background image

Especificacions

Voltaje del calentador

240 / 208 VCA

Amp.

Clasificación nominal de KV: @240V

5.0 Kv Alto

21

3.3 Kv Bajo

14

@208V

3.7 Kv Alto

18

2.5 Kv Bajo

12

Dimensiones:

16” Alt. x 21” A x 8” L

Peso:

22 lbs

GENERAL

Ubicación del Calentador

Este calentador tiene controles del usuario. Puede ser deseable

poder alcanzar esos controles después de la instalación.
La dirección del flujo de aire no debe ser restringida por colum-

nas, maquinarias, etc. y el flujo de aire debe pasar por las pare-

des expuestas en lugar de soplar directamente sobre ellas.

Cuando se usa más de un calentador en un área, los calenta-

dores deben disponerse de tal manera que la descarga de aire

de cada calentador sostenga el flujo de aire de los otros para

proveer la mejor circulación de aire caliente.

Altura de montaje

Cuando el flujo de aire del calentador se dirige verticalmente, la

altura mínima de montaje es de 6 pies y la altura máxima de

montaje es de 15 pies. Cuando el flujo de aire del calentador se

dirige horizontalmente, la altura mínima recomendada de mon-

taje es de 8 pies.

MONTAJE DE CIELORASO

Este calentador puede montarse en cualquier cieloraso que

sostenga el peso del calentador.

Primero extraiga la base de montaje del calentador, a contin-

uación extraiga de la base cuatro anillos protectores. Asegure la

base a los miembros estructurales del cieloraso con cuatro per-

nos de 1/4" de diámetro (no provistos). En las vigas de madera

use pernos gruesos de 1-1/2". En vigas de metal use pernos de

máquina asegurados con tuercas y arandelas de seguridad.

Nunca use pernos más pequeños de 1/4" de diámetro.

Vuelva a colocar el calentador en la base y ajuste las perillas

para asegurar en su lugar. Hay dos arandelas grandes de goma

entre el calentador y la base, una en cada lado.

MONTAJE DE PARED

VEA LA ADVERTENCIA NO. 15
Este calentador puede montarse en cualquier pared que sosten-

ga el peso del calentador. Primero extraiga la base de montaje

del calentador, a continuación extraiga cuatro anillos de goma

de la base. Asegure la base a los miembros estructurales de la

pared con cuatro gruesos largos de 1/4" de diám. x 1-1/2" de

largo (no provistos). En paredes de mampostería use protec-

tores de expansión de metal o pernos acodillados. Nunca use

pernos más pequeños de 1/4" de diámetro.
Vuelva a colocar el calentador en la base y ajuste las perillas

para calzar en su lugar. Hay dos arandelas grandes de goma

entre el calentador y la base, una en cada lado.

CONEXION DE LA POTENCIA

Ferretería requerida
Usted necesitará también la siguiente ferretería que puede com-

prar de su tienda local o tienda de suministros eléctricos:

• Suficiente alambre de cobre de calibre 10 para conectar la

potencia desde la caja de servicio a la unidad calentadora.

El alambre de cobre debe tener una clasificación nominal

mínima de temperatura de 60 grados C.

NO USE

ALAMBRE DE ALUMINIO CON ESTA UNIDAD.

• Conectores adecuados de alambre para su aplicación. (Vea

la ilustración siguiente)

Pueden requerirse conductos para ciertas aplicaciones.

Consulte los códigos eléctricos locales. También, si usted tiende

el cableado en un conducto y desea girar el calentador,

asegúrese de comprar suficientes conductos flexibles para per-

mitir girar el calentador.

PARA PREVENIR QUE EL CALENTADOR POSIBLEMENTE

CAIGA, NO USE RANURAS DE CHAVETERAS PARA APLI-

CACION DE MONTAJE DE CIELORASO. VEA TAMBIEN LA

ADVERTENCIA NO. 15.

Español 2

MIN. 8"

TO WALL

MIN. 8"

TO WALL

ORIFICIO CIRCULAR

USE ORIFICIOS CIRCULARES

PARA MONTAJE DE

CIELORASO. NO USE

CHAVETERAS

8" MIN. A

LA PARED

MIN

8" TO

CEILING

 TO WALL

MIN 8"

CHAVETERA

Los orificios de mon-

taje son de 16" O.C.

Use las chavet-

eras para mon-

tarse en la pared.

8" MIN.

A LA

PARED

8" MIN.

AL CIELO-

RASO

ELEMENTS FRONT

MIDDLE

REAR

HEAT SW.

HI

LOW

1

2

3

2

3

1

AUTO

FAN SW.

ON

TERMINAL BLOCK

6

4

INDICATOR LIGHT

MANUAL RESET

THERMAL LIMIT

BLACK

GREEN

BLACK
SUPPLY LEADS

WIRING COMPARTMENT

FAN

DELAY

MOTOR

L1

OFF

CYL

L2

THERMOSTAT

LIMITE TERMICO DE

REPOSICION MANUAL

NEGRO

VERDE
NEGRO

GUIAS NEGRAS

DE SUMINISTRO

COMPARTIMIENTO DE

CABLEADO

ELEMENTOS DELANTEROS

MEDIO

POSTERIOR

SW. TERMICO

ALTO

BAJO

AUTO

BLOQUE TERMINAL

LUZ INDICADORA

VENTILADOR SW

MOTOR

DEMORA

DEL VENTI-

LADOR

TERMOSTATO

APAGADO

CICL.

Содержание MUH35C

Страница 1: ...reign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock fire or damage the heater 10 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner...

Страница 2: ...ure stand to structural members of wall with four 1 4 dia X 1 1 2 long lag bolts not provided In masonry walls use metal expansion shields or toggle bolts Never use bolts smaller than 1 4 diameter Rep...

Страница 3: ...avoids exposing unit to residual heat thus providing higher comfort level and prolonged element life CLEANING Turn thermostat off Disconnect electrical power before cleaning heater Use a soft cloth f...

Страница 4: ...ENCE TORT STRICT LIABILITY OR CONTRACT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion or limitation may not apply to you This warran...

Страница 5: ...de ventilaci n o escape ya que esto puede causar un choque el ctrico incendio o da os al calentador 10 No bloquee de ninguna manera las tomas de aire o los escapes para prevenir un posible incendio No...

Страница 6: ...goma de la base Asegure la base a los miembros estructurales de la pared con cuatro gruesos largos de 1 4 de di m x 1 1 2 de largo no provistos En paredes de mamposter a use protec tores de expansi n...

Страница 7: ...satisfecho el ventilador contin a operando hasta que el elemento t rmico est fr o Esta acci n impide la circulaci n de aire fr o y evita exponer la unidad al calor resid ual proveyendo as un nivel m...

Страница 8: ...xclusi n o limitaci n expresada m s arriba puede no aplicarse a su caso Esta garant a le da derechos legales espec ficos y usted puede tener tambi n otros derechos que var an de un esta do o jurisdicc...

Страница 9: ...ignoire ou dans un autre r cipient contenant de l eau 9 Ne pas ins rer et ne pas laisser de corps trangers entrer par les ouvertures de ventilation ou de sortie d air car cela peut causer une lectrocu...

Страница 10: ...oser quatre rondelles en caoutchouc du support Bloquer le support sur les poutres structurelles du mur avec quatre tire fonds de 1 4 po de diam tre longs de 38 mm non fournis Dans les murs en ma onner...

Страница 11: ...du ventilateur est retard e momentan ment jusqu ce que l l ment chauffant soit chaud Lorsque le thermostat est satisfait le ventilateur continue de fonctionner jusqu ce que l l ment chauffant soit fra...

Страница 12: ...CONTRACTUELLE Puisque certaines juridictions interdisent d exclure ou de limiter les dommages indirects et accessoires il est possible que les exclusions et restrictions ci dessus ne s ap pliquent pas...

Отзывы: