background image

cARATTERISTIchE:

POSIzIONAMENTO/SOSTITUzIONE DELLE BATTERIE:

1.  assicuratevi di spegnere sia l’avvisatore che la ricevente quando introducete le batterie o quando le sostituite.
2.  Per accedere al vano batterie, sfilare delicatamente verso il basso il vano batteria 
3.  inserite le batterie e assicuratevi di rispettare le polarità.
4.  Richiudete il vano batterie facendo scorrere verso l’alto il coperchio e assicuratevi che sia ben chiuso schiacciando lungo i bordi.

REQUISITI DELLE BATTERIE:

Grazie per avere acquistato il Pulsar ADS Mini Advanced Detection System. Fin da quando è stato introdotto 

il primo modello, il sistema Pulsar ha stabilito un nuovo standard tra gli avvisatori in materia di affidabilità, 

e siamo certi che il vostro acquisto soddisferà le vostre aspettative per un tempo molto lungo. Il set di av-

visatori Pulsar ADS Mini è un avvisatore di qualità superiore, ultra affidabile, compatto ed è dotato di tutte 

le più evolute tecnologie.

Volume,  Tone,  Sensitivity  &  Wireless. 

volume, 

tono e sensibilità possono essere regolati attraverso 

i corrispettivi comandi; familiarizzate con i comandi 

prima di connettere le batterie.

Ultra  Long  Range  Signal.

  i  set  Pulsar  adS  mini 

sono  dotati  di  un  trasmettitore  molto  potente,  in 

grado di raggiungere grandi distanze.

Run ‘N Drop Bite Detection.

 gli avvisatori sono in 

grado di distinguere tra una partenza verso il largo o 

verso la riva, segnalandovi le partenze in accostata 

con un suono diverso e con un led dedicato.

Audible & Visual Replication.

 Ogni suono e ogni 

luce prodotti dall’avvisatore sono esattamente rep-

licati  dalla  ricevente,  consentendovi  quindi  di  dis-

tinguere tutte le false partenze dovute a vento o a 

movimenti dell’acqua.

Multi-Channel Receiver. 

la  ricevente  opera  con 

quattro diversi canali, quindi possono essere usati 

fino a quattro avvisatori contemporaneamente.

Easy  Syncro. 

Sincronizzare  avvisatori  e  ricevente 

non è mai stato tanto facile: è sufficiente premere 

il pulsante Syncro sulla ricevente perché un codice 

univoco di identificazione venga registrato.

Silent & Vibro Mode.

 gli avvisatori possono essere 

impostati  in  modalità  silenziosa  senza  spegnerli, 

mentre  la  ricevente  può  essere  impostata  in  mo-

dalità “Sound”, “Sound+vibro” oppure solo “vibro”.

Low  Battery  Warning. 

il  set  Pulsar  verifica  con-

tinuativamente il voltaggio delle batterie e segnala 

il loro esaurimento con segnali sonori e visivi che 

vengono trasmessi alla ricevente.

Induction  Night-Light.

  il  led  Night-light  emette 

una luce fissa confermando che l’avvisatore è ac-

ceso. la funzione può essere attivata e disattivata 

facilmente tramite l’apposito pulsante.

Energy Saver Circuit. 

i set Pulsar sono stati pro-

gettati per ridurre al minimo il consumo delle bat-

terie, utilizzando componentistica a basso consumo 

energetico.

Memory 

Function. 

avvisatori 

ricevente  ricordano  tutte  le  regolazioni 

personalizzate  anche  quando  si  sosti-

tuiscono  le  batterie  o  vengono  spenti.

Weather-Proof  Body. 

i  set  Pulsar  sono 

stati  progettati  per  essere  totalmente  im-

permeabili  e  resistere  alle  più  dure  con-

dizioni atmosferiche.

2 Years Warranty. 

i set Pulsar sono coperti 

da garanzia per un periodo di due anni dalla 

data dell’acquisto.

WARRANT

YEARS

Y

gli avvisatori Pulsar adS mini richiedono 2xaaa (1.5v – alkaline lR03/mN2400) batterie. 
la ricevente Pulsar adS mini richiede 1x9v PP3 (alkaline 6lR61)batteria. 

impiegare batterie di qualità è essenziale per ottenere una lunga durata e le migliori performance. Per evitare che le batteria possano perdere rac-

comandiamo:
• NON mischiate batterie nuove con altre parzialmente già usate
• NON mischiate batterie di marche e/o tipologie differenti
• l’utilizzo di batterie ricaricabili è ScONSigliatO
• assicuratevi di rimuovere le batterie da avvisatori e ricevente se non li utilizzate per un lungo periodo

Importante:

• il massimo voltaggio della batteria non deve superare i 5v per l’unità trasmittente e i 10v per la ricevente. Non rispettando tali limiti le  

 

parti elettroniche possono subire un danno.

• Per risparmiare energia, le trasmittenti devono essere spente in caso di mancato utilizzo. la batteria deve essere rimossa se si prevede 

un lungo periodo di non utilizzo.

Содержание ADS MINI

Страница 1: ...ADVANCED DETECTION SYSTEM ADVANCED DETECTION SYSTEM WWW K KARP COM WWW K KARP COM OPERATION MANUAL MANUALE D USO ...

Страница 2: ...tage 9V 1 2 Power off current consump tion 0mA 3 Wireless Transition Mode AM 4 Radio Transmitter Operating Frequency 433MHz high quality CONE SPEAKER BATTERY COMPARTMENT extra tough Screw LOCK RING rod seat ON OFF SWITCH volume control NIGHT LIGHT SWITCH TONE control JACK SOCKET SENSITIVITY control MULTICOLOR LED 1 Battery Type AAA LR03 2 Battery Voltage 1 5V 2 3 Standby Current 0 040mA 4 Standby ...

Страница 3: ...one and sensitivity can be adjusted by pressing dedicated controls familiarise yourself with the controls before connecting the batteries Ultra Long Range Signal Pulsar ADS Mini con tains and advanced transmitter device capable of long distances Run N Drop Bite Detection The alarms are able to detect running or drop back bites whilst the receiver will alert you for a drop back bite with a dedicate...

Страница 4: ...e bite the receiver will omit a fixed light for approx 20 7 Audible Visual Replication Each sound pulse and led flash from the bite alarm is replicated exactly at the receiver thus to eliminate strikes on false triggering caused by the wind and water movement 8 Low Battery Warning the Pulsars continuously monitor the battery voltage and detects its failing with audible visual warnings when it occu...

Страница 5: ...age 9V 1 2 Power off current consump tion 0mA 3 Wireless Transition Mode AM 4 Radio Transmitter Operating Frequency 433MHz high quality CONE SPEAKER BATTERY COMPARTMENT extra tough Screw LOCK RING rod seat ON OFF SWITCH volume control NIGHT LIGHT SWITCH TONE control JACK SOCKET SENSITIVITY control MULTICOLOR LED 1 Battery Type AAA LR03 2 Battery voltage 1 5V 2 3 Standby Current 0 040mA 4 Standby w...

Страница 6: ...vente perché un codice univoco di identificazione venga registrato Silent Vibro Mode Gli avvisatori possono essere impostati in modalità silenziosa senza spegnerli mentre la ricevente può essere impostata in mo dalità Sound Sound Vibro oppure solo Vibro Low Battery Warning Il set Pulsar verifica con tinuativamente il voltaggio delle batterie e segnala il loro esaurimento con segnali sonori e visiv...

Страница 7: ...lata il led bianco dedicato si illuminerà L unità inoltre emetterà una luce bianca della durata di 20 secondi 7 Replicazione visiva e sonora Ogni suono e luce dell avvisatore è replicato fedelmente sulla ricevente elimi nando I falsi allarmi dovuti al vento o al movimento dell acqua 8 Avviso batteria scarica I Pulsar verificano continuativamente il voltaggio delle batterie e e segnala il loro esau...

Страница 8: ...ow the unit to dry out properly by bringing the unit indoors moving the covers and allowing to dry fully WARNINGS Do NOT trigger LED or speaker in close proximity to human or animal eyes and ears Store this equipment out of reach of children and infants Avoid dropping or subjecting the Pulsar to severe impacts Use only recommended batteries and accessories Although the alarms are designed to funct...

Отзывы: