background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

7

disposent d’une coupure de courant de sécurité lors du retrait 
de la poubelle. Assurez-vous que la corbeille coulissante soit 
correctement remise en place et que le voyant bleu «Power On» 
soit allumé.

•  Corbeille pleine : lorsque la corbeille est pleine, le voyant ROUGE 

indique qu’elle doit être vidée. Lorsqu’elle est allumée, le des-
tructeur ne fonctionnera pas tant que la corbeille n’aura pas été 
vidée.

•  Erreur d’alimentation : le voyant ROUGE indique que le papier 

dans le bac à papier ne peut pas être pris par l’appareil, ouvrez 
le couvercle pour vous assurer que le papier soit déplié et posi-
tionné correctement.

FONCTIONNALITÉS:

•  Technologie Sens inverse automatique : lorsque le destructeur 

détecte un déchiquetage en surcapacité, le moteur s’arrête 
immédiatement et rejette le papier avant que le déchiquetage 
à proprement dit ne commence.

DÉSTRUCTION DE DOCUMENT EN MODE AU-
TOMATIQUE :

CAPACITÉ DE DESTRUCTION EN MODE AUTOMATIQUE :

Micro-particules :
•  Maximum 120 feuilles A4
•  Jusqu’à 10 feuilles de papier agrafées
•  Jusqu’à 10 feuilles de papier avec clip

ALLUMER LE DESTRUCTEUR

1.  Brancher la fiche dans une prise de courant domestique stan-

dard (220 V).

2.  Positionner l’interrupteur d’alimentation principal en position 

MARCHE (–).

3.  Appuyer sur allumer.

OUVRIR LE COUVERCLE ET CHARGER DU PAPIER

•  Le papier doit être plat et aligné avec le bac à papier.

REFERMER LE COUVERCLE

•  Le destructeur démarre automatiquement lorsque vous fer-

mez le couvercle.

DESTRUCTION DE DOCUMENTS EN MODE MA-
NUEL :

ALLUMER LE DESTRUCTEUR

1.  Brancher la fiche dans une prise de courant domestique stan-

dard (220 V).

2.  Positionner l’interrupteur d’alimentation principal en position 

MARCHE (–).

3.  Appuyer sur allumer..
4.  Assurez-vous de ne pas dépasser le nombre de feuilles par 

passage (10 feuilles maximum). Insérez le papier aussi droit que 
possible dans la fente d’entrée de papier et lâchez le papier

5.  Insérez une carte de crédit à la fois au milieu de la fente d’entrée 

de papier.

REMARQUE

•  Éteignez et débranchez toujours le destructeur lorsqu’il n’est pas 

p

BAC D’ALIMENTATION 
AUTOMATIQUE :

FENTE D’ALIMENTATION 
MANUELLE :

CAPACITÉ DE 
FEUILLES : 

120 feuilles A4

10 feuilles A4

DIMENSIONS DES 
PARTICULES : 

4.0 mm x 12.0 mm

FORMAT DU BAC 
À PAPIER :

A4

n/a

LARGEUR D’ENTRÉE 
DU PAPIER : 

220 mm

CAPACITÉ DE 
CARTE DE CRÉDIT : 

n/a

Un seul par pass.

CYCLE DE FONC-
TIONNEMENT : 

60 min. on / 45 

min. off

20 min. on / 45 

min. off

VOLTAGE

220 V~50 hz / 1.5 A

 

push 

down

CORRECT FIT

CORRECT FIT

Figure 1

push 

down

ON

OFF

O

Figure 2

utilisé.

•  Ce destructeur détruira les agrafes et les petits trombones. Il 

est recommandé de retirer les trombones dans la mesure du 
possible pour prolonger la durée de vie de votre destructeur.

•  Ne détruisez les cartes de crédit qu’en les introduisant en po-

sition verticale au milieu de la fentre d’entrée, en les relâchant 
lorsque le déchiquetage commence. Ne détruisez jamais plus 
d’une carte de crédit à la fois.

•  Surcharge du destructeur : Une destruction au-delà de la 

capacité de feuilles spécifiée peut entraîner des dommages 
importants au destructeur. Une alimentation en papier exces-
sive mettra la machine à rude épreuve qui usera et cassera 
rapidement les lames de coupe et les composants internes.

•  Surchauffe en cas d’utilisation prolongée : dans le cas où le 

destructeur détruit en continu au-delà de la durée de fonction-
nement maximale et surchauffe, l’appareil s’éteindra automa-
tiquement. Si cela se produit, éteignez le destructeur pendant 
45 minutes ou plus avant de reprendre son fonctionnement 
normal.

Содержание AUTOFEED Q120

Страница 1: ...EED PAPER SHREDDER Q120 S SHRED SIZE 4 x 12 mm READ MAN UAL BEFORE USE i SHREDDED PIECES PER SHEET 120 x SECURITY LEVEL 4 MACHINE WEIGHT 11kg OF SHEETS Manual 10 CROSS CUT DOCUMENT WIDT H MAX 22cm CONSUMPTION POWER 276W BIN SIZE 19l OF SHEETS AUTOMATIC 120 ...

Страница 2: ...rs with pull out wastebaskets will also cut power upon bin removal The supplied wastebasket activates a safety switch which allows the shredder to be operable Attach all 4 coaster wheels to the bottom of the wastebasket Figure 1 t A socket outlet should be near the equipment and be easily accessible Connect the power cord to any standard 220 volt AC outlet CAUTION Microcut shredders have very shar...

Страница 3: ...small paperclips It is rec ommended that you remove paperclips whenever possible to extend the lifespan of your shredder Only shred credit cards by feeding them vertically into the mid dle of the entry releasing when shredding begins Never feed more than one credit card at a time Overfeeding the shredder shredding beyond the specified sheet capacity can result in extensive damage to the shredder O...

Страница 4: ...etzen könnten und die Herstellergarantie erlischt Versuchen Sie niemals das Häckselmesser zu reinigen Schreddern Sie niemals mehr als die angegebene Blattkapazität k Dies kann zu erheblichen Schäden an der Maschine führen INSTALLATION Vergewissern Sie sich dass die Korbtür fest verschlossen ist Die ser Aktenvernichter ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausges tattet und funktioniert nicht wenn d...

Страница 5: ...den Stecker in eine geerdete haushaltsübliche Steckdose 220 V 2 Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON 3 Schalten Sie das Gerät ein 4 Achten Sie darauf dass Sie die Blattanzahl pro Durchgang nicht überschreiten maximal 10 Blatt Führen Sie das Papier so gera de wie möglich in den Einzugsschlitz ein und lassen Sie es los 5 Schieben Sie jeweils eine Kreditkarte in die Mitte des Einzugs schl...

Страница 6: ...r ou de dégager la lame du broyeur Ne déchiquetez jamais au delà de la capacité de feuilles indiquée Cela peut entraîner des dommages importants sur l appareil INSTALLATION Assurez vous que la porte de la corbeille est bien fermée Ce destructeur est doté d une coupure de courant de sécurité et ne fonctionnera pas si la porte est ouverte Les destructeurs avec des corbeilles coulissantes couperont é...

Страница 7: ...n principal en position MARCHE 3 Appuyer sur allumer 4 Assurez vous de ne pas dépasser le nombre de feuilles par passage 10 feuilles maximum Insérez le papier aussi droit que possible dans la fente d entrée de papier et lâchez le papier 5 Insérez une carte de crédit à la fois au milieu de la fente d entrée de papier REMARQUE Éteignez et débranchez toujours le destructeur lorsqu il n est pas p BAC ...

Страница 8: ...a del contenedor de papelera esté bien cerrada Esta destructora tiene un corte de seguridad y no funcionará si la puerta está abierta Las destructora con canastas deslizantes también cortarán la energía cuando se retire la canasta El contenedor de papelera incluido activa un interruptor de seguridad lo que permite utilizar la destructora 2 Fije las 4 ruedas giratorias al fondo de la papelera ILLUS...

Страница 9: ...r pasada 10 hojas como máximo Inserte el papel lo más recto posible en la ranura de alimentación y suéltelo 5 Inserte una tarjeta de crédito a la vez en el medio de la ranura de alimentación NOTAS Siempre apague y desenchufe la destructora cuando no esté en uso Esta destructora triturará grapas y pequeños sujetapapeles Se recomienda que quite los sujetapapeles siempre que sea posible para prolonga...

Страница 10: ... και τα μοντέλα που αφαιρείται η κεφαλή από τον κάδο απορριμμάτων Όταν έχετε αφαιρέσει την κεφαλή από τον κάδο ο καταστροφέας εγγράφων δενθαμπορείναενεργοποιηθεί Μόλιςτοποθετήσετετηνκεφαλήστονκάδοαπορριμμάτων πατάει και ενεργοποιεί έναν διακόπτη ασφαλείας ο οποίος επιτρέπει τη χρήση του κατα στροφέα εγγράφων Τοποθετήστε και τα 4 ροδάκια στο κάτω μέρος του κάδου απορριμμάτων ΕΙΚΟΝΑ 1 Η πρίζα θα πρέ...

Страница 11: ...ότητα να καταστρέφει καρφίτσες συρραφής και μικρούς συνδετήρες Σας συνιστούμε όμως να αφαιρείτε τις καρφίτσες συρραφής και τους συνδετήρες σε περίπτωση που είναι δυνατόν ώστε να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής του καταστροφέα εγγράφων Να καταστρέφετε πιστωτικές κάρτες τοποθετώντας τες κάθετα στη μέση του τροφοδότη Αφήστε την πιστωτική κάρτα και η διαδικασία καταστροφής θα ξεκινήσει Σε καμία περί πτωσ...

Страница 12: ... rendelkezik és nem üzemel hogyha az ajtó nyitva van A kihúzható szemeteskosárral rendelkező iratmegsemmisítők akkor is áramtalanítják önmagukat hogyha a szemeteskosarat eltávolítja A géphez mellékelt szemeteskosár behelyezéskor egy biztonsági kapcsolót aktivál amely lehetővé teszi az irat megsemmisítő működését Csatlakoztassa mind a négy görgőkereket a szemeteskosár aljá ra 1 ÁBRA A gép közelében...

Страница 13: ... az aprításonkénti maxi mális lapszámot maximum 10 lap A papírt lehetőség szerint minél egyenesebben helyezze be az adagolónyílásba majd engedje el 5 Bankkártya aprítása esetén egyszerre egy kártyát helyezzen be az adagolónyílás közepébe MEGJEGYZÉS Mindig kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt és csatlakoztassa le a hálózatról használaton kívül Az iratmegsemmisítő képes tűzőkapcsok és kisméretű gemkap ...

Отзывы: