background image

- 7 -

Garanti

Garantien fælder i 10 år, undtagen for elektriske komponenter, hvor den er 2 
år.I tilfælde af problemer eller reparationer kontaktes leverandøren.

Gratulujemy zakupu nowej suszarki na ręczniki firmy 

RETTIG

Suszarka na ręczniki z przewodem zasilania i wtyczką została wyposażona w 

2 biegunowy wyłącznik przeznaczony do podłączenia i odłączenia. wyłącznik 

posiada czerwoną kontrolkę, która zapala się po włączeniu suszarki. Istnieje 

możliwość podłączenia suszarki do zasilania na stałe lub można ją zainstalować 

z ukrytym połączeniem. Suszarka jest dostarczana ze wspornikami przyścienny-

mi i śrubami.

Napięcie znamionowe: 230 V 50 Hz 

Klasa zabezpieczenia: IP 44 

Podwójna izolacja 

Instalacja

ustaWIEnIE

w przypadku grzejnika na ręczniki, który jest przymocowany i na stałe podłączo-

ny, rama może wystawać poza strefę 1, wówczas należy ją ustawić tak, aby prze-

łącznik znalazł się w strefie 2 lub 3, patrz rysunki 1-4. Jeśli używana jest wtycz-

ka, cały grzejnik na ręczniki należy ustawić przynajmniej w strefie 2. Ponieważ 

suszarka na ręczniki jest odwracalna, wyłącznik musi znajdować się z dala od 

wanny lub prysznica. Zalecana minimalna odległość od powierzchni ogranicza-

jących w pobliżu została wskazana na rysunkach 5-6. Należy pamiętać o tym, że 

suszarka do ręczników jest przeznaczona do wieszania na niej ręczników i nie 

należy jej używać, jako uchwytu do podpierania się. 

Aby uniknąć wypadków związanych z obecnością małych dzieci, suszarkę na 

ręczniki należy ustawić w taki sposób, aby najniższa jej część znajdowała się 

przynajmniej 600 mm powyżej podłogi. Zalecane wymiary minimalne do innych 

powierzchni znajdujących się w pobliżu urządzenia zostały podane na rysunku 3.

montaż na ścIanIE I podłączEnIE

w celu zapewnienia prawidłowej instalacji grzejników ważne jest wykonanie 

mocowania grzejnika w sposób, który jest zgodny z przeznaczeniem grzejnika I 

w sposób zapobiegający jego nieprawidłowemu użytkowaniu. Przed końcową 

instalacją należy wziąć pod uwagę między innymi metodę mocowania grzejnika 

do ściany, rodzaj i stan ściany do której będzie mocowany grzejnik oraz wszyst-

kie potencjalne siły i obciążenia. 

Jeśli grzejnik na ręczniki został zamontowany w łazience, pod prysznicem lub w 

innym miejscu o dużym współczynniki wilgotności, instalacja wyłącznika różni-

cowo-prądowego maksymalnie 30 mA jest obowiązkowe.

Suszarkę na ręczniki należy zamontować na ścianie za pomocą dołączonych 

śrub. wsporniki ścienne można przesuwać, tak aby dopasować je na przykład do 

fugi między płytkami. Można je poluzować i dokręcić z tyłu suszarki za pomocą 

śruby znajdującej się na środku wspornika ściennego przed zamontowaniem 

suszarki na ścianie, patrz rysunek 4.

Pierścienie osłony zostały zamontowane w celu ukrycia śrub ściennych: pierście-

nie osłony przeznaczone dla nóg można obrócić do pozycji z wgłębieniem dla 

demontażu skierowanym w dół (5A) i następnie zablokować na miejscu, patrz 

rysunek 5.

Załączone pierścień(-ie) osłony są zabezpieczane nad osłoną puszki przyłączenio-

wej i w miejscu gdzie znajduje się wspornik ścienny, patrz rysunek 6. wszystkie 

nogi i wsporniki ścienne można obracać, dzięki temu urządzenie można przymo-

cować do ściany w pozycji odwróconej.

Suszarkę można instalować ze wspornikiem ściennym i przełącznikiem u góry 

lub na dole, z lewej lub prawej strony.

Urządzenie zostało wyposażone w przełącznik wielobiegunowy ze szczeliną 

między stykami 3 mm.

suszarka na ręcznIkI z przEWodEm zasIlanIa I Wtyczką

Kabel zasilania suszarki na ręczniki jest podłączany do gniazda ściennego.

suszarka na ręcznIkI z przEWodEm zasIlanIa bEz WtyczkI

Instalację elektryczną powinien wykonać upoważniony elektryk.

Usuń wtyczkę z przewodu zasilania i podłącz dwużyłowy przewód do odpowied-

niej skrzynki przyłączowej w następujący sposób: 

Przewód brązowy   =   faza 

Przewód niebieski   =   neutralny

PolsKi

suszarka na ręcznIkI z połączEnIEm ukrytym

Suszarkę na ręczniki można alternatywnie podłączyć za pomocą połączenia ukry-

tego. Instalację elektryczną powinien wykonać upoważniony elektryk.

INSTALACJA Z UKRYTYM PołąCZENIEM

1.  Zdejmij osłonę puszki przyłączeniowej odkręcając śruby utrzymujące puszkę  

  na miejscu, patrz rysunek 7.

2.  Podnieś złącze za pomocą kombinerek, rysunek 8.

3.  odkręć przewody od złącza.

4.  włóż przewód lub jego odpowiednik przez otwór wlotowy, rysunek 9. 

  dla połączenia z przewodem instalacji elektrycznej: zastąp zamontowany  

  wlot z membraną za pomocą dostarczonego wlotu z otwarciem.

5.  Zamontuj suszarkę na ręczniki na ścianie.

6.  Podłącz przewody do złącza.

7.  włóż złącze do przełącznika, rysunek 10.

8.  dopasuj i dokręć dołączoną osłonę uszczelniającą, rysunek 11.

użyWanIE suszarkI na ręcznIkI 

Suszarka jest włączana i wyłączana za pomocą przełącznika. Po włączeniu 

suszarki, kontrolka znajdująca się na przełączniku zapala się. Suszarkę na ręczniki 

można włączyć na stałe. Temperatura urządzenia może się zmieniać.

konsErWacja

do czyszczenia i wycierania suszarki należy używać tylko łagodnych detergentów.

InnE InformacjE

Nieprzestrzeganie instrukcji instalacji może być przyczyną przegrzania lub nie-

prawidłowej pracy urządzenia.

Suszarka na ręczniki jest przeznaczona tylko do suszenia wyrobów tekstylnych 

wypranych w wodzie.

Firma Rettig nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nieprawi-

dłowego użycia suszarki.

w razie uszkodzenia przewodu zasilania, przewód należy wymienić na przewód 

tego samego typu co dostarczony przez firmę Rettig lub przedstawiciela firmy 

Rettig. Maksymalna temperatura powierzchni wynosi 60°C.

To urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (również dzieci) ze 

zmniejszonymi możliwościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi, 

osoby bez doświadczenia lub wiedzy, chyba, że znajdują się pod nadzorem lub 

zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną 

za ich bezpieczeństwo. dzieci powinny znajdować się pod nadzorem osób doro-

słych.

 
Gwarancja

 

Gwarancja jest udzielana na 10 lat z wyjątkiem podzespołów elektrycznych, w 
przypadku których gwarancja jest udzielana na 2 lata. W razie jakichkolwiek 
problemów lub konieczności przeprowadzenia naprawy, prosimy o kontakt z 
punktem sprzedaży.

Содержание Amirante E

Страница 1: ...fitting and use Amirante E Cosmoledo E S che serviettes Towelwarmer Badheizk rper Badkamerradiator Grzejniki azienkowe Installations und Gebrauchsanweisung Installatie en gebruikershandleiding Instruk...

Страница 2: ...2 min 100 mm min 50 mm min 50 mm For Australia min 600 mm 3 A 5 7 8 4 6 9 10 11 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 2 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1...

Страница 3: ...au choix en haut en bas gauche ou droite de l appareil Conform ment la norme NF C 15 100 un dispositif de coupure omnipolaire est obligatoire La distance de s paration des contacts doit tre d au moins...

Страница 4: ...the top or bottom on the left or right side Towelwarmer with power supply cable and plug The towelwarmer s power supply cable with the plug is connected to a wall socket This appliance is equipped wi...

Страница 5: ...chtrockner wenden l sst Wandhalterung und Handtuchtrockner k nnen daher montiert werden indem der Schalter oben unten rechts oder links angebracht wird Dieses Ger t besitzt einen allpoligen Schalter m...

Страница 6: ...uze aan de boven onder linker of rechterzijde van het apparaat In overeenstemming met norm NF C 15 100 is het verplicht een omnipolaire stroomonderbreker te gebruiken De scheidingsafstand tussen de co...

Страница 7: ...pieczane nad os on puszki przy czenio wej i w miejscu gdzie znajduje si wspornik cienny patrz rysunek 6 Wszystkie nogi i wsporniki cienne mo na obraca dzi ki temu urz dzenie mo na przymo cowa do ciany...

Страница 8: ...8 RETTIG 230 50 IP 44 1 2 3 1 4 2 5 6 600 3 30 4 5A 5 6 3 10 2 1 7 2 8 3 4 9 5 6 7 10 8 11 RETTIG RETTIG 60 C...

Страница 9: ...de valorisation et de recyclage veuillez prendre contact avec les autorit s de votre commune ou le service de collectes des d chets ou encore le magasin o vous avez achet l quipement Ceci s applique a...

Страница 10: ...sancklaan 250 3520 Zonhoven Belgi Tel 32 0 11 81 31 41 Fax 32 0 11 81 73 78 Radson Hrvatska Vogelsancklaan 250 3520 Zonhoven Belgi Tel 32 0 11 81 31 41 Fax 32 0 11 81 73 78 Purmo PolAND Rettig Heating...

Отзывы: