background image

Instrucciones sobre la ubicación del calefactor

Disponga las unidades de manera que las corrientes de aire de 
descarga: 

a. Estén sujetas a un mínimo de interferencia a causa de columnas,

maquinaria y tabiques;

b.  se deslicen por las paredes expuestas sin impactar directamente contra

ellas. 

c.  se dirijan lejos de los ocupantes de la habitación en aplicaciones de

calefacción ambiental;

d.  se dirijan a lo largo del lado de donde viene el viento, cuando se instalan

en un edificio expuesto a un viento preponderante.

Localice los termostatos aproximadamente 1524 mm (5’) por encima del
piso, en paredes divisorias interiores, o colóquelos lejos de corrientes de
aire frío, fuentes de calor internas y de las corrientes de aire de descarga
de calefactores.

Las habitaciones pequeñas pueden usar una unidad calefactora única.

Las habitaciones grandes requieren instalaciones de unidades múltiples.
La cantidad y la capacidad de las unidades se determinará de acuerdo
con el volumen del edificio y el área de piso (pies cuadrados) a calefac-
cionar. Disponga las unidades para proporcionar una circulación de aire
perimetral, en la que cada unidad soporte la corriente de aire de otra.

12

AL UTiLizAR ARTEfACTos ELÉCTRiCos, pARA REDUCiR EL
RiEsgo DE iNCENDio, CHoQUE ELÉCTRiCo y LEsioNEs pER-
soNALEs DEBEN oBsERVARsE siEMpRE ALgUNAs pRECAU-
CioNEs BÁsiCAs, CoMo LAs sigUiENTEs:

1.

Lea todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este calefac-
tor.

2.    Este  calefactor  es  un  producto  comercial/industrial,  que  no  está

destinado a su empleo en un entorno residencial.

3.  Cuando  está  en  funcionamiento,  el  calefactor  está  muy  caliente.

para evitar quemaduras, no deje que su piel haga contacto directo
con las superficies calientes. Mantenga los materiales combustibles
como muebles, almohadas, ropas de cama, papeles, ropas, corti-
nas, etc. a 0.9 m (3 pies) como mínimo del frente del calefactor.

4.    se necesita extremo cuidado al utilizar cualquier calefactor junto a

o cerca de niños o inválidos, y en todo momento en que el calefac-
tor quede funcionando y desatendido.

5.    Este calefactor tiene en su interior piezas calientes y piezas en las

que se producen arcos o chispas, y no está destinado a su empleo
en atmósferas peligrosas en las que se usen o almacenen vapores,
gases o líquidos inflamables u otras atmósferas combustibles como
las  define  el  Código  Eléctrico  Nacional  de  los  EE.  UU.  si  no  se
cumple esto puede producirse una explosión o incendio.

6.    No opere ningún calefactor después de que haya tenido una falla

de  funcionamiento.  Desconecte  la  alimentación  eléctrica  en  el

tablero  de  servicio  y  haga  revisar  el  calefactor  por  un  electricista
calificado antes de usarlo.

7.    No use el equipo en exteriores.

8.  para  desconectar  el  calefactor,  lleve  los  controles  a  la  posición

Apagado (off) y desconecte la alimentación del circuito del cale-
factor en el tablero de desconexión principal.

9.    No inserte ni permita que entren objetos extraños en ninguna aber-

tura de ventilación o de descarga, porque esto puede ser causa de
choque eléctrico, incendio o daño al calefactor.

10.  para  evitar  un  posible  incendio,  no  bloquee  de  ningún  modo  la

entrada ni la descarga de aire.

11.  Utilice  este  calefactor  únicamente  de  la  manera  descrita  en  este

manual.  Todo  otro  uso  no  recomendado  por  el  fabricante  puede
originar un incendio.

12.  Este calefactor no está destinado a su empleo en entornos espe-

ciales. No lo use en lugares húmedos o mojados como zonas marí-
timas  o  invernaderos,  ni  en  áreas  en  las  que  estén  presentes
agentes químicos o corrosivos.

13.  Al realizar la instalación, vea las advertencias y precauciones adi-

cionales en las iNsTRUCCioNEs DE iNsTALACiÓN.

14.  para asegurar una operación segura y eficiente, y para extender la

vida  útil  de  su  calefactor,  manténgalo  limpio.  Vea  las  iNsTRUC-
CioNEs DE MANTENiMiENTo.

GUarDE EStaS INStrUCCIONES

!

aDVErtENCIa

para evitar un posible incendio, lesiones personales o daños al calefactor,
observe lo siguiente:

1.

Antes  de  proceder  a  tareas  de  conexionado  o  de  reparación  del  cale-
factor,  desconecte  toda  la  alimentación  eléctrica  que  llega  al  mismo
desde el tablero principal de servicio.

Nota importante: 

este calefactor debe ser instalado por personal califica-

do. 

2.

Todos los procedimientos de cableado y conexiones deben hacerse de
conformidad con los códigos nacionales y locales que tengan jurisdic-
ción, y el calefactor debe estar conectado a tierra.

3.

Verifique que la tensión de alimentación provista al calefactor coincida
con  la  tensión  nominal  indicada  en  la  placa  de  características  del
mismo.

atENCIÓN: 

si sE ENERgizA UN CALEfACToR CoN UNA TENsiÓN

MAyoR QUE EL VALoR DE TENsiÓN iMpREso EN LA pLACA DE CAR-
ACTERÍsTiCAs, sE DAÑARÁ EL CALEfACToR, sE ANULARÁ LA
gARANTÍA, y poDRÍA pRoDUCiRsE UN iNCENDio.

4.

para reducir el riesgo de incendio, no almacene ni use gasolina u otros
vapores y líquidos inflamables en las cercanías del calefactor.

5.

La  estructura  de  montaje  en  el  cielorraso  o  la  pared,  así  como  los
medios de anclaje, deben tener la resistencia suficiente para soportar el
peso combinado del calefactor y del soporte de montaje.

6.

Todos los termostatos incorporados: si el calefactor se usa para prevenir
el  congelamiento  de  tuberías  o  líquidos  y  el  termostato  se  ajusta  por
debajo de 7 ºC (45 ºf), el ventilador debe funcionar continuamente.

7. 

El calefactor debe montarse al menos a 2134 mm (7’) encima del piso
para  evitar  el  contacto  accidental  con  la  paleta  del  ventilador,  lo  que
podría causar lesiones.

8. 

Mantenga un espacio libre de 1524 mm (5’) como mínimo delante del
calefactor. para ver los requisitos de espacio libre lateral, superior y pos-
terior consulte la Tabla 1.

9. 

No monte un termostato de mercurio directamente sobre la unidad. La
vibración podría hacer que el calefactor funcione mal.

!

aDVErtENCIa

INStrUCCIONES IMPOrtaNtES

INStrUCCIONES DE INStalaCIÓN

Содержание MUH Series

Страница 1: ...71 2 38 17 2 100 in3 MUH102 552 5 482 6 190 5 38 17 2 1639 cm3 MUH107 38 17 2 MUH104 38 17 2 MUH073 38 17 2 MUH076 38 17 2 MUH103 38 17 2 MUH106 38 17 2 Mounting Wiring Basic Model Height Width Depth...

Страница 2: ...nect panel 9 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock fire or damage to the heater 10 To prevent a possible fire do not bl...

Страница 3: ...ne or two screws accessible from the side that must be loosened to gain access These screws are the captive type do not try to remove them 4 A knockout is provided in the back of the heater close to t...

Страница 4: ...3b and following the directions shown below on models MUH0521 MUH0581 MUH072 MUH078 MUH102 and MUH108 figure 3a move only the two wires marked A1 and marked B1 do not move or change any other wiring...

Страница 5: ...e heater example MUH0581 is rated 24 amps 4 on units provided with internal contactor units rated 7 Kw and higher refer to figure 5 for wiring diagram Control wiring must be rated minimum 18 Awg OPEra...

Страница 6: ...ded minimum torque of 35 in lbs 3 9 N m After completing the cleaning and servicing the heater should be fully reassembled and checked for proper operation MaINtENaNCE INStrUCtIONS it is important to...

Страница 7: ...0010 000 14 speed Nut 4100 7036 026 15 Bracket Captive screw used on MUH 03 thru MUH 20 only 1215 0291 000 Bracket Captive screw used on MUH 25 thru MUH 50 only 1215 0289 000 17 protector Linear Limi...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...5814 0003 002 3900 0363 000 1210 0098 000 1402 0340 002 1425 0012 003 1802 0087 019 2504 0014 001 1432 0002 003 MUH 30 8 1425 0011 003 5814 0003 000 3900 0364 000 1210 0098 000 1402 0340 002 1425 000...

Страница 10: ...Marley Engineered products service Center and we will repair or replace at our option at no charge to you with return freight paid by Marley it is agreed that such repair or replacement is the exclus...

Страница 11: ...4 19 71 2 38 17 2 100 pulg 3 MUH102 552 5 482 6 190 5 38 17 2 1639 cm3 MUH107 38 17 2 MUH104 38 17 2 MUH073 38 17 2 MUH076 38 17 2 MUH103 38 17 2 MUH106 38 17 2 altura ancho Prof Peso de Volumen del...

Страница 12: ...n del circuito del cale factor en el tablero de desconexi n principal 9 No inserte ni permita que entren objetos extra os en ninguna aber tura de ventilaci n o de descarga porque esto puede ser causa...

Страница 13: ...ceso est abisagrada Existen uno o dos tornillos accesibles desde el costado que deben aflojarse para tener acceso Estos tornillos son del tipo prisionero no intente quitarlos 4 se ha provisto un prepu...

Страница 14: ...zos en el dia grama de conexionado del calefactor 10 CalEFaCtOr DE 208 240 VOltS los calefactores est n cablead os de f brica para 240 V Cuando conecte el calefactor a una fuente de alimentaci n de 20...

Страница 15: ...ALEfACToR ANTEs DE HACER CoNEXioNEs A LA pLACA DE CoNTRoL A fiN DE EViTAR UN RiEsgo DE CHoQUE EL CTRiCo 15 MT 1 MT 2 ROJO ROJO NEGRO NEGRO P2 H2 F1 F2 S P1 H1 TERMOSTATO INTERNO DE 2 ETAPAS INTERRUPTO...

Страница 16: ...para asegurar un funcionamiento eficiente observe las instrucciones simples que se indican a continuaci n Instrucciones de limpieza para el usuario 1 Despu s de que el calefactor se haya enfriado pue...

Страница 17: ...MUH25 hasta MUH 50 solamente 2900 0031 000 6 Extensi n del soporte utilizado en MUH 15 MUH 20 MUH 40 y MUH 50 solamente 1215 0282 000 7 soporte de interruptor 1215 0256 000 8 Retardo del ventilador 4...

Страница 18: ...TA MUH 20 soLAMENTE VisTA D D MUH 03 HAsTA MUH 05 soLAMENTE EsTAs piEzAs sE UsAN EN EL MoDELo MUH05 21T soLAMENTE VisTA B B VisTA C C VER VisTA VER VisTA VER VisTA VER VisTA 23 No sE UsA CUANDo sE UsA...

Страница 19: ...8 000 1402 0340 002 1425 0009 009 1802 0087 028 2504 0014 001 1432 0002 001 MUH 40 2 1425 0011 001 5814 0003 000 3900 0350 000 1210 0097 000 1402 0340 003 1425 0012 002 1802 0087 020 2504 0015 001 143...

Страница 20: ...las limitaciones de esta garant a las unidades que no funcionan deben regresarse al centro de servicio autorizado Marley m s cercano o al Centro de servicio de Marley Engineered products y nosotros l...

Страница 21: ...4 19 71 2 38 17 2 100 po 3 MUH102 552 5 482 6 190 5 38 17 2 1639 cm3 MUH107 38 17 2 MUH104 38 17 2 MUH073 38 17 2 MUH076 38 17 2 MUH103 38 17 2 MUH106 38 17 2 N de Hauteur largeur Profondeur Poids de...

Страница 22: ...bjets trangers et ne permettez pas qu il en entre dans toute ouverture d admission ou d vacuation car cela peut causer une commotion lectrique ou un d part d incendie ou endommager le radiateur 10 pou...

Страница 23: ...is accessibles depuis le dessous qu il faut desserrer pour obtenir l acc s Ce sont des vis de type imperdable donc n essayez pas de les enlever 4 Une pastille enfoncer est fournie au dos du radiateur...

Страница 24: ...ne ont leur connexion indiqu e en lignes pointill es sur le sch ma de c blage du radiateur 10 Radiateur en 208 240 volts Les radiateurs sont c bl s en usine pour du secteur 240 V Quand un tel radiateu...

Страница 25: ...onnement efficace suivez les instructions simples ci dessous LA TENsioN sECTEUR EsT pR sENTE sUR CERTAiNEs BoRNEs DE LA CARTE DE TERMiNAisoN DEs CoNTR LEs CoUpEz ToUJoURs L ALiMENTATioN sECTEUR EN AMo...

Страница 26: ...vec son accessoire brosse pour liminer la poussi re et les peluches des surfaces ext rieures du radiateur y compris les ouver tures de la grille 2 Avec un chiffon humide enlevez toute poussi re et pel...

Страница 27: ...072 000 3 l ment de retenue ressort 5208 0074 000 4 Commutateur sur MUH 25 MUH 50 seulement 5216 7076 001 5 isolateur sur MUH 25 MUH 50 seulement 2900 0031 000 6 support prolong sur MUH 15 MUH 20 MUH...

Страница 28: ...05 sEULEMENT CEs pi CEs soNT UTiLis Es sUR MoD LEs MUH05 21T sEULEMENT VUE B B VUE C C VoiR VUE VoiR VUE VoiR VUE VoiR VUE 23 NoN UTiLis QUAND 2 pi CEs 17 soNT UTiLis Es AgRAfE DE T MoiN No 1403 0041...

Страница 29: ...009 1802 0087 028 2504 0014 001 1432 0002 001 MUH 40 2 1425 0011 001 5814 0003 000 3900 0350 000 1210 0097 000 1402 0340 003 1425 0012 002 1802 0087 020 2504 0015 001 1432 0002 004 MUH 40 4 1425 0011...

Страница 30: ...RANTiE EXpREssE oU iMpLiCiTE ET ToUTE gARANTiE iMpLiCiTE DE CoMMER CiALisATioN oU DE CoNVENANCE UN UsAgE QUELCoNQUE ALLANT AU DEL DE LA gARANTiE EXpREssE Ci DEssUs EsT pAR LEs pR sENTEs R fUT E ET EXC...

Отзывы: