background image

31

ES

BOILER BX15-100 - REV007A

ATENCIÓN:

 seguir las instrucciones del fabricante del motor para la toma del líquido de refrigeración 

que se debe enviar al intercambiador del calentador.

•  Aplicar el tubo de descarga (7) en la válvula (5) apretando con la abrazadera (6). 
  Colocarlo todo de manera que la eventual salida del agua no estropee otros objetos.
•  Abrir los grifos del agua caliente de los lavabos y poner en funcionamiento la autoclave. 
  De esta maner defluye el aire presente en el interior del calentador y en las tuberías. 
  Cerrar los grifos en cuanto empiece a salir sólo agua.
•  Verificar que no haya pérdidas en los empalmes.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL APARATO (en los modelos previstos)

El aparato está ya equipado con el cable de alimentación para la red AC. Para las conexiones con la red AC 
véase figura 3. Antes de alimentar el calentador asegurarse de que su tensión de funcionamiento corresponda 
con la suministrada por la red AC.

En la instalación eléctrica debe instalarse un interruptor bipolar para encender y apagar el aparato y un fusible 
adecuado para la absorción. El aislamiento entre los contactos de las conexiones en la red AC debe ser como 
mínimo de 3 mm. Las conexiones a la red AC deben realizarse de acuerdo con las normas nacionales de las 
instalaciones eléctricas.

ATENCIÓN:

 antes de efectuar la conexión asegurarse de que no haya alimentación en los cables.

ATENCIÓN:

 en caso de que el cable de alimentación esté estropeado, sustituirlo en un centro de asis-

tencia Quick. Para evitar accidentes el aparato deberá ser abierto sólo por personal autorizado. La 
apertura del aparato por parte de personal no autorizado anula la garantía.

ATENCIÓN:

 no encender jamás la resistencia eléctrica si el calentador no está lleno de agua porque 

podría estropearse irremediablemente el elemento de calentamiento y los instrumentos de protección 
(bi-termostato) podrían no funcionar.

ATENCIÓN: 

no instalar el calentador en ambientes cerrados o no bien ventilados.

ATENCIÓN: 

no instalar el calentador en ambientes con presencia de gases o materiales potencialmente 

inflamables. 

REGULACIÓN DEL TERMOSTATO (en los modelos equipados)

El valor de temperatura establecido en el termostato de la fábrica es de 60°C. Si se desease variar este valor 
actuar de la siguiente manera:

•  interrumpir la alimentación eléctrica.
•  Desmontar la tapa de protección (12) para acceder al termostato (10).
•  Obrar en la perilla del termostato (figura 4) con un destornillador y establecer el valor de temperatura máxi-

ma.

•  Montar la tapa de protección (12).
•  Restablecer la alimentación eléctrica.

El mezclador regula la temperatura del agua caliente tanto en el funcionamiento con resistencia eléctri-
ca como con intercambiador de calor.

USO - ADVERTENCIAS IMPORTANTES

F

Содержание BX 100

Страница 1: ...nutzerhandbuch BOILER EDELSTAHL Manual del usuario CALENTADOR ACERO INOX Manual de uso AQUECEDOR INOXID VEL WATER Bruksanvisning VATTENV RMARE I ROSTFRI ST L Handleiding BOILER RORSTVRIJ STAAL BOILER...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ts Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Installation Seite 24 Anschlussplan Seite 25 Gebrauch Wichtige Hinweise Seite 26 27 Wartung P g 28 Caracter sticas t cnicas P g 29 Ins...

Страница 4: ...IT SERBATOIO Litri 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallone 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Materiale serbatoio Acciaio inox AISI 316 Isolante termico Poliuretano espanso rigido a cellul...

Страница 5: ...cauzione si rende necessaria an che se il boiler costruito con materiali resistenti all ambiente marino vista la presenza di dispositivi elettrici nei modelli provvisti Inoltre l installazione in ambi...

Страница 6: ...IDO RAFFREDDAMENTO MOTORE USCITA ACQUA SANITARIA CALDA INGRESSO ACQUA SANITARIA FREDDA SERBATOIO ACQUA SANITARIA AUTOCLAVE ACQUA FREDDA ACQUA CALDA VASO AD ESPANSIONE SCHEMA DI COLLEGAMENTO 1 L 2 N N...

Страница 7: ...impianti elettrici ATTENZIONE prima di effettuare il collegamento accertarsi che non sia presente l alimentazione sui cavi ATTENZIONE nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato farlo so...

Страница 8: ...8 BOILER BX15 100 REV006A IT 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 MANUTENZIONE...

Страница 9: ...riodicamente l efficienza dell impianto elettri co F POS DENOMINAZIONE CODICE 1A SERBATOIO 15L CON SCAMBIATORE MLB15260S000 1B SERBATOIO 20L CON SCAMBIATORE MLB20260S000 1C SERBATOIO 25L CON SCAMBIATO...

Страница 10: ...t and the contents of this manual without prior notice In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language reference will be ma...

Страница 11: ...placed in a dry and well ventilated location This precaution is required even though water heaters are made of sea environment resistant materials since electrical systems are present in models provi...

Страница 12: ...REEN FIG 3 FIG 1 FIG 2 ENGINE COOLING LIQUID HOT TAP WATER OUTPUT COLD TAP WATER INPUT TAP WATER TANK AUTOCLAVE COLD WATER HOT WATER EXPANSION TANK CONNECTION DIAGRAM 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E T S...

Страница 13: ...done following the National Specifications on electrical installations WARNING before carrying out the connection make sure the cables are not live WARNING in case the power supply cable is damaged en...

Страница 14: ...14 BOILER BX15 100 REV007A EN 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 MAINTENANCE...

Страница 15: ...ODE 1A TANK 15L WITH HEAT EXCHANGER MLB15260S000 1B TANK 20L WITH HEAT EXCHANGER MLB20260S000 1C TANK 25L WITH HEAT EXCHANGER MLB25260S000 1D TANK 30L WITH HEAT EXCHANGER MLB30320S000 1E TANK 40L WITH...

Страница 16: ...IT DU RESERVOIR Litre 15 20 25 30 40 50 60 80 100 Gallon U S 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Mat riel du r servoir Acier inox AISI 316 Protection interne Polyur thane expans rigide cell...

Страница 17: ...cessaire de prendre cette pr caution m me si le chauffe eau est construit avec des mat riaux r sistant l habitat marin vu la pr sence de disposi tifs lectriques dans les mod les quip s Installer le ch...

Страница 18: ...LE MOTEUR SORTIE DE L EAU SANITAIRE CHAUDE ENTREE DE L EAU SANITAIRE FROIDE RESERVOIR DE L EAU SANITAIRE AUTOCLAVE EAU FROIDE EAU CHAUDE VASE D EXPANSION SCHEMA DE CABLAGE 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S...

Страница 19: ...vec les normes nationales concernant les installations lectriques ATTENTION avant d effectuer la connexion v rifier que les c bles ne sont pas aliment s en lectricit ATTENTION si le c ble d alimentati...

Страница 20: ...20 FR BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 ENTRETIEN...

Страница 21: ...ique est en bon tat de fonctionnement F POS DENOMINATION CODE 1A R SERVOIR 15L AVEC CHANGEUR MLB15260S000 1B R SERVOIR 20L AVEC CHANGEUR MLB20260S000 1C R SERVOIR 25L AVEC CHANGEUR MLB25260S000 1D R S...

Страница 22: ...BX 60 BX 80 BX 100 FASSUNGSVERM GEN TANK Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 US dry gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material Tank Edelstahl AISI 316 Innenschutz Harter Polyurethan...

Страница 23: ...werden Obwohl der Boiler aus seewasser festen Materialien besteht ist diese Vorsichtsma nahme aufgrund der vorhandenen elektrischen Vorrichtungen erforderlich bei den entsprechenden Die Installierung...

Страница 24: ...HLFL SSIGKEIT MOTOR AUSLAUF WARMES SANIT RWASSER EINLAUF KALTES SANIT RWASSER SANIT RWASSERTANK DRUCKKESSEL KALTWASSER WARMWASSER AUSDEHNUNGSGEF SS ANSCHLUSSPLAN 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E T S A F...

Страница 25: ...ktrische Anlagen ausgef hrt werden ACHTUNG vor dem Anschluss muss sichergestellt werden dass die Kabel nicht mit Strom versorgt wer den ACHTUNG sollte das Speisekabel besch digt sein so muss dieses du...

Страница 26: ...26 DE BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 WARTUNG...

Страница 27: ...und diese im Fall von Abnutzung oder Korrosi on ersetzen Regelm ig die Leistungsf higkeit der elektrischen Anlage berpr fen F POS BEZEICHNUNG CODE 1A TANK 15L MIT AUSTAUSCHER MLB15260S000 1B TANK 20L...

Страница 28: ...IDAD TANGUE Litros 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gal n 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material tangue Acero inox AISI 316 Protecci n interna Poliuretano celular r gido con c lulas ce...

Страница 29: ...aunque si el calentador est construido con materiales resistentes al ambiente marino debido a la presencia de dispositi vos el ctricos en los modelos equipados Adem s la instalaci n en ambientes no ai...

Страница 30: ...IG 2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A TANGUE AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE TANGUE DE EXPANSI N ESQUEMA DE MONTAGE 1 L 2 N N L T...

Страница 31: ...nstalaciones el ctricas ATENCI N antes de efectuar la conexi n asegurarse de que no haya alimentaci n en los cables ATENCI N en caso de que el cable de alimentaci n est estropeado sustituirlo en un ce...

Страница 32: ...32 ES BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 MANTENIMIENTO...

Страница 33: ...a de la instalaci n el c trica F POS DENOMINACI N C DIGO 1A TANGUE 15L CON INTERCAMBIADOR MLB15260S000 1B TANGUE 20L CON INTERCAMBIADOR MLB20260S000 1C TANGUE 25L CON INTERCAMBIADOR MLB25260S000 1D TA...

Страница 34: ...80 BX 100 CAPACIDADE RESERVAT RIO Litros 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gal o 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material reservat rio Acero inox AISI 316 Isolante t rmico Poliuretano ce...

Страница 35: ...eira tenha sido fabricada com materiais resistentes ao ambiente marinho esta precau o necess ria por causa da presen a de dispositivos el ctricos quando os modelos possu rem Para al m disso a instala...

Страница 36: ...2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A DEP SITO AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE DEP SITO DE EXPANSI N ESQUEMA DE CONEX O 1 L 2 N N L...

Страница 37: ...s el ctri cas ATEN O antes de fazer a conex o verificar se n o h tens o el ctrica nos cabos ATEN O se o cabo de alimenta o estiver danificado fazer com que seja substitu do por um centro de assist nci...

Страница 38: ...38 PT BOILER BX15 100 REV007A MANUTEN O 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14...

Страница 39: ...POS DENOMINA O C DIGO 1A RESERVAT RIO 15L COM PERMUTADOR MLB15260S000 1B RESERVAT RIO 20L COM PERMUTADOR MLB20260S000 1C RESERVAT RIO 25L COM PERMUTADOR MLB25260S000 1D RESERVAT RIO 30L COM PERMUTADO...

Страница 40: ...KAPACITET Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank Material Rostfritt st l AISI 316 V rmeisolering Polyerutan stel expansion med slutna celler M...

Страница 41: ...ll monteras p en torr och ordentligt ventilerad plats Denna tg rd r n dv ndig ven om boilern r tillverkad i motst ndskraftigt material f r havsmilj d det finns elektriska system p den p modeller d r d...

Страница 42: ...N BILD 3 BILD 1 BILD 2 KYLV TSKA MOTOR UTLOPP F R VARMVATTEN INLOPP KALLVATTEN VATTENTANK AUTOKLAV KALLVATTEN VARMVATTEN EXPANSIONSBEH LLARE ANSLUTNINGSSCHEMA 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E T S A F E T...

Страница 43: ...G innan man utf r anslutningen s se till att det inte finns n gon f rs rjning till sladdarna VARNING ifall el sladden r trasig s byt ut den hos ett Quick servicecenter F r att undvika olyckor s f r en...

Страница 44: ...44 SE BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 UNDERH LLSARBETE...

Страница 45: ...gelbundet att elsystemet r effektivitet F POS BEN MNING KOD 1A TANK 15L MED V XLARE MLB15260S000 1B TANK 20L MED V XLARE MLB20260S000 1C TANK 25L MED V XLARE MLB25260S000 1D TANK 30L MED V XLARE MLB30...

Страница 46: ...BX 80 BX 100 TANK INHOUD Liters 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank materiaal Roestvrij staal AISI 316 Thermische isoleermiddel Harde schuim pol...

Страница 47: ...ruimte gemonteerd worden Deze voorzorgsmaatregel is nodig al hoewel de boiler gebouwd is met zeeomgeving bestendige materialen omdat er elektrische inrich tingen aanwezig zijn op de modellen daarvan v...

Страница 48: ...G 1 FIG 2 MOTOR KOELINGVLOEISTOF UITGANG WARM SANITAIR WATER INGANG KOUD SANITAIR WATER SANITAIR WATER TANK AUTOCLAAF KOUD WATER WARM WATER EXPANSIEVAT AANSLUITINGSSCHEMA 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E...

Страница 49: ...t de elektrische installaties OPGELET alvorens de aansluiting uit te voeren verzekert u zich ervan dat er geen voeding aanwezig is op de kabels OPGELET in het geval dat de voedingskabel beschadigd is...

Страница 50: ...50 NL BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 ONDERHOUD...

Страница 51: ...er de effici ntie van de elektrische installatie regelmatig F POS BENAMING CODE 1A TANK 15L MET WARMTEWISSELAAR MLB15260S000 1B TANK 20L MET WARMTEWISSELAAR MLB20260S000 1C TANK 25L MET WARMTEWISSELAA...

Страница 52: ...6 6 gal BX 30L 7 9 gal BX 40L 10 5 gal BX 50L 13 2 gal BX 60L 15 8 gal BX 80L 21 1 gal BX 100L 26 4 gal BOILER BX DA 15L A 100L WATER HEATER BX FROM 15L TO 100L CHAUFFE EAU BX DE 15L 100L BOILER BX VO...

Страница 53: ...2 H 300 11 13 16 I 323 12 23 32 L 96 3 49 64 M 268 10 35 64 30L 7 9 gal 40L 10 5 gal A 495 19 31 64 620 24 13 32 B 384 15 7 64 C 153 6 D 70 2 3 4 E 318 12 1 2 F 84 5 3 21 64 G 84 5 3 21 64 H 360 14 11...

Страница 54: ...NOTES...

Страница 55: ......

Страница 56: ...7a BOILER BX 15L 20L 25L 30L 40L 50L 60L 80L 100L Codice e numero seriale del prodotto Code et num ro de s rie du produit C digo y n mero de serie del producto Kod och produktens serienummer Product c...

Отзывы: