Quick MILL 04005 Скачать руководство пользователя страница 6

 

2.Si accende il PID quando quest’ultimo visualizza la temperatura impostata (vedi struzioni pag.7)

 

si può erogare 

il caffè

 

3. Inserire nel porta filtro 

13 

il filtro per una tazza 

17 

o per due tazze 

16.

 

4. Mettere un misurino di caffè per il filtro ad una tazza, e due per il misurino a due tazze. 
5. Premere il caffè con l’apposito pressino 

18

6. Inserire il porta filtro nella sede del gruppo erogazione 

12 

 

7. Posizionare a seconda del filtro utilizzato una o due tazze sotto il porta filtro 

14

8. Accendere l’interruttore caffè 2, durante l’erogazione verrà visualizzato un timer secondi. Quando la quantità 
di caffè desiderata è stata erogata spegnere l’interruttore. 

 
7. EROGAZIONE VAPORE (CAPPUCCINO) 

 
1. Accendere interruttore posteriore (vedi fig.2)

 

il quale attiva lo scambiatore vapore  

2. Si accende la spia 

3. Aspettare che si spenga la spia 

7

 

4

.  Posizionare  la  lancia  sulla  vaschetta,  azionare  l’interruttore 

e  far  scaricare  in  vaschetta

 

spegnere 

l’interruttore

 3

 e spostare la lancia nella bevanda da scaldare 

5

. Riattivare l’interruttore vapore 

3

, quando la  bevanda avrà raggiunto la temperatura e  la schiuma desiderata, 

spegnere l’interruttore vapore. 
6

.Terminato di riscaldare la bevanda scaricare un po’ di vapore dal tubo per pulire i fori dello spruzzatore. 

7. Pulire con una spugna la lancia vapore. 
 

8. PULIZIA DELLA MACCHINA 

Prima  di  procedere  alla  pulizia, riparazione  o  manutenzione  della  macchina  per  caffè  scollegare  la  spina  dalla 
presa di corrente aspettando che si raffreddi. 
Per  la  pulizia  non  utilizzare  strumenti  metallici  o  abrasivi  tipo  pagliette,  spazzole  metalliche,  aghi,  ecc...,  e 
detergenti ma usare un panno o una spugna umidi. 
Pulire la carrozzeria , il tubo vapore 8, la doccetta e la guarnizione sottocoppa del gruppo. 
Controllare ed eventualmente pulire il cassetto di scarico. 
Sciacquare i filtri e il portafiltro con acqua calda e un panno o spugna. 
Pulire il serbatoio dell’acqua 10 avendo l’accortezza di riposizionare il tubo di gomma col filtro fino a che tocchi il 
fondo del serbatoio. 

 
8.1 RIPARAZIONE E MANUTENZIONE 

Non aprire la macchina, in caso guasti che comportano riparazioni o manutenzioni, rivolgersi esclusivamente ad 
un Centro Assistenza Tecnica autorizzato dalla QUICK MILL. 
Nel caso di interventi non adeguati la casa costruttrice declina ogni responsabilità. 

 
9. CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO 

In caso di lunga inattività staccare la spina della macchina per caffè dalla presa di corrente , deve essere dagli 
agenti atmosferici (polvere, sporco ecc.), custodendola in luoghi sicuri non accessibile ai bambini. 
Allorché si decida di non utilizzare più la macchina per caffè, si raccomanda di renderla inoperante tagliandone il 
cavo d’alimentazione dopo aver staccato la spina della presa di corrente. 

 
10. INCONVENIENTI POSSIBILI

 

In  caso  di  danneggiamento  del  cavo  di  alimentazione,  fare  riferimento  ad  un  centro  di  assistenza 
a

utorizzato per la sostituzione in quanto è necessario l’uso di un utensile speciale. 

 

I materiali di scarto usati per la lavorazione o manutenzione, se non biodegradabili o inquinanti, vanno riposti in 
separati contenitori e consegnati negli appositi centri di raccolta. 
Operazioni di controllo eseguibili dall’utilizzatore da effettuare dopo aver staccato l’alimentazione elettrica. 

 
A) Non si accende la macchina: 

- Controllare se è inserita la spina; 
- Controllare che ci sia corrente in rete e il salvavita 

o l’interruttore generale sia inserito; 

Содержание 04005

Страница 1: ...030 Senago MI Tel 02 9986106 Fax 02 99010947 Reg delle Imprese di Milano MI 1999 193954 Cap Soc 52 000 00i v R E A Milano 1593567 C F P IVA 12859930153 N Mecc MI 300877 Http www quickmill it E Mail qu...

Страница 2: ...of our products Before using the machine we suggest you carefully read this manual to obtain the necessary information for correctly using and servicing the product If you have any questions please co...

Страница 3: ...RAEE 2002 96 CE Il simbolo apposto indica che non si deve gettare questo prodotto elettrico o elettronico in un contenitore per rifiuti domestici CATEGORIA DEL PRODOTTO con riferimenti ai tipi di app...

Страница 4: ...ll utente rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato dalla QUICK MILL Non tirare il cavo d alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa della corre...

Страница 5: ...ua 10 e pulirlo con accuratezza riempirlo con acqua fresca fino a due centimetri dall orlo inserirlo nella propria sede in modo che i tubi di aspirazione e quelli di riflusso siano all interno del ser...

Страница 6: ...etergenti ma usare un panno o una spugna umidi Pulire la carrozzeria il tubo vapore 8 la doccetta e la guarnizione sottocoppa del gruppo Controllare ed eventualmente pulire il cassetto di scarico Scia...

Страница 7: ...staccare la spina di alimentazione elettrica astenersi da interventi diretti di riparazione o verifica e rivolgersi al servizio tecnico di assistenza qualificato 11 TERMOPID specifica tecnica funzion...

Страница 8: ...attore di correzione in negativo della temperatura C o F Per uscire dalla programmazione parametri spegnere la macchina tramite l interruttore generale 1 1 3 PRESET PARAMETRI Parametri P I D consiglia...

Страница 9: ...PER SONDE NTC 3K3 RISOLUZIONE DI LETTURA IN CICLO 1 grado 2 2 CARATTERISTICHE GENERALI DI SICUREZZA TIPO DI PROTEZIONE CONTRO LA SCOSSA ELETTRICA CLASSE II TIPO DI ISOLAMENTO DELLE PARTI IN TENSIONE...

Страница 10: ...he affixed symbol indicates that this electrical or electronic product should not be thrown in a container for household waste PRODUCT CATEGORY with references to the types of appliances listed in Ann...

Страница 11: ...d by the user but only by a Service Centre authorised by QUICK MILL Do not pull the power cord or the appliance itself to remove the plug from the power outlet do not touch with wet hands Fully unroll...

Страница 12: ...two centimetres from the rim insert it in its seat so that the suction and water return tubes are inside the tank Use non sparkling drinking water other liquids may damage the tank Do not start the m...

Страница 13: ...Rinse the filters and the filter holder with hot water and a cloth or sponge Clean the water tank 10 being careful to replace the rubber tube with the filter until it touches the bottom of the tank 8...

Страница 14: ...nical specification 1 1 PROGRAMMING SET POINT OF TEMPERATURE Press the button When the display shows PrG press the button When the display shows the setpoint set with the buttons and the desired tempe...

Страница 15: ...gh the main switch 1 1 3 PRESET PARAMETERS Parameter Value F 03 C F P 0 5 0 5 I 0 00 0 00 d 3 0 3 0 F 04 10 18 1 4 ALLARMS In case of broken feeler the display shows A1 the out coming adjustment and t...

Страница 16: ...rauf hin dass dieses elektrische oder elektronische Produkt nicht in einem Hausm llbeh lter entsorgt werden darf PRODUKTKATEGORIE mit Bezug auf die in Anhang 1 aufgelisteten Ger tetypen der RAEE Richt...

Страница 17: ...Kundendienststelle Das Zufuhrkabel oder das Ger t selbst nicht durch Ziehen vom Stecker entfernen niemals mit nassen H nden ber hren Zum vermeiden von eventuellen gef hrlichen berhitzungen das Zufuhrk...

Страница 18: ...Sicherheit und zur Sicherheit Dritter muss Kapitel 3 gewissenhaft befolgt werden 5 3 BEF LLUNG DES WASSERTANKS Den Wassertank 10 entnehmen sorgf ltig reinigen mit frischem Wasser bis zu zwei Zentimet...

Страница 19: ...etr nkes etwas Dampf aus dem Rohr ablassen um dadurch die sen der Spritzd se zu reinigen 7 Dampfd se mit einem Lappen reinigen 8 REINIGUNG DER MASCHINE Vor Beginn der Reinigung Reparatur oder Wartung...

Страница 20: ...ffeeausgabe Tank ohne Wasser auff llen Die Kesselbef llungsfunktion wurde nicht vorgenommen Kaffeepumpe berhitzt Funktionswiederherstellung des Thermoschutzes abwarten C Keine Hei wasser oder Dampfaus...

Страница 21: ...mierungsmenu Werte Nachweis Anzeiger Display Beschreibung F 03 F Fahrenheit Grad Abmessungswert C Celsius Grad Abmessungswert P X X Wo X X das Wert vom proportionellen Festwert von der PID Kontrolle z...

Страница 22: ...n die Sonde Kurzschluss macht erscheint auf Dispaly die Schrift A2 Die Programmierung und die Einstellung werden abgeschlossen 2 1 BILDUMSETZUNG VORRICHTUNGEN SONDE EINFUEHRUNG NTC 3K3 ZYKLUS LESEFUNK...

Отзывы: