QuickCable Rescue iQ4 Скачать руководство пользователя страница 16

Specifications and Features

Salida

Entrada

In-line fuse

Grado IP

Carga y mantenimiento  

automáticos de 9 etapas

Programa de carga optimizado

Cuatro opciones de modo de carga 

Protección de polaridad inversa

Ensamblaje de cables con pinzas  

para baterías

Conexiones cubiertas

Orificios de montaje para pared o banco

12 VCC, 4 Amps, 12 VCC, 1 Amp, 6 VCC, 4 Amps

100-120 VCA, 60 Hz, 0.8 Amps, 70 W 

15 Amp

IP65

Indicadores LED para etapas de carga y modos de carga. Este cargador de baterías man-

tendrá a la mayoría de las baterías de plomo-ácido de 6 V y 12 V, incluidas AGM, de gel y 

húmeda.

Cargador de baterías automático para el hogar; dispositivo digital Parte 15 Clase B de la FCC

Detección automática de voltaje

Protección  contra cortocircuitos

Microprocesador controlado

Fusibles en línea para más protección

Ensamblaje de cables con terminales ojal

Conexiones de cable de cambio rápido

Pinzas con aislamiento para baterías

Safety Instructions

Lea el manual completo antes de usar este producto. Si no se cumplen estas 

instrucciones, es posible que se produzcan lesiones corporales, se destruya el 

Cargador de baterías Rescue® o se ocasionen daños a su propiedad.

ADVERTENCIA  

!

Para reducir el riesgo de explosión de la batería o de incendio, siga estas instrucciones y 
las publicadas por el fabricante de baterías y el fabricante de los equipos o vehículos en los 
cuales desea usar el Cargador de baterías Rescue

®

.

El Cargador de baterías Rescue® está diseñado para cargar baterías de ÁCIDO-PLOMO sol-
amente. NO USE ESTE CARGADOR DE BATERÍAS PARA OTROS TIPOS DE BATERÍAS; si 
lo hace, es posible que la batería se dañe o que se produzcan lesiones a las personas.

Riesgo de contacto con el ácido de la batería. El ácido de la batería es ácido sulfúrico 
sumamente corrosivo. Tenga cuidado cuando trabaje con la batería y en los alrededores.

•  No use el Cargador de baterías Rescue® si la carcasa, las pinzas de la batería o los cables están 

cortados, agrietados o dañados de algún modo.

• No ponga en contacto las pinzas ni los terminales ojal con material conductor ni entre ellos.
• No se recomienda lubricar ni es necesario.
•  No intente reparar la unidad ni reemplazar piezas; las reparaciones no autorizadas anularán la 

garantía.

•  Si su Cargador de baterías Rescue® necesita servicio técnico, siga las instrucciones que se 

encuentran en la sección de garantía.

•  No abra la carcasa de la unidad del Cargador de baterías Rescue®, dado que no contiene piezas 

que puedan ser sometidas al servicio técnico efectuado por el usuario. Abrir y cerrar la unidad 

puede causar choque eléctrico o lesiones.

•  No maneje la unidad en ambientes explosivos, tales como en presencia de líquidos, gases o polvo 

inflamables.

•  No fume ni permita que se produzcan chispas ni llamas en los alrededores de una batería o motor.
• No exponga la unidad al calor excesivo.
• No permita que la unidad se humedezca ni la sumerja en agua.
•  No use la unidad como un juguete. Este Cargador de baterías Rescue® no está diseñado para 

que sea usado por personas jóvenes ni enfermas sin supervisión.

•  No cargue una batería congelada. Si la batería está congelada, llévela a un área cálida para que se 

descongele antes de cargarla.

ADVERTENCIA  

!

ADVERTENCIA  

!

29

30

Содержание Rescue iQ4

Страница 1: ...iQ4 Part No 608002 READ MANUAL BEFORE USE 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Phone 800 728 1742 Fax 905 362 1614 Email cdnsales quickcable com quickcable com 3700 Quick Drive Franksville WI 532...

Страница 2: ...is designed for charging LEAD ACID batteries only DO NOT USE THIS BATTERY CHARGER FOR OTHER TYPES OF BATTERIES doing so can cause damage to the battery or injury to persons WARNING Risk of contact wit...

Страница 3: ...ngerous Batteries generate explosive gases during normal battery operation It is important to follow these instructions each time you use this charger Personal Precautions and Saftey Cont Operating Mo...

Страница 4: ...for connecting the charger to a battery Either cable assembly can be connected to the charger in seconds with the quick connection feature on the cable assemblies 1 Battery Clamp cable assembly Used...

Страница 5: ...far away from the battery as the DC cables permit Battery Charger Location Cont Operating Instructions Charging Battery in Vehicle Do not place the charger directly above the battery being charged gas...

Страница 6: ...ttery clamp from Negative post and remove the battery clamp from Positive battery post Clean and store your Rescue Battery Charger Assembly Instructions Care Maintenance Storage Calculate Charging Tim...

Страница 7: ...al retail purchase Quick Cable will at its option repair or replace defective units Quick Cable encourages you to register your product at www quickcable com register and to retain your original sales...

Страница 8: ...E MANUEL AVANT D UTILISER L APPAREIL Chargeurs de batterie RESCUE 6395 Kestrel Road Mississauga Ontario L5T 1Z5 T l phone 800 728 1742 T l copieur 905 362 1614 Courriel cdnsales quickcable com quickca...

Страница 9: ...n u pour charger uniquement les batteries d accumula teurs au PLOMB NE PAS UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE POUR D AUTRES TYPES DE BATTERIES cela pourrait endommager la batterie ou causer des blessure...

Страница 10: ...du chargeur AVERTISSEMENT Pr cautions individuelles et s curit Modes de fonctionnement Fonctions de charge Il est n cessaire de porter des lunettes de s curit pour tout travail r alis proximit d une...

Страница 11: ...STALLUM Types d assemblage des c bles du chargeur de batterie Deux options de sortie incluses permettent de connecter le chargeur de batterie Rescue la batterie Chaque option permet de connecter le ch...

Страница 12: ...ommageraient alors le chargeur Position du chargeur de batterie Mode d emploi charge d une batterie install e dans le v hicule Ne pas placer le chargeur sur des mat riaux inflammables tels qu un tapis...

Страница 13: ...de la batterie puis enlever la pince positive Nettoyer et ranger le chargeur de batterie Rescue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Instructions d assemblage Soin Entretien Rangement Calcul du temps de charg...

Страница 14: ...limit e Le fabricant garantit que le produit est exempt de d faut de mat riau et de fabrication pendant deux ans partir de la date de l achat au d tail initial Quick Cable r parera ou remplacera son...

Страница 15: ...or LEER EL MANUAL ANTES DE USAR Cargadores de bater as 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Tel fono 800 728 1742 Fax 905 362 1614 Correo electr nico cdnsales quickcable com quickcable com 3700 Qu...

Страница 16: ...sol amente NO USE ESTE CARGADOR DE BATER AS PARA OTROS TIPOS DE BATER AS si lo hace es posible que la bater a se da e o que se produzcan lesiones a las personas Riesgo de contacto con el cido de la b...

Страница 17: ...rmal Es importante seguir estas instrucciones cada vez que use este cargador ADVERTENCIA Precauciones y seguridad personales Modos de funcionamiento caracter sticas de carga Use gafas de seguridad sie...

Страница 18: ...e cables del Cargador de bater as Con el Cargador de bater as Rescue se incluyen dos opciones de salida para conectar el cargador a la bater a Cualquiera de los ensamblajes de cables puede conectarse...

Страница 19: ...asta donde lleguen los cables de CC No coloque el cargador directamente encima de la bater a que se est cargando los gases de la bater a corroer n y da ar n el cargador Ubicaci n del Cargador de bater...

Страница 20: ...del borne positivo Limpie y almacene su Cargador de bater as Rescue ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instrucciones de montaje Cuidado Mantenimiento Almacenaje Calcule el tiempo de carga Su Cargador de bater a...

Страница 21: ...periodo de dos 2 a os a partir de la fecha de compra minorista original Quick Cable reparar o reemplazar las unidades defectuosas a su criterio Quick Cable le recomien da que registre su producto en w...

Отзывы: