background image

1

1

1. Anschlussvariante

(Subwoofer/Satellitenanlage für HiFi und Surround)

Vor der Inbetriebnahme wird zunächst eines der beiliegenden, drei Meter langen Lautspre-

cherkabel mit dem linken Lautsprecher-Ausgang des Verstärkers verbunden und dann mit dem 

linken Eingang (HIGH LEVEL INPUT) des Subwoofers. Dazu ist der rot markierte Pluspol des 

Verstärker stets mit dem rot markierten Pluspol des Subwoofers zu verdrahten, der schwarze 

Minuspol des Verstärkers dagegen mit dem schwarzen Minuspol der Subwoofers. Auch bei 

Lautsprecherkabeln ist die Plus-Leitung stets durch Farbgebung oder Riffelung gekennzeichnet. 

Anschließend  ist  entsprechend  mit  dem  Kabel  vorzugehen,  das  den  rechten  Verstärkeraus-

gang  mit  dem  rechten  Subwoofer-Eingang  zu  verbinden  hat.  Nun  werden  Subwoofer-Aus-

gang (HIGH LEVEL OUTPUT) und Satellitenlautsprecher auf vergleichbare Weise miteinander 

verbunden. Auch hier ist wieder darauf zu achten, dass die roten Plus-Anschlüsse und die 

schwarzen  Minus-Anschlüsse  von  Subwoofer    und  Satellitenboxen  wie  oben  beschrieben 

miteinander verbunden werden. Denn vertauscht man die Plus- und Minusleitungen, ist mit 

erheblichen Klangbeeinträchtigungen zu rechnen. 

Haben Sie Ihren Subwoofer in der dargestellten Weise mit den Ausgängen für die Frontlaut-

sprecher  eines  digitalen  Surround-Verstärkers  verkabelt,  müssen  Sie  das  Bassmanagement 

Ihres Surround-Verstärkers folgendermaßen konfigurieren:

Front:    

large 

Subwoofer:  

no 

Center/Rear: 

large/small (in Abhängigkeit von ihrer Größe)

1. Anschlussvariante 

(Modellunterschiede bedingen eine unterschiedliche Position der Bedienelemente!)

2. Anschlussvariante

(Zusatzsubwoofer für eine bestehende Anlage) 

Der Subwoofer wird über die Lautsprecherausgänge „B“ an Ihren Verstärker angeschlossen. 

Ihre bereits vorhandenen Lautsprecher bleiben so verkabelt wie bisher. Nun müssen Sie an 

Ihrem Verstärker noch den Lautsprecherausgang „B“ aktivieren. Lesen Sie dazu bitte in der 

Bedienungsanleitung für Ihren Verstärker nach. Beim Einschalten Ihres Subwoofers gehen Sie 

bitte, wie unter dem Punkt “Inbetriebnahme” beschrieben vor. 

Diese Betriebsart ist nur dann möglich, wenn Sie an Ihrem Verstärker die Lautsprecherausgän-

ge A und B gleichzeitig aktivieren können. Lesen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung 

Ihres Verstärkers nach.

Für  den  Betrieb  an  einem  Surround-Verstärker  folgen  Sie  bitte  den  Anweisungen  unter  1. 

Anschlussvariante.

2. Anschlussvariante

(Modellunterschiede bedingen eine unterschiedliche Position der Bedienelemente!)

3. Anschlussvariante

(Subwoofer in einer Vor- und Endstufen Kombination, nicht bei allen Subwoofern möglich)

Besteht  Ihre  Anlage  aus  einer  Vor-  Endstufen  Kombination,  so  können  Sie  den  Subwoofer 

über  ein  Cinchkabel  mit  dem  Ausgang  der  Vorstufe  verbinden.  Verwenden  Sie  dazu  die 

Cinchbuchsen, die mit „LOW LEVEL IN“ beschriftet sind. An die Cinchbuchsen „LOW LEVEL 

OUT“ schließen Sie ebenfalls über ein Cinchkabel Ihren Endverstärker an. Falls Ihr Vorverstär-

ker 2 Paar Ausgangsbuchsen bietet, können Sie die direkte Verbindung zwischen Vor- und 

Endverstärker bestehen lassen und schließen am zweiten Cinchausgang des Vorverstärkers 

DEUTSCH

+ RIGHT -

- LEFT +

-

+

-

+

+ RIGHT -

- LEFT +

A

B

POWER

PHASE

LOW LEVEL
    INPUT

L

R

STANDBY

OFF

ON

0∞

180∞

R

L

R

L

-

+

+

-

HIGH LEVEL
  OUTPUT

HIGH LEVEL
    INPUT

-3

3

d

2

-14

FREQUENCY

VOLUME

150

0 dB

-7

50

100 Hz

65

80

120

135

LAUTSPRECHER

VERSTÄRKER

LAUTSPRECHER

SUBWOOFER

+ RIGHT -

- LEFT +

-

+

-

+

+ RIGHT -

- LEFT +

B

A

POWER

PHASE

LOW LEVEL
    INPUT

L

R

STANDBY

OFF

ON

0∞

180∞

R

L

R

L

-

+

+

-

HIGH LEVEL
  OUTPUT

HIGH LEVEL
    INPUT

-3

3

d

2

-14

FREQUENCY

VOLUME

150

0 dB

-7

50

100 Hz

65

80

120

135

LAUTSPRECHER

VERSTÄRKER

LAUTSPRECHER

SUBWOOFER

BDA Subwoofer 11.2006.indd   18-19

16.11.2006   13:28:03 Uhr

Содержание active subwoofer

Страница 1: ...USER INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL...

Страница 2: ...r be confused with mains plugs At high volumes and depending on the connected power amplifier voltages of over 30V can be present at the loudspeaker connection terminals marked High Level Input and Ou...

Страница 3: ...dspeakers in operation for long periods at excessively high volume levels are not only a source of disturbance for neighbours but can also have serious health related consequences for the user as well...

Страница 4: ...and speaker output of the amplifier and the left hand input HIGH LEVEL of the subwoofer The red terminal of the amplifier must be wired to the red terminal of the subwoofer the amplifier s black termi...

Страница 5: ...n both these cases there is no need to use loudspeaker cables for the connections Put your subwoofer into operation as described under Starting up Connection variant no 3 Differences of models cause a...

Страница 6: ...he Phase control you will notice the bass sound becoming more powerful and punchy By experimenting and listening you will thus find the ideal setting to suit your requirements Please note Always bear...

Страница 7: ...he amplifier is amplifier at the subwoofer terminal turned up exchange red and black b Bass management on b Configure the bass management as surround amp incorrectly described in these operating instr...

Страница 8: ...Stromnetz zu trennen Die Temperatur der r ckseitigen K hlfl che k rper kann bei l ngerem Hochpegelbetrieb auf ber 0 C ansteigen Daher sollte das Ber hren in diesem Betrieb unterbleiben Aktive Subwoof...

Страница 9: ...m gehalten Ger te mit POWER Schalter f rs Netz und Schalter AUTO f r Standby Befindet sich der POWER Schalter f rs Netz in der OFF Position ist das Ger t komplett aus geschaltet Befindet sich der POWE...

Страница 10: ...st rker angeschlossen Ihre bereits vorhandenen Lautsprecher bleiben so verkabelt wie bisher Nun m ssen Sie an Ihrem Verst rker noch den Lautsprecherausgang B aktivieren Lesen Sie dazu bitte in der Bed...

Страница 11: ...ie erste Anschlussvariante ausweichen Haben Sie Ihren Subwoofer mit dem Line Subwooferausgang Ihres Surround Verst rkers ver bunden m ssen Sie das Bassmanagement des Verst rkers folgenderma en konfigu...

Страница 12: ...abziehen Auf keinen Fall feucht reinigen DEUTSCH Inbetriebnahme Nach korrekter Verkabelung schalten Sie bitte zun chst Ihren Verst rker und dann Ihren Subwoofer mittels des Netzschalters an der R ckw...

Страница 13: ...oubler votre plaisir d coute avant longtemps nous tenons vous communiquer un certain nombre d informations importantes sur l installation le raccordement et l utilisation de notre caisson de grave act...

Страница 14: ...culi rement les enfants et les animaux domestiques L entretien de votre appareil actif devra tre confi exclusivement notre service technique Une main tenance est n cessaire pour tout type de dommages...

Страница 15: ...HP gauche de l amplificateur l entr e gauche HIGH LEVEL INPUT du caisson de grave Veillez imp ra tivement une polarit correcte borne rouge de l amplificateur la borne rouge du caisson de grave borne...

Страница 16: ...mplificateur l amplificateur par l interm diaire d un autre c ble double cinch Si le pr amplificateur dispose de deux paires de prises de sortie le raccordement direct du pr ampli et de l ampli peut t...

Страница 17: ...nt qu il faudra tourner le bouton de r glage davantage vers la gauche pour des enceintes satellites de grande taille et vers la droite pour des enceintes satellites de petite taille Apr s r glage du r...

Страница 18: ...sicaux faibles poussez le volume du caisson dans la gestion du registre grave de l amplificateur b Raccordez le caisson de grave par ses entr es High Level voir 1 re possibilit de raccordement 8 Le so...

Страница 19: ...por lo que se deber a evitar entrar en contacto durante el servicio Durante el funcionamiento los subwoofers activos nunca podr n descansar sobre la parte del sis tema electr nico que contiene conmut...

Страница 20: ...ncionando en breve Aparatos con interruptor POWER para red e interruptor AUTO para standby Si el interruptor POWER para red se halla en posici n OFF el aparato est completamente desconectado Si el int...

Страница 21: ...50 100 Hz 65 80 120 135 40 Variante de conexi n 1 Equipo Subwoofer Sat lites para HiFi y surround Antes de poner el aparato en funcionamiento uno de los cables para altavoz de 3 m que se suministran...

Страница 22: ...rimero el amplificador y des pu s el subwoofer mediante el interruptor que se encuentra en la parte posterio El control de funcionamiento deber iluminarse Cuando el control est iluminado el subwoofer...

Страница 23: ...onamiento del subwoofer en la salida Sub Out de un amplificador surround Si su amplificador surround le ofrece la posibilidad de regular el volumen del subwoofer a trav s de la gesti n de graves proce...

Страница 24: ...casi sin a El recinto posee un fuerte a Escoja un lugar de ubicaci n para agudos aislamiento y los altavoces se woofers y sat lites alejado de las han colocado en las esquinas paredes de la habitaci...

Страница 25: ...Fi Surround Speakers quadral GmbH Co KG Am Herrenh user Bahnhof 26 28 D 30419 Hannover Telefon 49 0 511 79 04 0 Fax 49 0 511 75 35 28 e mail info quadral com www quadral com dtp Realisation 944197 10...

Отзывы: