Pubert L SENIOR Скачать руководство пользователя страница 22

FR

ES

EN

DE

IT

6

I

3- Forward gear.

forWard and reverse movement or Work

I1

1- 2 Maintained positon

1

3

2

3 - Reverse gear

I2

1- 2 Maintained positon

1

3

2

Using the reverse gear is dangerous. 
Make sure there are no obstacles behind you.

J1

J

stopping the engine

J2

or.

J4

J3

J5

use of the scrub-cuter

Содержание L SENIOR

Страница 1: ...arise yourself with how and its controls work before using it Die Anleitungen dieser Bedienungsanweisung m ssen gr ndlich durchgelesen werden Bevor Sie einsetzen machen Sie sich mit der Funktionsweise...

Страница 2: ...utomatique PLAQUE D IDENTIFICATION DE LA MACHINE A Puissance nominale B Masse en kilogrammes C Num ro de s rie D Ann e de fabrication E Type de la machine F Nom et adresse du constructeur G Identifica...

Страница 3: ...et le r glage de hauteur voir C1 et C2 C6 Option faucheuse broyeuse Voir manuel 25478 C7 D pR paRation D1 PLEIN D ESSENCE 2 3 L super ou sans plomb Capacit en essence HONDA GXV 340 K2 D2 PLEIN D HUIL...

Страница 4: ...sence ne sont pas dissip es A B C D A B C D Entreposer la machine dans un endroit sec Ne jamais entreposer la machine dans un local o les vapeurs d essence pourraient atteindre une flamme une tincelle...

Страница 5: ...ment la pi ce 2 3 Faire pivoter la roue suivant la position souhait e E2 ou E3 4 r engager la pi ce 2 et remettre la gou pille 1 F3 Diff rentiel sur position debroussaillage d placement rectiligne Dif...

Страница 6: ...ou tRavail I1 1 2 Position maintenue 1 3 2 3 Marche arri re I2 1 2 Position maintenue 1 3 2 L utilisation de la marche arri re est dangeu reuse Assurez vous qu aucun obstacle ne se trouve derri re vou...

Страница 7: ...me K1 K1a K1b K1c Retirer la plaque arri re enlever les deux vis avant 1 du carter sup rieur et desserrer les 2 vis arri res 2 K1d 1 2 K2 changement courroie d avancement Desserrer les 4 vis Remontage...

Страница 8: ...iture neuve N entRetien p Riodique Moteur 1 re vidange au bout de 5 heures ensuite toutes les 25 heures de marche Se conformer au livret d entretien moteur Resserrer l ensemble des boulons de la machi...

Страница 9: ...uissance acoustique garantie dB A Niveau de pression acoustique au poste de conduite dB A Incertitude de mesure dB A Niveau de puissance acoustique mesur e dB A Incertitude de mesure dB A Niveau de vi...

Страница 10: ...bobinado autom tico PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA A Potencia nominal B Masa en kilos C N mero de serie D A o de fabricaci n E Tipo de Desbrozadora F Nombre y direcci n del constructor G Identi...

Страница 11: ...tura ver C1 y C2 C6 Opci n segadora trituradora Ver manual 25478 C7 D PreParaCion D1 LLENADO DE ACEITE 2 3 L Super o sin plomo Capacidad en gasolina HONDA GXV 340 K2 D2 LLENADO DE ACEITE y NIVEL Aleje...

Страница 12: ...olina puedan alcanzar una llama una chispa o una fuente fuerte de calor Colocar correctamente en su sitio los tapones del dep sito y del alimentador de gasolina Limitar la cantidad de gasolina en el d...

Страница 13: ...la rueda sobre su eje de acuerdo con la posici n deseada E2 o E3 4 Volver a enganchar la pieza 2 y volver a colocar el pasador 1 F3 Diferencial sobre la posici n de desbrozo desplazamiento rectil neo...

Страница 14: ...SPlazamiento o trabajo I1 1 2 Posici n mantenida 1 3 2 Marcha atr s I2 1 2 Posici n mantenida 1 3 2 La utilizaci n de la marcha atr s es peligrosa Aseg rese de que ning n obst culo se encuentre detr s...

Страница 15: ...K1 K1a K1b K1c Quitar la placa trasera y quitar los 2 tornillos 1 delanteros del c rter superior y aflojar los 2 tornillos tra seros 2 K1d 1 2 K2 Cambio correa de avance Aflojar los 4 tornillos Montar...

Страница 16: ...2a M2b M2c M2d M2e M2f Guarnici n nueva N mantenimiento Peri diCo Motor 1er vaciado al cabo de 5 horas luego cada 25 horas de marcha Guiarse con el libro de mantenimiento motor Apretar todas las tuerc...

Страница 17: ...ntizada dB A Nivel de presi n ac stica en el puesto de conducci n dB A Incerteza de medida dB A Nivel de potencia ac stica medida dB A Incerteza de medida dB A Nivel de vibraciones en las manos del op...

Страница 18: ...usting the handlebars B B1 B2 B3 offset adjustment B3 height adjustment B2 2 5 4 7 3 8 1 18 9 13 12 11 17 10 14 16 6 1 2 Replace nut 1 Adjust the height and sideways position of the handlebars to suit...

Страница 19: ...learing For assembly and the adjust of height see C1 and C2 C6 Mower shredder option See manual 25478 C7 D pr paration D1 PETROL 2 3 L super or lead free Petrol capacity HONDA GXV 340 K2 D2 oil filler...

Страница 20: ...rk or source of intense heat Replace the caps of the fuel tank and the petrol can correctly Limit the amount of petrol in the tank to reduce spillage Do not run the motor in a confined space where car...

Страница 21: ...n 1 2 Gently remove part 2 3 Swivel the wheel to the desired position E2 or E3 4 replace part 2 and replace pin 1 F3 Differential in the brush cutting position moving in a straight line Differential i...

Страница 22: ...reverse movement or Work I1 1 2 Maintained positon 1 3 2 3 Reverse gear I2 1 2 Maintained positon 1 3 2 Using the reverse gear is dangerous Make sure there are no obstacles behind you J1 J stopping th...

Страница 23: ...elt K1 K1a K1b K1c Remove the rear plate and the 2 screws 1 on the front of the upper casing and slacken off the two rear screws 2 K1d 1 2 K2 changing the drive belt Slacken off the four screws Reasse...

Страница 24: ...tip the engine up See K1a a K1e M1a M1b M2a M2b M2c M2d M2e M2f New fitting N periodical maintenance Engine 1st oil change after 5 hours then every 25 hours of use Check with engine maintenance manue...

Страница 25: ...engine revolutions rpm Guaranteed acoustic pressure level dB A Acoustic pressure level at driver s seat dB A Measurement uncertainty dB A Measured acoustic pressure level dB A Measurement uncertainty...

Страница 26: ...LD DER MASCHINE A Nominalleistung B Gewicht in kg C Seriennummer D Baujah E Motorhackentyp F Name und Adresse des Herstellers G EG Kennzeichnung H 51 Geh Motorm her 51 E C A H D B G F lenker anbringen...

Страница 27: ...Montage und die Einstellung von H he C1 und C2 zu sehen C6 Option M hmaschineZerkleinerer Siehe Handbuch 25478 C7 D VorbereitUng D1 KRAFTSTOFF AUFF LLEN 2 3 L super oder bleifrei Fassungsverm gen des...

Страница 28: ...Sie die Maschine an einem trockenen Ort ab Lagern Sie die Maschine nie mals in einem Raum in dem Benzind mpfe eine Flamme einen Funken oder eine starke Hitzequelle erreichen k nnten Setzen Sie den Tan...

Страница 29: ...ht freilegen 3 Das Rad je nach gew nschter Stellung E2 oder E3 schwenken 4 Das Teil 2 wieder einf gen und den Stift 1 wieder einsetzen F3 Differenzial auf Gestr ppentfernen geradli nige Bewegung stell...

Страница 30: ...FaHren oDer arbeiten I1 1 2 Position gehalten 1 3 2 3 R ckw rtsgang I2 1 2 Position gehalten 1 3 2 Der R ckw rtsgang ist gef hrlich Stets sicherstel len dass sich kein Hindernis hinter Ihnen befindet...

Страница 31: ...Die hintere Platte abnehmen die 2 vorderen 1 Schrauben der oberen Verkleidung entfernen und die 2 hinte ren Schrauben 2 lockern K1d 1 2 K2 Den antriebsriemen auswechseln Die 4 Schrauben lockern Wieder...

Страница 32: ...2e M2f Neue Auskleidung N perioDisCHe wartUng Motor Erster lwechsel nach 5 Betriebsstunden anschlie end alle 25 Betriebsstunden Die Anleitungen des Wartungshefts vom Motor einhal ten Alle Schrauben de...

Страница 33: ...hl U Min Garantierter Schallleistungspegel dB A Schalldruckpegel am Bedienstand dB A Messunsicherheit dB A Gemessener Schallleistungspegel dB A Messunsicherheit dB A Hand Arm Schwingungen m s Messunsi...

Страница 34: ...ZIONE DELLA MACCHINA A Potenza nominale B Massa in chilogrammi C Numero di serie D Anno di fabbricazione E Tipo di macchina F Nome e indirizzo del costruttore G Identificazione CE H 51 Motofalciatrice...

Страница 35: ...fficili Per il montaggio e la regolazione dell altezza vedi C1 e C2 C6 Optional falciatrice trinciatrice Vedi manuale 25478 C7 D PREPARAZIONE D1 PIENO DI BENZINA 2 3 L super o benzina senza piombo Cap...

Страница 36: ...ne sia sufficiente Utilizzo Avviare il motore con cautela osservando le istruzioni del costruttore e tenendo i piedi ben distanti dagli utensili Arrestare il motore quando la macchina lasciata incusto...

Страница 37: ...pezzo 2 3 Far ruotare la ruota a seconda della posizione desiderata E2 o E3 4 Inserire di nuovo il pezzo 2 e rimettere la coppiglia 1 F3 Differenziale su posizione decespuglia mento spostamento rettil...

Страница 38: ...TAMENTO O LAVORO I1 1 2 POSIZIONE MANTENUTO 1 3 2 3 RETROMARCIA I2 1 2 POSIZIONE MANTENUTO 1 3 2 L utilizzo della retromarcia comporta pericolo Controllare che la zona retrostante sia libera da ostaco...

Страница 39: ...ama K1 K1a K1b K1c Rimuovere la lastra posteriore togliere le 2 viti anteriori 1 dal carter superiore e allentare le 2 viti posteriori 2 K1d 1 2 K2 Sostituzione della cinghia di trasmissione Allentare...

Страница 40: ...arniture neuve N MANUTENZIONE PERIOdIcA Motore 1 cambio olio dopo 5 ore di funzionamento quindi ogni 25 ore di funzionamento Riferirsi alle istruzioni riportate nel libretto di manutenzione del motore...

Страница 41: ...antita dB A Livello di pressione acustica al posto di guida dB A Incertezza di misura dB A Livello di potenza acustica misurata dB A Incertezza di misura dB A Livello di vibrazioni trasmesse alla mano...

Страница 42: ...Datum 10 Unterzeicher 11 Unterschrift 12 Siehe Seriennummer 13 auf der letzten Seite Declara o CE de conformidade Eu abaixo assinado 11 2 declaro pela presente que a m quina descrita abaixo est confo...

Страница 43: ...z s a harmoniz lt szabv nyokra 8 K sz lt 9 d tum 10 al r 11 al r s 12 A sorozatsz m 13 az utols oldalon tal lhat EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittanut 11 2 vakuuttaa ett alla kuvattu kone o...

Страница 44: ...12 13...

Отзывы: