background image

џ

Insert  the  battery  (10)  into  the 

assigned slot on the device casing 

(14),  aligning  the  images  on  the 

instrument and the battery. 

џ

When  charging,  always  use  the 

charger supplied with your optical 

device.  The  use  of  a  different 

charger  may  cause  irreparable 

damage to the battery or the charger and may cause the battery to ignite.

џ

After being stored for a long time, the battery should be partially charged – it should not be fully charged or 

completely discharged.

џ

Do not charge the battery immediately after bringing it from the cold into a warm atmosphere. Wait 30–40 

minutes for the battery to warm up.   

џ

Do not use the charger if it has been modified or damaged.

   

 

Battery defective. Battery should not be used.

   

 

Battery charge from 0% to 10%; Charger not connected to the mains power supply.

Installation: 

џ

When  properly  installed,  the 

battery is locked into the slot with 

a special clip.

   

 

Battery charge from 0% to 10%; Charger connected to the mains power supply.

   

 

Battery charge from 60% to 95%.

џ

To remove the battery, press the 

Battery Release button (9). 

џ

Do not leave the battery unattended during charging.

   

 

Battery charge from 10% to 20%.

   

 

Battery charge from 20% to 60%.

Safety measures:

   

 

Battery completely charged. Can be disconnected from the charger.

* The LED indicator displays the current level of charge of the battery for 30 seconds when the APS charger is not 
plugged in. When the power is connected, the display shows the current status of the battery constantly, the LEDs 
additionally flickering to indicate the battery charging process.

џ

The battery is equipped with a short circuit protection system. However, situations that may lead to short 

circuiting should be avoided.  

џ

The battery is not intended to be immersed in water. 

џ

Do not subject the battery to shocks or falls.

џ

Where the battery is used in below-zero temperatures, capacity will decrease. This is normal and does not 

indicate a defect. 

џ

Do not use the battery in temperatures that exceed those shown in the table – this may shorten battery life.

Store the battery out of the reach of children.   

џ

Do not leave a charger with a battery connected to the mains for more than 24 hours after full charge.

џ

The battery should be charged at a temperature of between 0° C and +45° C, otherwise the battery life will be 

significantly reduced.

џ

Do not dismantle or deform the battery. 

џ

Do not expose the battery to high temperatures or naked flame.

џ

The  connecting  of  third-party  devices  with  an  energy  consumption  greater  than  permissible  is  not 

recommended. 

Battery charge status

 (see table). 

LED Indicator 

*

 

Battery charge status

EXTERNAL POWER SUPPLY

џ

An icon of a battery  

  will appear on the display showing its charge as a percentage. 

џ

When the external power supply is disconnected, the device switches to the internal power supply without the 

device powering off. 

џ

The device will switch to operation from the external power source, while the APS3 battery will be gradually 

recharged.

џ

Attach the external power source to the device's USB connector (8) (Fig. 1)

џ

If the device is operated from an external power source and the APS3 battery is not connected, an icon is 

displayed  

 .

External power is supplied from an external source, such as a 5V Power Bank.

OPERATION

џ

Adjust the resolution of the icons on the display by rotating the dioptre adjustment ring on the eyepiece (1). In 

future, it will not be necessary to rotate the eyepiece dioptre adjustment ring, regardless of distance and other 

conditions. 

џ

Power up the device by pressing the ON button (5).

џ

Remove the lens cover (7). Secure the cover to the strap using the magnet built into the cover.

џ

Adjustment of brightness and contract in the display, as well as turning on the smooth digital zoom, are 

described in the FAST ACCESS MENU FUNCTIONS section. 

Switching on and adjusting the image 

џ

To focus on the object being observed, rotate the lens focus ring (6).

џ

Turn the device off after use with a long press of the ON button (5).

ATTENTION! 

The lens of the device must not be pointed at any sources of intense energy, such as laser-emitting 

devices or the sun. This may damage the electronic components in the device. Damage caused by failure to 

comply with the operating guidelines is not covered under warranty.

CALIBRATING THE SENSOR

џ

A mode

 (automatic). The device is calibrated autonomously, in accordance with the software algorithm. The 

lens cap need not be secured (the sensor is closed by an internal shutter). In this mode, the device may be 
calibrated by the user using the ON button (5) (in semi-automatic mode).

Calibration enables the microbolometer temperature background to be equalised and defects in the image 
(such as vertical lines, phantom images etc.) to be eliminated.

џ

SA mode

 (semi-automatic). Calibration is engaged by a brief press of the ON button (5). The lens cap need not 

be secured (the sensor is closed by an internal shutter).

There are three calibration modes: manual (M), semi-automatic (SA) and automatic (A).

џ

M mode 

(manual). Secure the lens cap and briefly press the ON button (5). After completing the calibration 

process, remove the lens cap.

Select the required mode in the CALIBRATION section of the menu    .

DISCRETE DIGITAL ZOOM

The  device's  functionality offers  the  possibility of  quickly  increasing  its  base  multiplicity (see  the  table of 

technical properties in the Digital Zoom line) by a factor of 2 or 4. Adjust the digital zoom accordingly by pressing 
the DOWN button (2).

THE QUICK ACCESS MENU FUNCTIONS

џ

A short press of the Menu button (3) enables you to switch between functions.

The  basic  settings  (brightness  and  contrast  adjustment,  use  of  the  smooth  digital  zoom  function  and  the 
stadiametric rangefinder) are changed via the Quick Access Menu. 

џ

Enter the menu with a short press of the Menu button (3).

3

Содержание AXION KEY X?22

Страница 1: ...AXION KEY Thermal Imaging Monoculars Operating Instructions English Fran ais Deutsch Espa ol Italiano...

Страница 2: ...s Imageurs Thermiques AXION KEY 8 14 Fran ais Mode d emploi W rmebildkameras AXION KEY 15 21 Deutsch Bedienungsanleitung Generador de im genes t rmico AXION KEY 22 28 Espa ol Instrucciones de uso Term...

Страница 3: ...rsionoftheUser sManualmaybefoundonthewebsitewww pulsar vision com AXION KEY monoculars can be used for night time hunting observation and terrain orientation and carrying out rescueoperations AXION KE...

Страница 4: ...PS3 Lithium ion Battery Pack which enables the thermal imager to be used for up to 3 hours Thebatteryshouldbechargedbeforefirstuse Connect the mains charger 16 to the mains power supply Point A on the...

Страница 5: ...e devicepoweringoff The device will switch to operation from the external power source while the APS3 battery will be gradually recharged Attachtheexternalpowersourcetothedevice sUSBconnector 8 Fig 1...

Страница 6: ...vice is turned on the image is projected onto the display with thebrightnessandcontrastsettingssavedfromthepreviouspoweroff Contrast bypressingtheUP 4 DOWN 2 buttonsandchangingthedisplaycontrastvaluef...

Страница 7: ...rntothefactorypixelmapand NO ifyoudonot DeletethedefectivepixelwithashortpressoftheOn CalibrationONbutton 5 fixed cross that is required to facilitate a search for the defective pixel and to align the...

Страница 8: ...f When the device is switched on press and hold the ON button 5 The display will disappear and the message Displayoff willappear WhentheONbutton 5 isheld thedisplaywillshow Displayoff andacountdown DI...

Страница 9: ...e requirements of European standard EN 55032 2015 Class A Caution Operating this product in a residential area may cause radio interference Malfunction Thermal imager does not power up Does not operat...

Отзывы: