background image

2

ENGLISH

3

First  of  all,  congratulations  on  your  purchase  of  an  active  subwoofer  from 

quadral. It is with discerning music lovers and connoisseurs like yourself in 

mind  that  we  build  hi-fi  and  surround  speakers  to  standards  way  beyond 

the norm. On the following pages we would like to give you some useful tips 

on setting up, connecting up and operating your quadral active subwoofer to 

ensure many hours of pure listening pleasure.

 

Safety notes on active loudspeakers

Please read these user instructions carefully and follow all recommended steps towards putting 

your system into operation. You should at all times be aware of and take note of the warnings 

and safety instructions on the device and in these user instructions. Keep these user instruc-

tions in a safe place so you can find them straight away if you should have any queries or 

problems at a later date.

•   Your set has been drafted for the usage at 115 V~ 0 Hz 

or

 230 V~ 50 Hz mains supply. Please 

make sure before using the system, that the corresponding working voltage for your country has been 

adjusted on the back of the set (by delivery it is 230 V~ 50 Hz). 

•  Lay the mains cable and other cables in such a way that they cannot be stepped upon, or crushed 

or damaged by spikes or furniture, or cause anyone to trip over them. The mains plug shall remain 

readily operable.

•  When removing the mains cable from the wall socket, do so by pulling the plug out and not by tug-

ging the cable itself.  

•  Unplug the mains cable in the event of storms or if you are not going to be using the system for a 

longer period of time.

•  The loudspeaker connection terminals (High Level Input and Output) may only be used in conjunction 

with the corresponding amplifier outputs or satellite speakers. Connection of any kind between these 

terminals and the mains supply (230V/115V) is prohibited and will lead directly to the immediate 

destruction of the loudspeaker and all connected products. For this reason it is essential to avoid fit-

ting these cable connections with plugs which could in any way whatsoever be confused with mains 

plugs.  

•  At  high  volumes  and  depending  on  the  connected  power  amplifier,  voltages  of  over  30V  can  be 

present at the loudspeaker connection terminals marked High Level Input and Output. These terminals 

should therefore on no account be touched while the system is active.  

•   Our subwoofers are desigend for use in normal living roomes and moderate climates only and should 

never be set up and operated in damp rooms or tropical climates. They never get in touch with drip-

ping or splashing water. Furtheron no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on 

the sets.

•  Massive  overloading  of  loudspeakers  due  to  excessively  high  volume  levels  can,  under  certain 

circumstances, lead to the fusing of individual elements or speakers in spite of safeguards. Theoreti-

cally, overloading to this extent can even cause fire inside a loudspeaker, so it is advisable to keep 

loudspeakers under surveillance when being operated at such outer technical limits.

•  Faulty safeguarding, if accessible from outside, has to be replaced only by  equal types.

•  The temperature of the rear heat sink can rise to over 0°C when the unit is used over a longer period 

of time at high volumes, so please at all times avoid touching it when it is active.

2

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

DEUTSCH

Contents/Inhalt/Sommaire/Índice

Operating Instructions  

3

Safety notes 

3-4

Setting up 

5

Operation modes 

5

Connecting up 

6-10

Starting up 

10-11

Operating the subwoofer 

11-12

Maintenance of loudspeakers 

12

Possible operation errors 

13

Bedienungsanleitung 

14

Sicherheitshinweise 

14-15

Aufstellung 

16

Betriebsarten 

16-17

Anschluss 

17-21

Inbetriebnahme 

22-23

Betrieb des Subwoofers 

23

Pflegehinweise 

23

Mögliche Bedienungsfehler 

24

Notice d’ utilisation 

25

Consignes de sécurité 

25-26

Installation 

27

Modes de fonctionnement 

27-28

Raccordement 

28-32

Utilisation 

32-33

Raccordement du caisson de grave 

34

Nettoyage des haut-parleurs 

34

Erreurs d’utilisation possibles 

35

Manal de Introducción 

36

Instrucciones de seguridad 

36-37 

Disposición 

38

Modes operativos 

38-39

Conexión 

39-43

Activación 

43-44

Funcionamiento del subwoofer 

45

El mantenimiento de los altavozes 

45

Posibles fallos de funcionamiento 

46

BDA Subwoofer 11.2006.indd   2-3

16.11.2006   13:27:59 Uhr

Содержание active subwoofer

Страница 1: ...USER INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL...

Страница 2: ...r be confused with mains plugs At high volumes and depending on the connected power amplifier voltages of over 30V can be present at the loudspeaker connection terminals marked High Level Input and Ou...

Страница 3: ...dspeakers in operation for long periods at excessively high volume levels are not only a source of disturbance for neighbours but can also have serious health related consequences for the user as well...

Страница 4: ...and speaker output of the amplifier and the left hand input HIGH LEVEL of the subwoofer The red terminal of the amplifier must be wired to the red terminal of the subwoofer the amplifier s black termi...

Страница 5: ...n both these cases there is no need to use loudspeaker cables for the connections Put your subwoofer into operation as described under Starting up Connection variant no 3 Differences of models cause a...

Страница 6: ...he Phase control you will notice the bass sound becoming more powerful and punchy By experimenting and listening you will thus find the ideal setting to suit your requirements Please note Always bear...

Страница 7: ...he amplifier is amplifier at the subwoofer terminal turned up exchange red and black b Bass management on b Configure the bass management as surround amp incorrectly described in these operating instr...

Страница 8: ...Stromnetz zu trennen Die Temperatur der r ckseitigen K hlfl che k rper kann bei l ngerem Hochpegelbetrieb auf ber 0 C ansteigen Daher sollte das Ber hren in diesem Betrieb unterbleiben Aktive Subwoof...

Страница 9: ...m gehalten Ger te mit POWER Schalter f rs Netz und Schalter AUTO f r Standby Befindet sich der POWER Schalter f rs Netz in der OFF Position ist das Ger t komplett aus geschaltet Befindet sich der POWE...

Страница 10: ...st rker angeschlossen Ihre bereits vorhandenen Lautsprecher bleiben so verkabelt wie bisher Nun m ssen Sie an Ihrem Verst rker noch den Lautsprecherausgang B aktivieren Lesen Sie dazu bitte in der Bed...

Страница 11: ...ie erste Anschlussvariante ausweichen Haben Sie Ihren Subwoofer mit dem Line Subwooferausgang Ihres Surround Verst rkers ver bunden m ssen Sie das Bassmanagement des Verst rkers folgenderma en konfigu...

Страница 12: ...abziehen Auf keinen Fall feucht reinigen DEUTSCH Inbetriebnahme Nach korrekter Verkabelung schalten Sie bitte zun chst Ihren Verst rker und dann Ihren Subwoofer mittels des Netzschalters an der R ckw...

Страница 13: ...oubler votre plaisir d coute avant longtemps nous tenons vous communiquer un certain nombre d informations importantes sur l installation le raccordement et l utilisation de notre caisson de grave act...

Страница 14: ...culi rement les enfants et les animaux domestiques L entretien de votre appareil actif devra tre confi exclusivement notre service technique Une main tenance est n cessaire pour tout type de dommages...

Страница 15: ...HP gauche de l amplificateur l entr e gauche HIGH LEVEL INPUT du caisson de grave Veillez imp ra tivement une polarit correcte borne rouge de l amplificateur la borne rouge du caisson de grave borne...

Страница 16: ...mplificateur l amplificateur par l interm diaire d un autre c ble double cinch Si le pr amplificateur dispose de deux paires de prises de sortie le raccordement direct du pr ampli et de l ampli peut t...

Страница 17: ...nt qu il faudra tourner le bouton de r glage davantage vers la gauche pour des enceintes satellites de grande taille et vers la droite pour des enceintes satellites de petite taille Apr s r glage du r...

Страница 18: ...sicaux faibles poussez le volume du caisson dans la gestion du registre grave de l amplificateur b Raccordez le caisson de grave par ses entr es High Level voir 1 re possibilit de raccordement 8 Le so...

Страница 19: ...por lo que se deber a evitar entrar en contacto durante el servicio Durante el funcionamiento los subwoofers activos nunca podr n descansar sobre la parte del sis tema electr nico que contiene conmut...

Страница 20: ...ncionando en breve Aparatos con interruptor POWER para red e interruptor AUTO para standby Si el interruptor POWER para red se halla en posici n OFF el aparato est completamente desconectado Si el int...

Страница 21: ...50 100 Hz 65 80 120 135 40 Variante de conexi n 1 Equipo Subwoofer Sat lites para HiFi y surround Antes de poner el aparato en funcionamiento uno de los cables para altavoz de 3 m que se suministran...

Страница 22: ...rimero el amplificador y des pu s el subwoofer mediante el interruptor que se encuentra en la parte posterio El control de funcionamiento deber iluminarse Cuando el control est iluminado el subwoofer...

Страница 23: ...onamiento del subwoofer en la salida Sub Out de un amplificador surround Si su amplificador surround le ofrece la posibilidad de regular el volumen del subwoofer a trav s de la gesti n de graves proce...

Страница 24: ...casi sin a El recinto posee un fuerte a Escoja un lugar de ubicaci n para agudos aislamiento y los altavoces se woofers y sat lites alejado de las han colocado en las esquinas paredes de la habitaci...

Страница 25: ...Fi Surround Speakers quadral GmbH Co KG Am Herrenh user Bahnhof 26 28 D 30419 Hannover Telefon 49 0 511 79 04 0 Fax 49 0 511 75 35 28 e mail info quadral com www quadral com dtp Realisation 944197 10...

Отзывы: