background image

31

30

>

>

•    Avvertenza - questo apparecchio non è dotato di un disposi-

tivo per controllare la temperatura della stanza. Non utilizzare 

questo riscaldatore in stanze piccole quando sono occupate da 

persone non in grado di lasciare da sè la stanza, a meno che sia 

fornita una supervisione costante.

•    Solo per PEP2021E: Utilizzare il dispositivo solo alla sua massi-

ma altezza, l’abbassamento del palo a 1,6 m è solo per riporlo.

•    Durante e subito dopo il funzionamento, l’apparecchio è estre-

mamente caldo. NON toccare MAI durante o subito dopo il 

funzionamento. NON spostare MAI l’apparecchio durante 

questo tempo.

•    Spegnere l’apparecchio quando è incustodito.

•    Non coprire o ostruire il riscaldatore quando è in uso.

•    Scollegare dalla rete durante l’installazione, la pulizia e/o la sosti-

tuzione della lampadina e assicurarsi che la lampadina sia fredda 

  Nel caso in cui non vengano consultate e/o rispettate le regole, 

le istruzioni e le spiegazioni, la garanzia non sarà più valida, e

 il produttore non dovrà più gestire eventuali danni 

all’apparecchiatura e/o all’ambiente conformemente alla 

garanzia.

ASSEMBLAGGIO DELLA STUFA

 

    Il produttore non è responsabile per eventuali danni o rotture, qualora non 

vengano rispettate le avvertenze descritte ai punti precedenti.

 

  L’uso di questo prodotto e gli elementi necessari per questo scopo sono 

interamente a rischio dell’utente finale.

INSTALLAZIONE

 

  Assicurarsi di montare l’apparecchio solo su un substrato piano, orizzontale, 

stabile e robusto. In caso di dubbio far controllare il substrato da un esperto

 

   Attenzione - questo apparecchio deve essere collegato a una presa elettrica 

con messa a terra. 

 

  Il riscaldatore è dotato di un cavo di alimentazione con spina stampata, per-

tanto i terminali non devono interferire con esso. Quando si posiziona il 
riscaldatore devono essere considerati i seguenti punti: 

• 

  Si prega di rispettare la distanza di sicurezza minima tra il corpo del riscalda-

tore ed eventuali superfici infiammabili. (vedi Figura 1)

• 

  Assicurarsi che l’indicazione dei diversi interruttori possa essere vista da una 

distanza >1 m

• 

  Le lampade riscaldanti possono essere vulnerabili. Assicurarsi di maneggiare 

l’apparecchio con cura. Evitare le vibrazioni. 

• 

  Non immergere in acqua/liquidi. Rischio di morte

Montaggio

• 

  Fase 1: vedere la Figura 2: collegare il tubo inferiore alla base avvitandoli insieme.

• 

  Fase 2: vedere la Figura 3: far avanzare il cavo di alimentazione attraverso la 

base e il tubo inferiore e tirarlo lasciando circa 1,75 - 2 m di cavo.

• 

  Fase 3: vedere la Figura 4: collegare il tubo intermedio e il tubo superiore con 

il palo di base avvitandoli insieme.

• 

  Fase 4: Posizionare la spina del cavo di alimentazione attraverso la base, il tubo 

inferiore, il tubo intermedio e il palo superiore. Collegare la spina del cavo di 
alimentazione alla presa nella testa del riscaldatore. (Vedere la Figura 5.)

 

  Nota: assicurarsi che il collegamento delle spine del cavo di alimentazione 

all’interno del palo sia stabile e non possa essere scollegato facilmente! 
Montare saldamente la clip e assicurarsi che la freccia su di essa sia rivolta 
verso l’alto.

• 

  Fase 5: Questo passaggio deve essere effettuato da 2 persone!

 

  Vedere la figura 6 e la figura 7: spingere la testa del riscaldatore nel tubo 

superiore e fissarla in posizione utilizzando 2 viti da 8 mm.

• 

  Fase 6 ** solo PEP 2021E **: vedere la Figura 8: sollevare o arretrare il tubo 

superiore all’altezza desiderata e serrarlo al tubo intermedio avvitando la 
manopola. Prima di passare alla fase 7, assicurarsi che la testa del riscaldatore 
sia nella sua posizione alta

• 

  Fase 7: vedere la Figura 9: Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia comple-

tamente estratto fuori dal palo. 

 

  Fissare il cavo di alimentazione sulla base utilizzando le 2 staffe per il cavo di 

alimentazione e le 4 viti M4.

• 

  Fase 8: completa! Vedere la Figura 10a per PEP2021E e la Figura 10b per 

PEP1021.

• 

  Fase 9: Fissare il riscaldatore al pavimento mediante tre bulloni a cuneo 

(Figura 11).

• 

  Fase 10: Serrare le viti con il cacciavite (Figure 12 - 13).

FUNZIONAMENTO

 

Collegare il cavo di alimentazione a una presa adatta (fare riferimento alla 
targhetta) situata in un’area sicura e asciutta.

• 

  L’interruttore sulla testa del riscaldatore è utilizzato per controllare 

l’impostazione a un solo livello di calore. 

 

  (I) per 900 W, (II) per 1200 W, (I&II) per 2100 W.

 

  0 = spento

• 

  Anche se la stufa da patio è impermeabile, non utilizzarla quando piove o in 

condizioni di bagnato.

• 

  Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa elettrica quando la 

stufa da patio non è in uso

• 

  Sulla superficie degli elementi riscaldanti possono essere presenti punti scuri 

durante i primi minuti dopo l’accensione. Ciò è normale e non influenza le 
prestazioni dell’unità.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

 Quando è scollegato dall’alimentazione elettrica, pulire l’esterno della stufa 
da patio con un panno umido. Non utilizzare detergenti corrosivi o solventi 
oppure immergere in acqua.

• 

  Qualsiasi manutenzione o riparazione, inclusa la sostituzione del tubo alo-

geno, deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato o 
da un centro di assistenza raccomandato da Qlima.

Содержание 8713508773889

Страница 1: ...PEP 1021 6 5 3 4 1 9 BRUGSVEJLEDNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION OPERATING MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRU ES DE UTILIZA O BRUKSANVISNING 4 10 16 22 28...

Страница 2: ...instructions Guarantee conditions Environmental protection 1 INHOUDSOPGAVE Gebruiksaanwijzingen De kachel monteren Installatie Bediening Zorg en onderhoud Problemen oplossen Aanwijzingen voor bewaring...

Страница 3: ...ne er ikke beregnet til brug af personer herunder b rn med nedsat fysiske eller mentale evner eller sanseevner eller manglende erfaring 6 6 og viden medmindre de har modtaget opsyn og vejledning vedr...

Страница 4: ...dad F r du g r til trin 7 skal du s rge for at varmelegemehovedet er i sin h je positi on Trin 7 Se figur 9 S rg for at str mledningen er helt ude af stangen Fastg r str mledningen p bunden ved hj lp...

Страница 5: ...n r du pr senterer den originale daterede k bsfaktura og hvis der ikke er foretaget ndringer i den 6 Garantien d kker ikke skader for rsaget af fors mmelse og eller handlin ger der afviger fra dem der...

Страница 6: ...l y como con cualquier otro calefactor 5 5 Este electrodom stico no est previsto para su uso por parte de personas incluyendo ni os con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o sin experiencia...

Страница 7: ...da y apriete el tubo central atornillando la perilla hacia abajo Antes de ir al paso 7 aseg rese de que la parte superior del calefactor est en su posici n alta Paso 7 consulte la Figura 9 Aseg rese d...

Страница 8: ...os materiales y defectos de fabricaci n se reparar n o reemplazar n sin cargos durante dicho periodo Se aplican las normas siguien tes 1 Expl citamente rechazaremos posteriores reclamaciones por da os...

Страница 9: ...pacit s physiques sensorielles ou mentales sont r dui tes ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins qu elles n aient t supervis es ou instruites sur l utilisation de l appareil par une pe...

Страница 10: ...oulevez ou retirez le tube sup rieur la hauteur d sir e et serrez au tube interm diaire en vissant vers le bas Avant de poursuivre l tape 7 v rifiez que la partie sup rieure du chauffage se trouve en...

Страница 11: ...composants soumis une usure normale tels que filtres batteries lam pes et l ments chauffants ne sont pas couverts par la garantie 5 La garantie s applique seulement lorsque vous pr sentez la facture o...

Страница 12: ...sons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and 4 4 knowledge unless they have been given supervision or instruction concer ning use of the appli...

Страница 13: ...7 make sure the heater head is in its high position Step 7 see figure 9 Make sure the power cord is completely extracted out of the pole Fix the power cord on the base by using the 2 power cord brack...

Страница 14: ...inal dated purchase invoice and if no modifications have been made to it 6 The guarantee is invalid for damage caused by neglect and or by actions that deviate from those in this instruction booklet 7...

Страница 15: ...tilizzare prolunghe o adattatori multi presa Per motivi di sicurezza usare prudenza e rimanere allertati se vi sono bambini o animali da compagnia nella vicinanze della stufa un accorgimento che vale...

Страница 16: ...e tirarlo lasciando circa 1 75 2 m di cavo Fase 3 vedere la Figura 4 collegare il tubo intermedio e il tubo superiore con il palo di base avvitandoli insieme Fase 4 Posizionare la spina del cavo di al...

Страница 17: ...l apparecchio dal punto di vendita www qlima com TUTELA DELL AMBIENTE No disponga de las aparatos el ctricas como basura sin triar debe utilizar facilitades separadas de la colecci n Se ponga en cont...

Страница 18: ...stallatie reiniging en of vervangen van de lamp en verzeker dat de lamp afgekoeld is Bij niet raadplegen en of niet naleven van de regels instructies en uitleg zal de garantie niet langer geldig zijn...

Страница 19: ...s uitgerust met een voedingskabel en een gegoten stekker daarom moeten er geen manipulaties aan de terminals gebeuren Er moet met de volgende punten rekening gebouden worden tijdens het positione ren...

Страница 20: ...beginnen op de datum van aankoop Alle defecten aan materialen en mon tage zullen gedurende deze periode gratis hersteld of vervangen worden De volgende regels zijn van toepassing 1 We weigeren explic...

Страница 21: ...r utilizado por pessoas incluindo crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e con hecimento a menos que sejam supervisionadas ou instru das sobre a utili...

Страница 22: ...perte o ao tubo central aparafusando o bot o Antes de ir para o passo 7 verifique se a cabe a do aquecedor est na posi o elevada Passo 7 consulte a figura 9 Certifique se de que o cabo de alimenta o e...

Страница 23: ...ser o reparados ou substitu dos gratuitamente dentro deste per odo Aplicam se as seguintes regras 1 Recusamos expressamente todas as reclama es de danos adicionais incluindo reclama es de danos colat...

Страница 24: ...att barn alltid r med vetna om n rvaron av en brinnande v rmare Denna apparat r inte avsedd f r anv ndning av personer inklusive barn med minskade fysiska sensoriska eller mentala m jligheter eller s...

Страница 25: ...pen ner t Innan du g r till steg 7 se till att v rmarehuvudet r i sin h ga position Steg 7 Se figur 9 Se till att n tkabeln r helt extraherad ur r ret F st n tkabeln p basen med hj lp av de tv n tkabe...

Страница 26: ...d ink psdatum och om inga ndringar har gjorts 6 Garantin upph vs vid skada orsakad p grund av f rsummelse och eller handlingar som avviker fr n dem i denna bruksanvisning 7 Transportkostnader och risk...

Страница 27: ...il Centro Assistenza Clienti per conoscere il numero di telefono consultate www qlima com N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene www qlima co...

Отзывы: