background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

5

eingelegt wurde. Verwenden Sie den Modus “Rückwärts“ um 
die Anzahl der Blätter zu reduzieren.

•  Tür offen: die rote LED-Leuchte zeigt an, dass der Schredderkorb 

oder der Deckel nicht richtig geschlossen ist. Aktenvernichter 
mit ausziehbarem Papierkorb verfügen über eine Sicherheitsab-
schaltung, wenn der Papierkorb entfernt wird. Vergewissern Sie 
sich, dass der ausziehbare Papierkorb wieder richtig eingesetzt 
ist und die blaue Anzeige “Power On“ leuchtet.

•  Korb voll: wenn der Korb voll ist, zeigt die ROTE Leuchte an, dass 

er geleert werden muss. Solange die Leuchte leuchtet, funktio-
niert der Aktenvernichter nicht, bis der Papierkorb geleert wird.

•  Einzugsfehler: ROTES Licht zeigt an, dass das Papier im Papier-

fach nicht von den Zuführungen erfasst werden kann. Öffnen 
Sie den Deckel um sicherzustellen, dass das Papier entfaltet und 
richtig positioniert ist.

MERKMALE

•  Auto-Reverse-Technologie wenn der Aktenvernichter eine 

Überkapazität erkennt, stoppt der Motor sofort und wirft das 
Papier aus, bevor der eigentliche Schreddervorgang beginnt.

AUTOMATISCHER SCHREDDERBETRIEB

AUTOMATISCHER SCHREDDERBETRIEB:

Shreddert:
•  Maximum 120 Blatt A4.
•  Bis zu 10 Blatt geheftet.
•  Bis zu 10 Blatt geklammert.

AKTENVERNICHTER EINSCHALTEN

1.  Stecken Sie den Stecker in eine geerdete, haushaltsübliche 

Steckdose (220 V).

2.  Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON (-).
3.  Schalten Sie das Gerät ein.

DECKEL ÖFFNEN UND PAPIER EINLEGEN

•  Das Papier sollte flach und am Papierfach ausgerichtet sein.

DECKEL SCHLIESSEN

•  Der Aktenvernichter startet automatisch, wenn Sie den Deckel 

schließen.

SHREDDERBETRIEB MIT MANUELLER ZUFÜH-
RUNG

AKTENVERNICHTER EINSCHALTEN

1.  Stecken Sie den Stecker in eine geerdete, haushaltsübliche 

Steckdose (220 V).

2.  Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON (-).
3.  Schalten Sie das Gerät ein.
4.  Achten Sie darauf, dass Sie die Blattanzahl pro Durchgang nicht 

überschreiten (maximal 10 Blatt). Führen Sie das Papier so gera-
de wie möglich in den Einzugsschlitz ein und lassen Sie es los.

5.  Schieben Sie jeweils eine Kreditkarte in die Mitte des Einzugs-

schlitzes.

HINWEIS

•  Schalten Sie den Aktenvernichter immer aus und ziehen Sie den 

Netzstecker, wenn er nicht benutzt wird.

k

AUTOFEED TRAY

MANUAL FEED 
SLOT

SHEET CAPACITY

120 sheets of A4

10 sheets of A4

PAPER SHRED 
SIZE

4.0 mm x 12.0 mm

PAPER TRAY  SIZE

A4

N/a

PAPER ENTRY 
WIDTH

220 mm

CREDIT CARD 
CAPACITY

n/a

One per pass

DUTY CYCLE

60 min. on / 45 

min. off

20 min. on / 45 

min. off

VOLTAGE

220 V~50 hz / 1.5 A

 

push 

down

CORRECT FIT

CORRECT FIT

Figure 1

push 

down

ON

OFF

O

Figure 2

•  Dieser Aktenvernichter schreddert auch Heftklammern und 

kleine Büroklammern. Es wird empfohlen, Büroklammern so 
weit wie möglich zu entfernen, um die Lebensdauer des Akten-
vernichters zu verlängern.

•  Schreddern Sie Kreditkarten nur, indem Sie sie senkrecht in die 

Mitte des Einzugs einführen und bei Beginn des Schredderns 
loslassen. Niemals mehr als eine Kreditkarte auf einmal einfüh-
ren.

•  Überfüllen des Aktenvernichters: Wenn Sie mehr als die angege-

bene Blattkapazität schreddern, kann dies zu erheblichen Schä-
den am Aktenvernichter führen. Eine Überfüllung belastet das 
Gerät und führt zu einem schnellen Verschleiss und Bruch der 
Schneidmesser und internen Komponenten.

•  Überhitzung bei längerem Gebrauch: Falls der Aktenvernichter 

ununterbrochen über die maximale Betriebszeit hinaus ge-
schreddert hat und sich überhitzt, schaltet sich das Gerät auto-
matisch ab. Schalten Sie in diesem Fall den Aktenvernichter für 
45 Minuten oder länger aus, bevor Sie den normalen Betrieb 
wieder aufnehmen.

Содержание AUTOFEED Q120

Страница 1: ...EED PAPER SHREDDER Q120 S SHRED SIZE 4 x 12 mm READ MAN UAL BEFORE USE i SHREDDED PIECES PER SHEET 120 x SECURITY LEVEL 4 MACHINE WEIGHT 11kg OF SHEETS Manual 10 CROSS CUT DOCUMENT WIDT H MAX 22cm CONSUMPTION POWER 276W BIN SIZE 19l OF SHEETS AUTOMATIC 120 ...

Страница 2: ...rs with pull out wastebaskets will also cut power upon bin removal The supplied wastebasket activates a safety switch which allows the shredder to be operable Attach all 4 coaster wheels to the bottom of the wastebasket Figure 1 t A socket outlet should be near the equipment and be easily accessible Connect the power cord to any standard 220 volt AC outlet CAUTION Microcut shredders have very shar...

Страница 3: ...small paperclips It is rec ommended that you remove paperclips whenever possible to extend the lifespan of your shredder Only shred credit cards by feeding them vertically into the mid dle of the entry releasing when shredding begins Never feed more than one credit card at a time Overfeeding the shredder shredding beyond the specified sheet capacity can result in extensive damage to the shredder O...

Страница 4: ...etzen könnten und die Herstellergarantie erlischt Versuchen Sie niemals das Häckselmesser zu reinigen Schreddern Sie niemals mehr als die angegebene Blattkapazität k Dies kann zu erheblichen Schäden an der Maschine führen INSTALLATION Vergewissern Sie sich dass die Korbtür fest verschlossen ist Die ser Aktenvernichter ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausges tattet und funktioniert nicht wenn d...

Страница 5: ...den Stecker in eine geerdete haushaltsübliche Steckdose 220 V 2 Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON 3 Schalten Sie das Gerät ein 4 Achten Sie darauf dass Sie die Blattanzahl pro Durchgang nicht überschreiten maximal 10 Blatt Führen Sie das Papier so gera de wie möglich in den Einzugsschlitz ein und lassen Sie es los 5 Schieben Sie jeweils eine Kreditkarte in die Mitte des Einzugs schl...

Страница 6: ...r ou de dégager la lame du broyeur Ne déchiquetez jamais au delà de la capacité de feuilles indiquée Cela peut entraîner des dommages importants sur l appareil INSTALLATION Assurez vous que la porte de la corbeille est bien fermée Ce destructeur est doté d une coupure de courant de sécurité et ne fonctionnera pas si la porte est ouverte Les destructeurs avec des corbeilles coulissantes couperont é...

Страница 7: ...n principal en position MARCHE 3 Appuyer sur allumer 4 Assurez vous de ne pas dépasser le nombre de feuilles par passage 10 feuilles maximum Insérez le papier aussi droit que possible dans la fente d entrée de papier et lâchez le papier 5 Insérez une carte de crédit à la fois au milieu de la fente d entrée de papier REMARQUE Éteignez et débranchez toujours le destructeur lorsqu il n est pas p BAC ...

Страница 8: ...a del contenedor de papelera esté bien cerrada Esta destructora tiene un corte de seguridad y no funcionará si la puerta está abierta Las destructora con canastas deslizantes también cortarán la energía cuando se retire la canasta El contenedor de papelera incluido activa un interruptor de seguridad lo que permite utilizar la destructora 2 Fije las 4 ruedas giratorias al fondo de la papelera ILLUS...

Страница 9: ...r pasada 10 hojas como máximo Inserte el papel lo más recto posible en la ranura de alimentación y suéltelo 5 Inserte una tarjeta de crédito a la vez en el medio de la ranura de alimentación NOTAS Siempre apague y desenchufe la destructora cuando no esté en uso Esta destructora triturará grapas y pequeños sujetapapeles Se recomienda que quite los sujetapapeles siempre que sea posible para prolonga...

Страница 10: ... και τα μοντέλα που αφαιρείται η κεφαλή από τον κάδο απορριμμάτων Όταν έχετε αφαιρέσει την κεφαλή από τον κάδο ο καταστροφέας εγγράφων δενθαμπορείναενεργοποιηθεί Μόλιςτοποθετήσετετηνκεφαλήστονκάδοαπορριμμάτων πατάει και ενεργοποιεί έναν διακόπτη ασφαλείας ο οποίος επιτρέπει τη χρήση του κατα στροφέα εγγράφων Τοποθετήστε και τα 4 ροδάκια στο κάτω μέρος του κάδου απορριμμάτων ΕΙΚΟΝΑ 1 Η πρίζα θα πρέ...

Страница 11: ...ότητα να καταστρέφει καρφίτσες συρραφής και μικρούς συνδετήρες Σας συνιστούμε όμως να αφαιρείτε τις καρφίτσες συρραφής και τους συνδετήρες σε περίπτωση που είναι δυνατόν ώστε να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής του καταστροφέα εγγράφων Να καταστρέφετε πιστωτικές κάρτες τοποθετώντας τες κάθετα στη μέση του τροφοδότη Αφήστε την πιστωτική κάρτα και η διαδικασία καταστροφής θα ξεκινήσει Σε καμία περί πτωσ...

Страница 12: ... rendelkezik és nem üzemel hogyha az ajtó nyitva van A kihúzható szemeteskosárral rendelkező iratmegsemmisítők akkor is áramtalanítják önmagukat hogyha a szemeteskosarat eltávolítja A géphez mellékelt szemeteskosár behelyezéskor egy biztonsági kapcsolót aktivál amely lehetővé teszi az irat megsemmisítő működését Csatlakoztassa mind a négy görgőkereket a szemeteskosár aljá ra 1 ÁBRA A gép közelében...

Страница 13: ... az aprításonkénti maxi mális lapszámot maximum 10 lap A papírt lehetőség szerint minél egyenesebben helyezze be az adagolónyílásba majd engedje el 5 Bankkártya aprítása esetén egyszerre egy kártyát helyezzen be az adagolónyílás közepébe MEGJEGYZÉS Mindig kapcsolja ki az iratmegsemmisítőt és csatlakoztassa le a hálózatról használaton kívül Az iratmegsemmisítő képes tűzőkapcsok és kisméretű gemkap ...

Отзывы: