background image

YR: Redundancy Modules Instruction Manual  
YR: Bedienungsanleitung für Redundanzmodule 

 

 

 

Terminals and Wiring 

Use appropriate copper cables that are designed for minimum operating temperatures of:  
60°C for ambient up to 45°C and 75°C for ambient up to 60°C and 90°C for ambient up to 70°C 
minimum. Follow national installation codes and regulations! Ensure that all strands of a stranded 
wire enter the terminal connection! Up to two stranded wires with the same cross section are 
permitted in one connection point. Ferrules are allowed, but not required. In order to fulfill shock 
and vibration requirements of GL, unused terminal must be closed. The external circuitry of all 
terminals (including signalling contacts) must meet the safety requirements stipulated by 
IEC/EN/UL 60950-1: SELV. 
YR2.DIODE 
 

Input and output terminals (spring-clamp type): 

 

Solid wire / stranded wire / AWG 

0.5-6mm

/ 0.5-4mm

/ 20-10 AWG 

 

Wire stripping length 

10mm / 0.4inch 

YRM2.DIODE 
 

Input and output terminals (screw type): 

 

Solid wire / stranded wire / AWG 

0.5-6mm

/ 0.5-4mm

/ 20-10 AWG 

 

Wire stripping length / tightening torque 

7mm / 0.28inch / 0.8Nm / 7lb.inch 

 Signal 

terminals (plug connector, screw type): 

 

Solid wire / stranded wire / AWG 

0.2-1.5mm

/ 0.2-1.5mm

/ 22-14 AWG 

 

Wire stripping length / tightening torque 

6mm / 0.25inch / 0.4Nm / 3.5lb.inch 

YR40.241, YR40.242 
 

Input terminals (screw type): 

 

Solid wire / stranded wire / AWG 

0.5-6mm

/ 0.5-4mm

/ 20-10 AWG 

 

Wire stripping length / tightening torque 

7mm / 0.28inch / 0.8Nm / 7lb.inch 

 Output 

terminals (screw type): 

 

Solid wire / stranded wire / AWG 

0.5-16mm

/ 0.5-10mm

/ 22-8 AWG 

 

Wire stripping length / tightening torque 

12mm / 0.5inch / 1.2Nm / 10.6lb.inch 

YR40.245 
 

Input terminals (screw type): 

 

Solid wire / stranded wire / AWG 

0.5-6mm

/ 0.5-4mm

/ 20-10 AWG 

 

Wire stripping length / tightening torque 

7mm / 0.28inch / 0.8Nm / 7lb.inch 

 Output 

terminals (pluggable screw type):  

 

Solid wire / stranded wire / AWG 

0.2-16mm

/ 0.5-10mm

/ 22-6 AWG 

 

Wire stripping length / tightening torque 

12mm / 0.5inch / 1.4Nm / 12lb.inch 

YR40.482 
 

Input and output terminals (screw type): 

 

Solid wire / stranded wire / AWG 

0.5-16mm

/ 0.5-10mm

/ 22-8 AWG 

 

Wire stripping length / tightening torque 

12mm / 0.5inch / 1.2Nm / 10.6lb.inch 

YR80.241, YR80.242 

 

 Input 

terminals (screw type): 

 

Solid wire / stranded wire / AWG 

0.5-16mm

/ 0.5-10mm

/ 22-8 AWG 

 

Wire stripping length / tightening torque 

12mm / 0.5inch / 1.2Nm / 10.6lb.inch 

 Output 

terminals (screw type): 

 

Solid wire / stranded wire / AWG 

0.5-35mm

/ 0.5-35mm

/ 20-2 AWG 

 

Wire stripping length / tightening torque 

18mm / 0.7inch / 2.5Nm / 22lb.inch 

 

Anschlussklemmen und Verdrahtung 

Verwenden Sie Kupferkabel, die für folgende Mindest- Betriebstemperatur zugelassen sind: 
60°C bei Umgebungstemperaturen bis zu 45°C und 75°C bei Umgebungstemperaturen bis zu 60°C 
und 90°C bei Umgebungstemperaturen bis zu 70°C. Beachten Sie nationale Bestimmungen und 
Installationsvorschriften! Stellen Sie sicher, dass keine einzelnen Drähte von Litzen abstehen. Bis zu 
zwei Leiter mit gleichem Querschnitt sind in einem Anschlusspunkt erlaubt. Aderendhülsen sind 
erlaubt, aber nicht erforderlich. Nichtbenutzte Klemmen zudrehen, um die GL Schock- und 
Vibrationsanforderungen zu erfüllen. Die externe Beschaltung aller Klemmen (einschließlich 
Signalklemmen) muss den Anforderungen an SELV Kreisen nach IEC/EN/UL 60950-1 genügen. 
YR2.DIODE 
 

Eingang- und Ausgangsklemmen (Federkraftklemme): 

 

Starrdraht / Litze / AWG 

0,5-6mm

/ 0,5-4mm

/ 20-10 AWG 

 Abisolierlänge 

10mm 

0,4inch 

YRM2.DIODE 
 

Eingang- und Ausgangsklemmen (Schraubklemme): 

 

Starrdraht / Litze / AWG 

0,5-6mm

/ 0,5-4mm

/ 20-10 AWG 

 

Abisolierlänge / Anzugsdrehmoment 

7mm / 0,28inch / 0,8Nm / 7lb.inch 

 Signalklemmen (Steckverbinder mit Schraubklemme): 
 

Starrdraht / Litze / AWG 

0,2-1,5mm

/ 0,2-1,5mm

/ 22-14 AWG 

 

Abisolierlänge / Anzugsdrehmoment 

6mm / 0,25inch / 0,4Nm / 3,5lb.inch 

YR40.241, YR40.242 
 

Eingangsklemmen (Schraubklemme): 

 

Starrdraht / Litze / AWG 

0,5-6mm

/ 0,5-4mm

/ 20-10 AWG 

 

Abisolierlänge / Anzugsdrehmoment 

7mm / 0,28inch / 0,8Nm / 7lb.inch 

 Ausgangsklemmen (Schraubklemme): 
 

Starrdraht / Litze / AWG 

0,5-16mm

/ 0,5-10mm

/ 22-8 AWG 

 

Abisolierlänge / Anzugsdrehmoment 

12mm / 0,5inch / 1,2Nm / 10,6lb.inch 

YR40.245 
 

Eingangsklemmen (Schraubklemme): 

 

Starrdraht / Litze / AWG 

0,5-16mm

/ 0,5-10mm

/ 22-8 AWG 

 

Abisolierlänge / Anzugsdrehmoment 

12mm / 0,5inch / 1,2Nm / 10,6lb.inch 

 Ausgangsklemmen (steckbare Schraubklemme): 
 

Starrdraht / Litze / AWG 

0,2-16mm

/ 0,5-10mm

/ 22-6 AWG 

 

Abisolierlänge / Anzugsdrehmoment 

12mm / 0,5inch / 1,4Nm / 12lb.inch 

YR40.482 
 Eingang- 

und 

Ausgangsklemmen (Schraubklemme): 

 

Starrdraht / Litze / AWG 

0,5-16mm

/ 0,5-10mm

/ 22-8 AWG 

 

Abisolierlänge / Anzugsdrehmoment 

12mm / 0,5inch / 1,2Nm / 10,6lb.inch 

YR80.241, YR80.242 
 Eingangsklemmen
 (Schraubklemme): 
 

Starrdraht / Litze / AWG 

0,5-16mm

/ 0,5-10mm

/ 22-8 AWG 

 

Abisolierlänge / Anzugsdrehmoment 

12mm / 0,5inch / 1,2Nm / 10,6lb.inch 

 Ausgangsklemmen (Schraubklemme): 
 

Starrdraht / Litze / AWG 

0,5-35mm

/ 0,5-35mm

/ 20-2 AWG 

 

Abisolierlänge / Anzugsdrehmoment 

18mm / 0,7inch / 2,5Nm / 22lb.inch 

Hot-Swap Feature of the YR40.245 

(see Fig. 1 and 2)

 

The output of the YR40.245 is equipped with a plug-connector, which allows replacing the power 
supply or the redundancy module while the system is running (hot swapping). 
Instructions: 

Switch-off circuit breaker (3a). 

Remove plug (4). The plug prevents the cables from shorting. 

Change power supply (1) or/ and redundancy module (2). 

Put the plug (4) back in. 

Turn-on the circuit breaker (3a). 

The circuit is redundant again. 

To replace the right power supply or redundancy module, use the same procedure but turn off 
circuit breaker (3b). 

 

„Hot-Swap“ Eigenschaft des YR40.245

 (siehe Bilder 1 und 2) 

Der Ausgang des YR40.245 ist mit einem Steckverbinder ausgestattet und ermöglicht das 
Austauschen der Stromversorgung oder des Redundanzmoduls während eines laufenden Systems 
(„hot swapping“). 
Anleitung: 

Sicherung oder Schutzschalter (3a) öffnen. 

- Steckverbinder 

(4) 

abziehen. 

 

Der Steckverbinder verhindert, dass die Kabelenden einen Kurzschluss verursachen können. 

Nun kann die Stromversorgung (1) und/ oder das Redundanzmodul (2) ausgetauscht werden. 

Steckverbinder (4) wieder einstecken. 

Sicherung oder Schutzschalter (3a) wieder schließen. 

Redundanz ist wieder hergestellt. 

Mit der selben Prozedur können auch die rechts angeordnete Stromversorgung oder das 
Redundanzmodul getauscht werden, wenn Sicherung oder Schutzschalter (3b) geöffnet wird. 

Utilizing the YR2.DIODE redundancy module with voltages above 60Vdc 

The YR2.DIODE redundancy module can be used with input voltages up to 150Vdc with the 
constraint, that it can be used only as a single input module at voltages above 60Vdc. Both inputs 
need to be connected together as shown in Figure 3. 

 

Verwendung des YR2.DIODE Redundanzmodul mit Spannungen größer 60Vdc

 

Das YR2.DIODE Redundanzmodul kann mit Eingansspannungen bis zu 150Vdc verwendet werden. 
Über 60Vdc darf das Modul jedoch nur als Einfachmodul verwendet werden. Beide Eingänge müssen 
parallel verschaltet werden wie es in Bild 3 gezeigt ist. 

 
 
 

Fig. 1 / Bild 1   YR40.245 Hot swapping:  

Replacing the power supply or the redundancy module while the system is running/ 

Tausch eines Netzgeräts oder Redundanzmoduls während eines laufenden Systems 

Fig. 2 / Bild 2   YR40.245: 

Plug-connector/ 

Steckverbinder 

Fig. 3 / Bild 3   YR2.DIODE: 

Utilizing voltages between 60 and 150Vdc/ 

Betrieb mit Spannungen zwischen 60 und 150Vdc 

L   N  PE

Power Supply

+   +

-  -

DC 24V

Load

YRH40.245

Redundancy

Module

   -

Input

Output

     -

I

I

L

N

PE

L   N  PE

Power Supply

+   +

-  -

DC 24V

YRH40.245

Redundancy

Module

   -

Input

Output

     -

1

2

3a

3b

4

 

 

Instructions for removing the plug connector: 
A: Unlock the red sliders by pushing the tabs down 
B: At the same time slide the tabs back 
C: Pull-out to the connector 
To insert the plug connector, reverse the procedure. 

Anleitung zum Lösen des Steckverbinders: 
A: Zum Lösen des Verriegelungsmechanismus beide 
     roten Schieber nach unten drücken 
B: In gedrückter Stellung nach hinten schieben 
C: Stecker abziehen 
Umgekehrte Prozedur zum Einstecken und Verriegeln 
des Steckverbinders. 

AC

DC 

(>60V)

+

-

Load

>60V

+

-

Power Supply

Power Supply

Diode Module

+

-

+

+

-

-

AC

DC 

(>60V)

+

-

 

AC

DC 

(>60V)

+

-

Load

>60V

+

-

Power Supply

Diode Module

+

-

+

+

-

-

Diode Module

+

-

+

+

-

-

AC

DC 

(>60V)

+

-

Power Supply

 

Содержание DIMENSION YR Series

Страница 1: ...hen können Verletzungen verursachen A lire avant mise sous tension Français 3 Merci de lire ces instructions de montage et d entretien avant de mettre l alimentation sous tension Conservez ce manuel qui vous sera toujours utile Cette alimentation doit être installée par du personnel qualifié et compétent Le déclenchement du fusible interne traduit très probablement un défaut au niveau de l apparei...

Страница 2: ...parelho em ambientes húmidos Não usar o aparelho em ambientes propensos a condensações 6 Não tocar enquanto estiver em funcionamento nem após a desligar A superficie poderá estar quente e provocar lesões Product Description The reliability of the DC supply can be increased by using redundant systems To achieve redundancy one extra power supply must be installed in order to deliver the required cur...

Страница 3: ...6x124x127mm Weight Gewicht max 290g 0 64lb 350g 0 77lb 340g 0 75lb 280g 0 62lb Footnotes see next page Fussnoten auf der nächsten Seite Technical Data 1 Technische Daten 1 YR40 245 YR40 482 YR80 241 YR80 242 Number of inputs outputs Anzahl Eingänge Ausgänge 1 1 2 1 2 1 2 1 Decoupling Element Entkoppelelement Mosfet Mosfet Mosfet Mosfet Suitable Power Supplies Geeignete Stromversorgungen all series...

Страница 4: ...roduct which has a minimum protection of IP54 and fulfils the requirements of the EN 60079 15 2010 Installation Geeignet für DIN Schienen gemäß EN 60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7 5 oder 15mm Folgende Standard Einbaulagen sind zu beachten YR2 DIODE YRM2 DIODE YR40 241 Eingangsklemmen oben angeordnet YR40 242 YR40 482 YR40 245 YR80 241 YR80 241 Eingangsklemmen unten angeordnet Für andere Ei...

Страница 5: ...7lb inch Ausgangsklemmen Schraubklemme Starrdraht Litze AWG 0 5 16mm 2 0 5 10mm 2 22 8 AWG Abisolierlänge Anzugsdrehmoment 12mm 0 5inch 1 2Nm 10 6lb inch YR40 245 Eingangsklemmen Schraubklemme Starrdraht Litze AWG 0 5 16mm 2 0 5 10mm 2 22 8 AWG Abisolierlänge Anzugsdrehmoment 12mm 0 5inch 1 2Nm 10 6lb inch Ausgangsklemmen steckbare Schraubklemme Starrdraht Litze AWG 0 2 16mm 2 0 5 10mm 2 22 6 AWG ...

Страница 6: ... YRM2 DIODE Dimensions Abmessungen mm Fig 6 Bild 6 YR40 241 Dimensions Abmessungen mm Fig 7 Bild 7 YR40 242 Dimensions Abmessungen mm Fig 8 Bild 8 YR40 245 Dimensions Abmessungen mm Fig 9 Bild 9 YR40 482 Dimensions Abmessungen mm Fig 10 Bild 10 YR80 241 Dimensions Abmessungen mm Fig 11 Bild 11 YR80 242 Dimensions Abmessungen mm PU 361 013 00 10B ...

Отзывы: