les situations suivantes, le cas échéant :
• Coupures ou égratignures présentes sur les câbles;
• Connecteurs fissurés ou brisés;
• Corrosion excessive sur les connecteurs;
• Boîtier endommagé;
• Fixation solide à la prise électrique.

Problème

Cause possible

Raison/Solution

Après avoir 

brancher le 

chargeur à la prise 

électrique, tous les 

témoins s’allument 

puis s’éteignent.

Le témoin 

d’alimentation 

ne s’allume pas 

lorsque l’appareil 

est connecté à la 

prise électrique.

Le témoin d’erreur 

est allumé.

Le chargeur est branché à une  

prise électrique CA.

La prise électrique n’est pas  

sous tension.
Connexion électrique défectueuse. 

Aucune tension de batterie n’est 

détectée; la batterie est peut-être 

à plat.

Les pinces ont été débranchées 

pendant la charge.

Polarité inversée.

La batterie ne peut pas être 

réparée.

Il y a un court-circuit.

La tension de la batterie est trop 

élevée pour que cette dernière 

puisse être chargée. Confirmer 

que le batterie est de 12 V ou 

de 6 V.

Il se peut que le niveau de charge de la 

batterie soit très bas et qu’il soit impos-

sible de la charger; la batterie peut être 

défectueuse. Faire vérifier la batterie par 

un professionnel ou remplacer celle-ci.

Connecter à nouveau les pinces aux 

bornes de la batterie. Appuyer ensuite 

sur le bouton Mode pour continuer.

Vérifier la connexion et corriger tout 

problème. Appuyer ensuite sur le bouton 

Mode pour continuer.

La batterie peut être défectueuse. S’as-

surer qu’aucun appel de courant n’est 

appliqué sur la batterie. Supprimer l’ap-

pel de courant, le cas échéant. S’il n’y a 

aucun appel de courant, faire inspecter 

ou remplacer la batterie.

Vérifier les pinces et les connecter à 

nouveau aux bornes de la batterie. Ap-

puyer ensuite sur le bouton Mode pour 

continuer.

Débrancher le chargeur; n’utiliser le 

chargeur que pour les batteries de 12 V 

ou 6 V.

Check for tripped breaker or open fuse 

supplying the outlet.

Sur le circuit d’alimentation de la prise, 

vérifier que le disjoncteur n’est pas dé-

clenché ou que le fusible n’est pas brûlé.

Vérifier que le cordon d’alimentation ou la 

rallonge électrique sont bien connectés; 

assurer un bon branchement.

Chargeur de batterie Rescue

®

 - Garantie limitée

Le fabricant garantit que le produit est exempt de défaut de matériau et de fabrication pendant 
deux ans à partir de la date de l’achat au détail initial. Quick Cable réparera ou remplacera, à 
son choix, tout appareil défectueux. Quick Cable invite l’acheteur à enregistrer le produit acheté 
à l’adresse www.quickcable.com/register et à conserver avec le manuel l’original de la facture 
pour bénéficier de la garantie. Tout dommage causé par une mauvaise utilisation ou un raccor-
dement inadéquat, un impact, la non-observation du mode d’emploi ou la négligence n’est pas 
couvert par la garantie. Le fabricant se réserve le droit d’inspecter un produit afin de déterminer 
s’il a fait l’objet d’un usage abusif aux fins de la garantie.
 
À L’EXCEPTION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, LE FABRICANT NE FORMULE 
AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE EXPLICITEMENT QUELQUE DÉCLARATION OU 
GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, DIRECTE OU INDIRECTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, EN-
TRE AUTRES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À 
UN USAGE PARTICULIER. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET CONDITIONNELLE FOUR-
NIT LE RECOURS EXCLUSIF POUR TOUT DOMMAGE OU RÉCLAMATION, SAUF SI LA LOI 
APPLICABLE EXIGE D’AUTRES MESURES. La présente garantie exclut la couverture de tout 
défaut ou défaillance du CHARGEUR DE BATTERIE en raison d’une cause autre qu’un défaut 
de matériau ou de fabrication, y compris, entre autres, un fonctionnement défectueux ou une 
défaillance découlant de réparations réalisées par une personne non autorisée, d’une manip-
ulation inadéquate, de modifications, de l’usure normale, d’un entreposage inadéquat, d’une 
utilisation déraisonnable ou de dommages. LE FABRICANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE 
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Certaines provinces 
ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects; celles-ci 
peuvent donc ne pas s’appliquer à certains acheteurs. La présente garantie confère à l’acheteur 
des droits juridiques spécifiques. Celui-ci pourrait disposer d’autres droits selon la province où 
il habite. Toute réclamation liée au chargeur de batterie doit être présentée à l’établissement 
où l’achat a eu lieu dans les deux (2) ans suivant l’achat. Si quelque partie que ce soit de la 
présente garantie ou limitation de droits et recours est déclarée inexécutoire, toutes les autres 
dispositions du document demeurent en vigueur.

25

26

Содержание Rescue iQ4

Страница 1: ...iQ4 Part No 608002 READ MANUAL BEFORE USE 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Phone 800 728 1742 Fax 905 362 1614 Email cdnsales quickcable com quickcable com 3700 Quick Drive Franksville WI 532...

Страница 2: ...is designed for charging LEAD ACID batteries only DO NOT USE THIS BATTERY CHARGER FOR OTHER TYPES OF BATTERIES doing so can cause damage to the battery or injury to persons WARNING Risk of contact wit...

Страница 3: ...ngerous Batteries generate explosive gases during normal battery operation It is important to follow these instructions each time you use this charger Personal Precautions and Saftey Cont Operating Mo...

Страница 4: ...for connecting the charger to a battery Either cable assembly can be connected to the charger in seconds with the quick connection feature on the cable assemblies 1 Battery Clamp cable assembly Used...

Страница 5: ...far away from the battery as the DC cables permit Battery Charger Location Cont Operating Instructions Charging Battery in Vehicle Do not place the charger directly above the battery being charged gas...

Страница 6: ...ttery clamp from Negative post and remove the battery clamp from Positive battery post Clean and store your Rescue Battery Charger Assembly Instructions Care Maintenance Storage Calculate Charging Tim...

Страница 7: ...al retail purchase Quick Cable will at its option repair or replace defective units Quick Cable encourages you to register your product at www quickcable com register and to retain your original sales...

Страница 8: ...E MANUEL AVANT D UTILISER L APPAREIL Chargeurs de batterie RESCUE 6395 Kestrel Road Mississauga Ontario L5T 1Z5 T l phone 800 728 1742 T l copieur 905 362 1614 Courriel cdnsales quickcable com quickca...

Страница 9: ...n u pour charger uniquement les batteries d accumula teurs au PLOMB NE PAS UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE POUR D AUTRES TYPES DE BATTERIES cela pourrait endommager la batterie ou causer des blessure...

Страница 10: ...du chargeur AVERTISSEMENT Pr cautions individuelles et s curit Modes de fonctionnement Fonctions de charge Il est n cessaire de porter des lunettes de s curit pour tout travail r alis proximit d une...

Страница 11: ...STALLUM Types d assemblage des c bles du chargeur de batterie Deux options de sortie incluses permettent de connecter le chargeur de batterie Rescue la batterie Chaque option permet de connecter le ch...

Страница 12: ...ommageraient alors le chargeur Position du chargeur de batterie Mode d emploi charge d une batterie install e dans le v hicule Ne pas placer le chargeur sur des mat riaux inflammables tels qu un tapis...

Страница 13: ...de la batterie puis enlever la pince positive Nettoyer et ranger le chargeur de batterie Rescue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Instructions d assemblage Soin Entretien Rangement Calcul du temps de charg...

Страница 14: ...limit e Le fabricant garantit que le produit est exempt de d faut de mat riau et de fabrication pendant deux ans partir de la date de l achat au d tail initial Quick Cable r parera ou remplacera son...

Страница 15: ...or LEER EL MANUAL ANTES DE USAR Cargadores de bater as 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Tel fono 800 728 1742 Fax 905 362 1614 Correo electr nico cdnsales quickcable com quickcable com 3700 Qu...

Страница 16: ...sol amente NO USE ESTE CARGADOR DE BATER AS PARA OTROS TIPOS DE BATER AS si lo hace es posible que la bater a se da e o que se produzcan lesiones a las personas Riesgo de contacto con el cido de la b...

Страница 17: ...rmal Es importante seguir estas instrucciones cada vez que use este cargador ADVERTENCIA Precauciones y seguridad personales Modos de funcionamiento caracter sticas de carga Use gafas de seguridad sie...

Страница 18: ...e cables del Cargador de bater as Con el Cargador de bater as Rescue se incluyen dos opciones de salida para conectar el cargador a la bater a Cualquiera de los ensamblajes de cables puede conectarse...

Страница 19: ...asta donde lleguen los cables de CC No coloque el cargador directamente encima de la bater a que se est cargando los gases de la bater a corroer n y da ar n el cargador Ubicaci n del Cargador de bater...

Страница 20: ...del borne positivo Limpie y almacene su Cargador de bater as Rescue ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instrucciones de montaje Cuidado Mantenimiento Almacenaje Calcule el tiempo de carga Su Cargador de bater a...

Страница 21: ...periodo de dos 2 a os a partir de la fecha de compra minorista original Quick Cable reparar o reemplazar las unidades defectuosas a su criterio Quick Cable le recomien da que registre su producto en w...

Отзывы: