background image

25

DE

BOILER BX15-100 - REV007A

ACHTUNG:

 für die Entnahme der zum Austauscher geleiteten Kühlflüssigkeit sind die Anweisungen des 

Motorherstellers zu befolgen..

•  Die Ablassleitung (7) des Ventils (5) uber einen Kabelbinder (6) befestigen, so positionieren, dass bei einem 

eventuellen Wasseraustritt keine anderen Gegenstände beschädigt werden.

•  Die Warmwasserhähne der Waschbecken aufdrehen und den Druckkessel anlassen. Auf diese Weise wird die 

im Boilerinneren sowie in den Leitungen vorhandene Luft abgelassen. Die Hähne wieder schließen, sobald ein 
ausschließlicher Wasseraustritt zu verzeichnen ist.

•  Stellen Sie sicher, dass keine Leckagen an den Anschlussstücken vorliegen.

STROMVERSORGUNG DES GERÄTES (bei den damit ausgerüsteten Modellen)

Das Gerät ist bereits mit einem Speisekabel für das Wechselstromnetz ausgerüstet. Für den Anschluss an das 
Wechselstromnetz, siehe Abbildung 3. Vor der Speisung des Boilers sicherstellen, dass dessen Betriebsspannung 
derjenigen des Wechselstromnetzes entspricht.

An der elektrischen Anlage muss ein zweipoliger Schalter für das Ein- und Ausschalten des Gerätes sowie eine 
für die Aufnahme geeignete Sicherung installiert werden. Die Isolierung zwischen den Kontakten des Wechsel-
stromnetzes muss mindestens 3 mm betragen. Die Anschlüsse an das Wechselstromnetz müssen in Überein-
stimmung mit den nationalen Vorschriften für elektrische Anlagen ausgeführt werden.

ACHTUNG:

 vor dem Anschluss muss sichergestellt werden, dass die Kabel nicht mit Strom versorgt wer-

den.

ACHTUNG:

 sollte das Speisekabel beschädigt sein, so muss dieses durch den Quick

®

-Kundendienst-ser-

vice ersetzt werden. Das Gerät darf nur von Fachpersonal geöffnet werden, um das Ausbrechen von 
Bränden zu vermeiden. Das Öffnen des Gerätes durch unbefgtes Personal führt zum Verfall der Garantie.

ACHTUNG:

 Schalten Sie den elektrischen Widerstand nie ein, wenn der Boiler kein Wasser enthält; dies 

verursacht irreversiblen Schäden am Heizelement und führt dazu, dass die Schutzeinrichtungen (Bi-Ther-
mostat) nicht mehr funktionieren.

ACHTUNG:

 

den Boiler nicht in geschlossenen oder schlecht gelüfteten Räumen installieren.

ACHTUNG:

 

den Boiler nicht in Räumen installieren, in denen sich Gas oder potenziell leicht entzündliches 

Material befindet.

EINSTELLUNG DES THERMOSTATS (bei den damit ausgerüsteten Modellen)

Der vom Werk am Thermostat eingestellte Temperaturwert beträgt 60°C. Falls man diesen Wert ändern möch-te, 
so ist das nachfolgend beschriebene Verfahren zu befolgen: 

•  die Stromversorgung unterbrechen.
•  Den Schutzdeckel (12) abnehmen, um an der Thermostat gelangen zu können. (10).
•  Mit einem Schraubenzieher auf den Griff des Thermostats (Abb. 4) einwirken und den maximalen Temperatur-

wert einstellen.

•  Den Schutzdeckel (12) wieder anbringen.
•  Die Stromversorgung wieder einschalten.

Der Mischer reguliert die Warmwassertemperatur  sowohl beim Betrieb mit elektrischem Widerstand als 
auch mit Wärmeaustauscher.

GEBRAUCH - WICHTIGE HINWEISE

F

Содержание BX 100

Страница 1: ...nutzerhandbuch BOILER EDELSTAHL Manual del usuario CALENTADOR ACERO INOX Manual de uso AQUECEDOR INOXID VEL WATER Bruksanvisning VATTENV RMARE I ROSTFRI ST L Handleiding BOILER RORSTVRIJ STAAL BOILER...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ts Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Installation Seite 24 Anschlussplan Seite 25 Gebrauch Wichtige Hinweise Seite 26 27 Wartung P g 28 Caracter sticas t cnicas P g 29 Ins...

Страница 4: ...IT SERBATOIO Litri 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallone 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Materiale serbatoio Acciaio inox AISI 316 Isolante termico Poliuretano espanso rigido a cellul...

Страница 5: ...cauzione si rende necessaria an che se il boiler costruito con materiali resistenti all ambiente marino vista la presenza di dispositivi elettrici nei modelli provvisti Inoltre l installazione in ambi...

Страница 6: ...IDO RAFFREDDAMENTO MOTORE USCITA ACQUA SANITARIA CALDA INGRESSO ACQUA SANITARIA FREDDA SERBATOIO ACQUA SANITARIA AUTOCLAVE ACQUA FREDDA ACQUA CALDA VASO AD ESPANSIONE SCHEMA DI COLLEGAMENTO 1 L 2 N N...

Страница 7: ...impianti elettrici ATTENZIONE prima di effettuare il collegamento accertarsi che non sia presente l alimentazione sui cavi ATTENZIONE nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato farlo so...

Страница 8: ...8 BOILER BX15 100 REV006A IT 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 MANUTENZIONE...

Страница 9: ...riodicamente l efficienza dell impianto elettri co F POS DENOMINAZIONE CODICE 1A SERBATOIO 15L CON SCAMBIATORE MLB15260S000 1B SERBATOIO 20L CON SCAMBIATORE MLB20260S000 1C SERBATOIO 25L CON SCAMBIATO...

Страница 10: ...t and the contents of this manual without prior notice In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language reference will be ma...

Страница 11: ...placed in a dry and well ventilated location This precaution is required even though water heaters are made of sea environment resistant materials since electrical systems are present in models provi...

Страница 12: ...REEN FIG 3 FIG 1 FIG 2 ENGINE COOLING LIQUID HOT TAP WATER OUTPUT COLD TAP WATER INPUT TAP WATER TANK AUTOCLAVE COLD WATER HOT WATER EXPANSION TANK CONNECTION DIAGRAM 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E T S...

Страница 13: ...done following the National Specifications on electrical installations WARNING before carrying out the connection make sure the cables are not live WARNING in case the power supply cable is damaged en...

Страница 14: ...14 BOILER BX15 100 REV007A EN 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 MAINTENANCE...

Страница 15: ...ODE 1A TANK 15L WITH HEAT EXCHANGER MLB15260S000 1B TANK 20L WITH HEAT EXCHANGER MLB20260S000 1C TANK 25L WITH HEAT EXCHANGER MLB25260S000 1D TANK 30L WITH HEAT EXCHANGER MLB30320S000 1E TANK 40L WITH...

Страница 16: ...IT DU RESERVOIR Litre 15 20 25 30 40 50 60 80 100 Gallon U S 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Mat riel du r servoir Acier inox AISI 316 Protection interne Polyur thane expans rigide cell...

Страница 17: ...cessaire de prendre cette pr caution m me si le chauffe eau est construit avec des mat riaux r sistant l habitat marin vu la pr sence de disposi tifs lectriques dans les mod les quip s Installer le ch...

Страница 18: ...LE MOTEUR SORTIE DE L EAU SANITAIRE CHAUDE ENTREE DE L EAU SANITAIRE FROIDE RESERVOIR DE L EAU SANITAIRE AUTOCLAVE EAU FROIDE EAU CHAUDE VASE D EXPANSION SCHEMA DE CABLAGE 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S...

Страница 19: ...vec les normes nationales concernant les installations lectriques ATTENTION avant d effectuer la connexion v rifier que les c bles ne sont pas aliment s en lectricit ATTENTION si le c ble d alimentati...

Страница 20: ...20 FR BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 ENTRETIEN...

Страница 21: ...ique est en bon tat de fonctionnement F POS DENOMINATION CODE 1A R SERVOIR 15L AVEC CHANGEUR MLB15260S000 1B R SERVOIR 20L AVEC CHANGEUR MLB20260S000 1C R SERVOIR 25L AVEC CHANGEUR MLB25260S000 1D R S...

Страница 22: ...BX 60 BX 80 BX 100 FASSUNGSVERM GEN TANK Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 US dry gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material Tank Edelstahl AISI 316 Innenschutz Harter Polyurethan...

Страница 23: ...werden Obwohl der Boiler aus seewasser festen Materialien besteht ist diese Vorsichtsma nahme aufgrund der vorhandenen elektrischen Vorrichtungen erforderlich bei den entsprechenden Die Installierung...

Страница 24: ...HLFL SSIGKEIT MOTOR AUSLAUF WARMES SANIT RWASSER EINLAUF KALTES SANIT RWASSER SANIT RWASSERTANK DRUCKKESSEL KALTWASSER WARMWASSER AUSDEHNUNGSGEF SS ANSCHLUSSPLAN 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E T S A F...

Страница 25: ...ktrische Anlagen ausgef hrt werden ACHTUNG vor dem Anschluss muss sichergestellt werden dass die Kabel nicht mit Strom versorgt wer den ACHTUNG sollte das Speisekabel besch digt sein so muss dieses du...

Страница 26: ...26 DE BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 WARTUNG...

Страница 27: ...und diese im Fall von Abnutzung oder Korrosi on ersetzen Regelm ig die Leistungsf higkeit der elektrischen Anlage berpr fen F POS BEZEICHNUNG CODE 1A TANK 15L MIT AUSTAUSCHER MLB15260S000 1B TANK 20L...

Страница 28: ...IDAD TANGUE Litros 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gal n 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material tangue Acero inox AISI 316 Protecci n interna Poliuretano celular r gido con c lulas ce...

Страница 29: ...aunque si el calentador est construido con materiales resistentes al ambiente marino debido a la presencia de dispositi vos el ctricos en los modelos equipados Adem s la instalaci n en ambientes no ai...

Страница 30: ...IG 2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A TANGUE AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE TANGUE DE EXPANSI N ESQUEMA DE MONTAGE 1 L 2 N N L T...

Страница 31: ...nstalaciones el ctricas ATENCI N antes de efectuar la conexi n asegurarse de que no haya alimentaci n en los cables ATENCI N en caso de que el cable de alimentaci n est estropeado sustituirlo en un ce...

Страница 32: ...32 ES BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 MANTENIMIENTO...

Страница 33: ...a de la instalaci n el c trica F POS DENOMINACI N C DIGO 1A TANGUE 15L CON INTERCAMBIADOR MLB15260S000 1B TANGUE 20L CON INTERCAMBIADOR MLB20260S000 1C TANGUE 25L CON INTERCAMBIADOR MLB25260S000 1D TA...

Страница 34: ...80 BX 100 CAPACIDADE RESERVAT RIO Litros 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gal o 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material reservat rio Acero inox AISI 316 Isolante t rmico Poliuretano ce...

Страница 35: ...eira tenha sido fabricada com materiais resistentes ao ambiente marinho esta precau o necess ria por causa da presen a de dispositivos el ctricos quando os modelos possu rem Para al m disso a instala...

Страница 36: ...2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A DEP SITO AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE DEP SITO DE EXPANSI N ESQUEMA DE CONEX O 1 L 2 N N L...

Страница 37: ...s el ctri cas ATEN O antes de fazer a conex o verificar se n o h tens o el ctrica nos cabos ATEN O se o cabo de alimenta o estiver danificado fazer com que seja substitu do por um centro de assist nci...

Страница 38: ...38 PT BOILER BX15 100 REV007A MANUTEN O 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14...

Страница 39: ...POS DENOMINA O C DIGO 1A RESERVAT RIO 15L COM PERMUTADOR MLB15260S000 1B RESERVAT RIO 20L COM PERMUTADOR MLB20260S000 1C RESERVAT RIO 25L COM PERMUTADOR MLB25260S000 1D RESERVAT RIO 30L COM PERMUTADO...

Страница 40: ...KAPACITET Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank Material Rostfritt st l AISI 316 V rmeisolering Polyerutan stel expansion med slutna celler M...

Страница 41: ...ll monteras p en torr och ordentligt ventilerad plats Denna tg rd r n dv ndig ven om boilern r tillverkad i motst ndskraftigt material f r havsmilj d det finns elektriska system p den p modeller d r d...

Страница 42: ...N BILD 3 BILD 1 BILD 2 KYLV TSKA MOTOR UTLOPP F R VARMVATTEN INLOPP KALLVATTEN VATTENTANK AUTOKLAV KALLVATTEN VARMVATTEN EXPANSIONSBEH LLARE ANSLUTNINGSSCHEMA 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E T S A F E T...

Страница 43: ...G innan man utf r anslutningen s se till att det inte finns n gon f rs rjning till sladdarna VARNING ifall el sladden r trasig s byt ut den hos ett Quick servicecenter F r att undvika olyckor s f r en...

Страница 44: ...44 SE BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 UNDERH LLSARBETE...

Страница 45: ...gelbundet att elsystemet r effektivitet F POS BEN MNING KOD 1A TANK 15L MED V XLARE MLB15260S000 1B TANK 20L MED V XLARE MLB20260S000 1C TANK 25L MED V XLARE MLB25260S000 1D TANK 30L MED V XLARE MLB30...

Страница 46: ...BX 80 BX 100 TANK INHOUD Liters 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank materiaal Roestvrij staal AISI 316 Thermische isoleermiddel Harde schuim pol...

Страница 47: ...ruimte gemonteerd worden Deze voorzorgsmaatregel is nodig al hoewel de boiler gebouwd is met zeeomgeving bestendige materialen omdat er elektrische inrich tingen aanwezig zijn op de modellen daarvan v...

Страница 48: ...G 1 FIG 2 MOTOR KOELINGVLOEISTOF UITGANG WARM SANITAIR WATER INGANG KOUD SANITAIR WATER SANITAIR WATER TANK AUTOCLAAF KOUD WATER WARM WATER EXPANSIEVAT AANSLUITINGSSCHEMA 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E...

Страница 49: ...t de elektrische installaties OPGELET alvorens de aansluiting uit te voeren verzekert u zich ervan dat er geen voeding aanwezig is op de kabels OPGELET in het geval dat de voedingskabel beschadigd is...

Страница 50: ...50 NL BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 ONDERHOUD...

Страница 51: ...er de effici ntie van de elektrische installatie regelmatig F POS BENAMING CODE 1A TANK 15L MET WARMTEWISSELAAR MLB15260S000 1B TANK 20L MET WARMTEWISSELAAR MLB20260S000 1C TANK 25L MET WARMTEWISSELAA...

Страница 52: ...6 6 gal BX 30L 7 9 gal BX 40L 10 5 gal BX 50L 13 2 gal BX 60L 15 8 gal BX 80L 21 1 gal BX 100L 26 4 gal BOILER BX DA 15L A 100L WATER HEATER BX FROM 15L TO 100L CHAUFFE EAU BX DE 15L 100L BOILER BX VO...

Страница 53: ...2 H 300 11 13 16 I 323 12 23 32 L 96 3 49 64 M 268 10 35 64 30L 7 9 gal 40L 10 5 gal A 495 19 31 64 620 24 13 32 B 384 15 7 64 C 153 6 D 70 2 3 4 E 318 12 1 2 F 84 5 3 21 64 G 84 5 3 21 64 H 360 14 11...

Страница 54: ...NOTES...

Страница 55: ......

Страница 56: ...7a BOILER BX 15L 20L 25L 30L 40L 50L 60L 80L 100L Codice e numero seriale del prodotto Code et num ro de s rie du produit C digo y n mero de serie del producto Kod och produktens serienummer Product c...

Отзывы: