Quick MILL 0835 Скачать руководство пользователя страница 35

GARANTIEBEDINGUNGEN

1.

Auf das Gerät wird eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum gewährt. Der steuergültige

Rechnungsbeleg muß den Namen des autorisierten Verkäufers sowie das Verkaufsdatum und die
vollständigen Produktdaten, insbesondere die Seriennummer (S/N) enthalten. Bei einem Eingriff durch
technisches Personal müssen das Garantiezertifikat und der steuergültige Rechnungsbeleg vorgewiesen
werden, um den gültigen Garantieanspruch zu bestätigen.

2.

Als Garantieleistung versteht man den kostenlosen Austausch oder die Reparatur der defekten

Geräteteile, die sich als Fabrikationsdefekte erwiesen haben.

3. 

In einem Fall von unreparablen Defekt oder bei einem wiederholten Defekt gleicher Störungsursache,

wird – nach Überprüfung und Feststellung des Sachverhaltes durch den Hersteller – das Gerät
ausgetauscht. Die Garantie für das Neugerät ist dann gültig bis zum Ablauf der ursprünglichen Garantie
ab Kaufdatum.

4.

Nicht durch die Garantie gedeckt sind alle Teile, die wegen nachlässiger Handhabung, Nichtbeachtung

der Betriebsanweisung für das Gerät, falsche Installation oder Instandhaltung, Instandhaltung durch nicht
autorisiertes Personal oder Transportschaden defekt werden sowie alle Umstände, die nicht als
Fabrikationsdefekte anerkannt werden können. Von der Garantie ausgeschlossen sind Eingriffe, die die
Installation und den Anschluß an Versorgungseinrichtungen sowie die Instandhaltungen, die in der
Gebrauchsanweisung angegeben sind, betreffen.

5. 

die Garantie ist außerdem ausgeschlossen in allen Fällen von nicht häuslichen Gebrauch.

6.

Die Herstellerfirma lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden, die direkt oder indirekt an

Menschen, Sachen oder Haustieren durch Nichtbeachtung der Gerbrauchsanweisung entstanden sein
könnten, ab. Insbesondere bei Nichtbeachtung der Hinweise die die Installation, den Gebrauch und die
Instandhaltung des Gerätes betreffen.

7.

Wenn ausdrücklich ein Hausbesuch  gewünscht ist, sind die erhöhten Fahrt- und Arbeitszeitkosten vom

Auftraggeber zu tragen. Falls Gerät bei einem technischen Kundendienst, der von der Herstellerfirma
angegeben wird, repariert werden sollte, liegt das Transportrisiko bei Direktversand beim Einlieferer. Wird
das Gerät durch den Kundendienst beim Auftraggeber abgeholt liegt das Transportrisiko bei der
Kundendienstfirma. Die Transport- und Frachtkosten gehen in jedem  Fall zu Lasten des Benutzers.

8.

Diese eingeschränkte Garantie bezieht sich auf italienisches Recht und ist nur in Italien gültig.

Basierend auf lokalem Recht Können in anderen Ländern Bedingungen und Fristen abweichen. Dennoch
tritt der Importeur oder Wiederverkäufer in dem betreffenden Land für die Garantie ein. Wir raten daher
dem Verbraucher sich vom Händler die örtlich gültigen Fristen und Bedingungen für Garantieleistungen
schriftlich bestätigen zu lassen.

WARRANTY CONDITIONS

1-

The apparatus is warranted for a period of 12 months after date of purchase that must be

supported from a fiscal document  issued by the authorized retailer. The “Warranty Certificate”
must state identifying characteristics of the product and retained with the fiscal document. 

2-

The warranty applies only to faults caused by defective components due to faulty manufacturer

workmanship. These components will be repared and remplaced free of charge.

3-

For irreparable faults or continually same faults, unobjectionably recognized by 

QUICK MILL

srl, the apparatus itself will be replaced. The warranty on the new apparatus will be valid till the
primary contract is expired. 

4-

The warranty does not cover failures caused by neglect, misuse (use contrary to operating

instructions), incorrect installarion or maintenance, repair by an unauthorized “customer technical
Service”, accidental damage transport or otherwise. The warranty does not cover any service
required for installation connection to the power supply system and any maintenance stated in the
“Instructions Booklet”.

5-

The warranty does not apply to any improper use of the apparatus, especially in not domestic

use. 

6- QUICK MILL

srl shall be under no liability for any damage directly or indirectly caused to

people, things and animals due to non-observance instructions given in the “Instructions Booklet”,
above all any warning concerning installation, use and maintenance of the apparatus. 

7-

“Contribution for travelling expenses to purchaser’s door”, according to the fare in force at the

time of service are to pay when apparatus require service at purchaser’s. Risk and transport
charges in case of direct dispatch to “authorized customer technical Service” are at user’s charge. 

8-

This warranty is given under the Italian law and is valid only in Italy.In the other countries terms

and conditions can be different according to the local law anyway our international agreement

include the transfer of the responsability for warranty by the importers or dealers in the specific

country. We suggest the customer to verify that the varranty issue from the retailer are according

to the local law.

Istruzioni 0835-02835-03035  18-07-2013  10:39  Pagina 34

Содержание 0835

Страница 1: ...Mod 0835 Mod 02835 Mod 03035 Macchina per caff Istruzioni d uso Coffee machine Operating instructions Kaffee Maschine Bedienungsanleitung Istruzioni 0835 02835 03035 18 07 2013 10 39 Pagina 36...

Страница 2: ...Istruzioni 0835 02835 03035 18 07 2013 10 39 Pagina 1...

Страница 3: ...manual to obtain the necessary information for correctly using and servicing the product If you have any questions please contact your retailer or our offices Die Firma QUICK MILL bedankt sich dass S...

Страница 4: ...4 MOD 0835 02835 03035 QUICK MILL Istruzioni 0835 02835 03035 18 07 2013 10 39 Pagina 3...

Страница 5: ...MOD 0835 QUICK MILL 5 Istruzioni 0835 02835 03035 18 07 2013 10 39 Pagina 4...

Страница 6: ...6 MOD 02835 QUICK MILL Istruzioni 0835 02835 03035 18 07 2013 10 39 Pagina 5...

Страница 7: ...7 MOD 03035 QUICK MILL Istruzioni 0835 02835 03035 18 07 2013 10 39 Pagina 6...

Страница 8: ...8 MOD 0835 02835 03035 QUICK MILL Istruzioni 0835 02835 03035 18 07 2013 10 39 Pagina 7...

Страница 9: ...E DI SICUREZZA 4 DESCRIZIONE COMPONENTI 5 INSTALLAZIONE 6 EROGAZIONE CAFF TRADIZIONALE 7 EROGAZIONE ACQUA CALDA 8 EROGAZIONE VAPORE CAPPUCCINO 9 PULIZIA RIPARAZIONE O MANUTENZIONE 10 CONSERVAZIONE O S...

Страница 10: ...ventuali danni in caso di Impieghi non conformi agli scopi previsti Alterazione del cavo di alimentazione Alterazione di qualsiasi parte componente la macchina Utilizzo di componenti o accessori non o...

Страница 11: ...o Erogazione vapore Illimitata 3 NORME DI SICUREZZA Non toccare le pareti calde tubo vapore acqua dopo l uso possono provocare ustioni non mettere a contatto dell acqua le parti sotto tensione elettri...

Страница 12: ...permettere che la macchina per caff sia usato da bambini o da persone inesperte senza sorveglianza Gli elementi dell imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini poich potenzialment...

Страница 13: ...13 MOD 0835 02835 03035 QUICK MILL I 4 DESCRIZIONE COMPONENTI 15 Porta filtro 16 Filtro una tazza 17 Filtro due tazze 18 Supporto portafiltro 19 Bocchetta uscita caff macinato 20 Pressino caff 21 Cope...

Страница 14: ...chi di caff nella tramoggia 22 e chiuderla con relativo coperchio 21 Azionare l interruttore luminoso 2 con conseguente accensione della spia 3 Selezionare la quantit del caff da macinare con il tempo...

Страница 15: ...eguati la casa costruttrice declina ogni responsabilit 9 2 PULIZIA L acqua contiene sempre una dose di calcare che con il tempo si deposita nelle tubazioni della macchina Ogni 3 4 mesi bisogna eseguir...

Страница 16: ...Idraulico Aumentare la quantit di caff nel porta filtro Idraulica Macinatura troppo grossa Idraulica Diminuire dispositivo dosaggio caff Perdita di caff dal gruppo erogazione Idraulica Inserire il po...

Страница 17: ...IONS 3 SAFETY REGULATIONS 4 DESCRIPTION OF COMPONENTS 5 INSTALLATION 6 DISPENSING TRADITIONAL COFFEE 7 DISPENSING HOT WATER 8 DISPENSING STEAM CAPPUCCINO 9 CLEANING REPAIRING OR SERVICING 10 STORAGE O...

Страница 18: ...for any injury or damage caused by Uses not in compliance with foreseen purposes Alteration of the cord Alteration of any component of the machine Repairs not made ay authorised service centres The us...

Страница 19: ...ensing 50 cups per tank Steam dispensing Unlimited 3 SAFETY REGULATIONS Do not touch the hot parts steam water wand after use as they can cause burns do not let water get on live parts as this can cau...

Страница 20: ...atmospheric agents rain sun etc unless expressly allowed 3 2 USERS Do not let children or inexpert individuals operate the coffee machine without supervision The packaging parts must not be left withi...

Страница 21: ...er 13 Cup grill 14 Dispensing unit 15 Filter Holder 16 One cup filter 17 Two cup filter 18 Filter holder support for grinding 19 Ground Coffee exit 20 Coffee presser 21 Hopper Lid 22 Removable hopper...

Страница 22: ...into the hopper 22 and close the lid 21 Turn on the luminous switch 2 with consequent illumination of the indicator light 3 Choose the quantity of coffee to be ground by means of the timod coffee dos...

Страница 23: ...QUICK MILL The manufacturer shall not be held liable for inadequate servicing 9 2 CLEAN Water always contains some lime which builds up in the machine pipes over time Descaling needs to be carried out...

Страница 24: ...coffee in the filter holder Hydraulic Too coarse grind Hydraulic Decrease the coffee quantity device Coffee leaks from the dispensing unit Hydraulic Put the filter holder in its seat correctly Hydrau...

Страница 25: ...N 4 BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 5 INSTALLATION 6 AUSGABE HERK MMLICHER KAFFEE UND KAFFEEPADS 7 HEI WASSERAUSGABE 8 DAMPFAUSGABE CAPPUCCINO 9 REINIGUNG REPARATUR UND WARTUNG 10 LAGERUNG UND ENTSORGUNG...

Страница 26: ...lle Sch den durch Verwendungsarten die den vorgesehenen Zwecken nicht entsprechen Ver nderungen am Versorgungskabel Ver nderungen an irgendwelchen Ger teteilen Reparaturen die nicht durch vertragliche...

Страница 27: ...N Die hei en W nde Dampf Wasserschlauch nach Gebrauch d rfen nicht ber hrt werden da sie zu Verbrennungen f hren k nnen Die unter elektrischer Spannung stehenden Teile d rfen nicht mit Wasser in Ber h...

Страница 28: ...enn es nicht ausdr cklich vorgesehen ist 3 2 BENUTZER Die unbeaufsichtigte Verwendung des Ger ts von Kindern oder unerfahrenen Personen ist zu vermeiden Die Verpackungselemente m ssen aus der Reichwei...

Страница 29: ...24 Mahlstaerkenwaehlhebel Mod 0835 25 Mahlgradwaehlerschild Mod 02835 Mod 03035 26 Pumpendruckmanometer 27 Kaffeepulverdosier zeitgeber 1 Stecker 2 EIN AUS Schalter mit Kontrollleuchte 3 Kontrollleuch...

Страница 30: ...w nach einem l ngeren Stillstand des Ger ts folgende Ma nahmen vornehmen Die Einschalttaste 2 mit Kontrollleuchte dr cken Die Kontrollleuchte 3 zeigt an dass sich das Ger t in der Aufw rmephase befind...

Страница 31: ...der Ausgabe kann es zu Hei wasserspritzern kommen Das Rohr kann hohe Temperaturen erreichen nicht mit den H nden ber hren Hohe Verbrennungsgefahr 1 Den Siebtr ger 15 entfernen und das Dampfrohr 10 her...

Страница 32: ...her die Bruehdusche uhrzeitig ausschrauben 3 Die Bruehdusche ausbauen und aufpassen die Feder und das Metallstift nicht zu verlieren 4 Jetzt kann man die Dusche und die Duschplatte herausnehmen 5 Die...

Страница 33: ...en Hydraulisch Kaffeemenge im Siebtr ger erh hen Hydraulisch Zu grobe Mahlung Hydraulisch Kaffee Dosiervorrichtung verringern Kaffeeverlust am Ausgabesystem Hydraulisch Siebtr ger korrekt einsetzen Hy...

Страница 34: ...MOD 0835 02835 03035 QUICK MILL NOTE NOTE NOTE NOTE Istruzioni 0835 02835 03035 18 07 2013 10 39 Pagina 33...

Страница 35: ...auf italienisches Recht und ist nur in Italien g ltig Basierend auf lokalem Recht K nnen in anderen L ndern Bedingungen und Fristen abweichen Dennoch tritt der Importeur oder Wiederverk ufer in dem b...

Страница 36: ...so non domestico 6 La QUICK MILL srl declina ogni responsabilit per eventuali danni che possono direttamente o indirettamente derivare a persone cose ed animali in conseguenza della mancata osservanza...

Отзывы: