background image

Alla fine della vita dell’utensile non gettarlo

nella spazzatura normale bensi nella apposita

raccolta differenziata!

Attenzione !

In linea di massima, è necessario osservare quanto segue:

Prima di eseguire dei lavori all'apparecchio, è necessario estrarre

sempre la spina dalla presa di corrente!

È necessario accertarsi comunque di avere portato l'interruttore sulla

posizione „SPENTO“, per evitare una messa in funzione involontaria o

inaspettata dell'apparecchio.

Impiego dell'intagliatrice a motore SGM:

Inserimento ovvero sostituzione delle lame d'intaglio (fig. 2)

Attenzione:

Accertarsi sempre di avere estratto la spina dalla presa di corrente per

effettuare un cambio ovvero per inserire le lame d'intaglio!

Nella manipolazione con le lame d'intaglio, è richiesta una particolare

prudenza:

le lame d'intaglio sono molto affilate e taglienti:

PERICOLO DI LESIONI!

1. Allentare il dado a risvolto (1) con la chiave del mandrino (2) ed

estrarre successivamente in avanti la lama (3).

2. Spingere una nuova lama d'intaglio nella fessura.

3. Riserrare infine il dado a risvolto.

Accertarsi sempre di avere serrato con la massima sicurezza le lame

d'intaglio! Ciò è indispensabile, per garantire un lavoro sicuro ed ordi-

nato. Ciò contribuisce notevolmente alla necessaria cura dei Vostri

pezzi in lavorazione e degli utensili nonché a ridurne l'usura. Inoltre,

così si migliora in maniera determinante anche il risultato del lavoro.

Avvertenza:

le lame logorate devono essere tempestivamente sostituite.

La lame possono essere riaffilate per mezzo della cote d'affilatura no.

28 578 (non compresa nella dotazione).

Lavoro con l'apparecchio:

Attenzione !

Non accendere l'apparecchio in stato carico o sollecitato (pressione

assiale). Non lavorare mai senza occhiali di protezione.
1. Serrare con sicurezza il pezzo di lavorazione.

2. Accendere l'apparecchio tramite l'interruttore 1 (fig. 1) 

3. Mantenere l'apparecchio in modo tale da non coprire le prese d'a-

ria 5 (fig. 1).

4. Guidare con leggerezza l'apparecchio (fig. 4) ed evitare una pres-

sione eccessiva. Con questo apparecchio potete raggiungere i

migliori risultati di lavoro, quando lo lasciate lavorare da solo attra-

verso il materiale, senza esercitare alcuna pressione eccessiva.

Spegnere immediatamente l'apparecchio in caso di surriscalda-

mento e lasciarlo raffreddare.

Attenzione !

Lavorare sempre, mantenendo una sufficiente distanza dal corpo e

non toccare mai con le dita o la mano (fig. 3) nel senso d'intaglio. Nel

caso di uno scivolamento, non sono da escludere delle lesioni. Proce-

dere come mostrato nella fig. 4!

Avvertenza:

Prima di iniziare il lavoro, occorre tracciare il motivo voluto sul pezzo

da lavorare e ritagliarlo approssimativamente.

Nei negozi specializzati sono reperibili dei rispettivi libri e modelli. Gli

espedienti inerenti ai materiali e alle tecniche di lavorazione sono

altrettanto da apprendere nel nostro "Manuale per modellisti creativi",

numero d'ordinazione 

28 996.

Manutenzione e pulizia

Attenzione !

Prima di eseguire un qualsiasi lavoro all'apparecchio, è necessario

estrarre la spina dalla presa di corrente!

Mantenere sempre ben libere le prese d'aria.

Controllare periodicamente il cavo d'alimentazione sulla presenza di

eventuali danneggiamenti. Fare sostituire il cavo d'alimentazione in

caso di danni esclusivamente da parte di una persona specializzata.

Oltre agli occasionali lavori di pulizia non è richiesta alcuna particolare

manutenzione della Vostra intagliatrice a motore. Nell'osservanza delle

informazioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso, potrete essere

certi, che l'apparecchio Vi soddisferà con affidabilità e sicurezza dura-

turi nella lavorazione delle Vostre pregiate opere.

Attenzione !

Non smaltire l’apparecchio con i rifiuti domestici. L’apparecchio con-

tiene dei materiali che possono essere riciclati. In caso di domande in

proposito rivolgersi all’azienda locale per lo smaltimento oppure ai

corrispondenti enti comunali.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Nome ed indirizzo del costruttore:

PROXXON S.A.

6-10, Härebierg

L-6868 Wecker

Descrizione del prodotto: Intagliatrice a motore SGM

Articolo no./ Model No.: 28642

Con la presente si dichiara, che i prodotti menzionati corrispondono

alle prescrizioni delle seguenti direttive CE:

Direttiva CE sulle

basse tensioni 

73/23/CEE

Norme applicate:

DIN-EN 60745-1 – 12.2003

Direttiva macchine CE

98/037/CEE

Norme applicate:

DIN-EN 60745-1 – 12.2003

Direttiva CE EMC

89/336/CEE

Norme applicate:

DIN-EN 55014-1 – 08.2002

DIN-EN 55014-2 – 08.2002

DIN-EN 61000-3-2 – 12.2001

DIN-EN 61000-3-3 – 05.2001

Data:

22.11.2004

Signature:

Funzione del Sottoscritto:

Sviluppo/costruzione

Nome:

Jörg Wagner

- 15 -

WWW.PROXXON.RO

Содержание MICROMOT SGM

Страница 1: ...PROXXON MICROMOT Schnitzmesser SGM D E NL DK S CZ TR GB F I W W W P R O X X O N R O...

Страница 2: ...le figure Espan l Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk N r brugsanvisningen l s...

Страница 3: ...1 3 2 1 2 3 5 4 7 6 Fig 1 Fig 2 W W W P R O X X O N R O...

Страница 4: ...ei Ablenkung k nnen Sie die Kon trolle ber das Ger t verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des elektrischen Ger tes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ve...

Страница 5: ...Notizen W W W P R O X X O N R O...

Страница 6: ...Fig 4 Fig 3 W W W P R O X X O N R O...

Страница 7: ...rkst ck Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkst ck festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand und Sie haben au erdem beide H nde zur Bedienung des ele...

Страница 8: ...k nnen Sie sich verletzen Gehen Sie so vor wie in Fig 4 dargestellt Hinweis Pausen oder zeichnen Sie das gew nschte Motiv vor Beginn der Arbeit auf das Werkst ck und schneiden Sie es grob aus Fachb c...

Страница 9: ...ol Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power too...

Страница 10: ...difications to the power tool are prohibited for safety reasons Please note the following in addition PROXXON is not liable for any damage occurring as a result of 1 Handling that is not done in the n...

Страница 11: ...pull out the mains plug before any work Always ensure that the ventilation slots are clear Check the mains cable at regular intervals for damage Have it repla ced by a technician if it is damaged No...

Страница 12: ...il non clair peuvent tre source d accident b N utilisez pas l appareil lectrique dans des environne ments risque d explosion notamment en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les...

Страница 13: ...aites r parer les pi ces endommag es par un personnel qualifi De nombreux accidents sont d s une maintenance incor recte des outils lectriques f Tenez les outils de coupe aiguis s et propres Des outil...

Страница 14: ...mp rativement d brancher et laisser refroidir Attention Il faut toujours travailler partir du corps et ne jamais mettre ses doigts ou sa main Fig 3 dans le sens de la taille Si vous glissez vous pouve...

Страница 15: ...dine e un posto di lavoro poco illuminato possono causare incidenti b Non lavorare con l apparecchio elettrico in ambienti esposti a pericolo di esplosioni dove si trovano liquidi infiammabili gas o p...

Страница 16: ...io sotto controllo l apparecchio in situazioni inaspettate f Indossare indumenti adeguati Non indossare abiti lar ghi o gioielli Tenere lontano capelli abiti e guanti da parti in movimento Abiti largh...

Страница 17: ...atamente l apparecchio in caso di surriscalda mento e lasciarlo raffreddare Attenzione Lavorare sempre mantenendo una sufficiente distanza dal corpo e non toccare mai con le dita o la mano fig 3 nel s...

Страница 18: ...lugares con peli gro de explosi n donde se encuentren l quidos gases o polvo inflamables Los aparatos el ctricos generan chispas que pueden hacer arder el polvo o los vapores c Mantenga alejados a lo...

Страница 19: ...han sido provocados por herramien tas el ctricas incorrectamente reparadas f Mantenga su herramienta de corte afilada y limpia Las herramientas de corte cuidadosamente conservadas con los bordes de co...

Страница 20: ...so de exceso de calor apague el aparato inmediatamente y d jelo enfriar Nota Mantenga el cuerpo alejado del aparato y tambi n los dedos alejados de la direcci n de tallado a la hora de trabajar Si se...

Страница 21: ...b Werk met het elektrische apparaat niet in een ontplof bare omgeving waar er zich brandbare vloeistoffen gassen of stof bevinden Elektrische apparaten produceren vonken die het stof of dampen kunnen...

Страница 22: ...t apparaat pro bleemloos functioneren en niet knellen of er onderde len gebroken of zodanig beschadigd zijn dat er aan de werking van het elektrische apparaat afbreuk gedaan wordt Laat beschadigde ond...

Страница 23: ...als het apparaat zich zonder grote druk vanzelf door het materiaal kan heenwerken Bij oververhitting de machine absoluut uitschakelen en laten afkoe len Attentie Werk altijd van het lichaam af en hou...

Страница 24: ...kan ant n de gasserne eller st vet c Hold bB rn og andre personer holdes v k mens det elektriske apparat benyttes Hvis man bliver forstyrret kan man miste kontrollen over apparatet 2 Elektrisk sikkerh...

Страница 25: ...agpersonale Mange ulykker skyldes d rligt vedligeholdte elektro v rkt jer f Hold Ssk rev rkt jerne holdes skarpe og rene Omhyggeligt passede sk rev rkt jer med skarpe sk rekanter s tter sig ikke s let...

Страница 26: ...k fra kroppen og fingre eller h nden Fig 3 m aldrig holdes i snitteretning Hvis dette er tilf ldet kan De blive beska diget G alts altid frem som vist i Fig 4 Henvisning Kalk r eller tegn det nskede...

Страница 27: ...rn och andra personer p avst nd n r den elektriska produkten anv nds Blir du distraherad finns det risk f r att du f rlorar kon trollen ver produkten 2 Elektrisk s kerhet a Stickkontakten till den ele...

Страница 28: ...rena Omsorgsfullt v rdade sk rverktyg med skarpa eggar fastnar inte s l tt och r l ttare att f ra g Fixera arbetsstycket Anv nd sp nnanordningar eller ett skruvst d f r att h lla fast arbetsstycket D...

Страница 29: ...fr n kroppen och h ll aldrig fingrarna eller handen fig 3 i snidriktning Om Du halkar kan Du skada Dig G r s som p fig 4 Anm rkning Kalkera eller rita upp nskat motiv p arbetsstycket innan Du b rjar...

Страница 30: ...i s s o oc ch hr ra an nn n m m z ze em m n n n n m m Nezm n n z str ky a odpov daj c z suvky sni uj riziko zasa en elektrick m proudem b b V Vy yv va ar ru uj jt te e s se e t t l le es sn n h ho o...

Страница 31: ...k ko oz ze en ny y t ta ak k e e j je e t t m m n ne eg ga at ti iv vn n o ov vl li iv vn n n na a f fu un nk kc ce e e el le ek kt tr ri ic ck k h ho o p p s st tr ro oj je e P Po o k ko oz ze en n d...

Страница 32: ...se zranit Postupujte tak jak je zobrazeno na obr 4 Upozorn n Po adovan motiv si pfieneste nebo nakreslete pfied zah jen m pr ce na obr b n kus a vyfi zn te jej zhruba Odborn publikace a pfiedlohy jso...

Страница 33: ...mam fl al flma alanlar nda kazalar meydana gelebilmektedir b Elektrikli alet ile yan c s v lardan gazlardan veya tozlardan dolay infilak tehlikesi olufln ortamlarda al flmay n z Elektrikli aletler tar...

Страница 34: ...ktrikli aletleri ocuklar n ulaflamaya caklar yerlerdesaklay n z Elektrikli aleti tan nmayan kiflilere veya iflbu talimatlar okumam fl olan kiflilere kulland rmay n z Elektrikli aletlerin tecr besiz ki...

Страница 35: ...eslimat kapsam na girmez Aletle al flma Dikkat Aleti y klenme esnas nda aksiyal y klenme devreye sok may n z Koruyucu g zl k kullanmadan al flmay n z 1 zerinde al fl lacak eflyay sa lam flekilde sabit...

Страница 36: ...eriz AB d fl k voltaj y nergesi 73 23 EWG Kullan lan standartlar DIN EN 60745 1 12 2003 AB makine y nergesi 98 037 EWG Kullan lan standartlar DIN EN 60745 1 12 2003 AB EMC y nergesi 89 336 EWG Kulan l...

Страница 37: ...2 8 Typenschild 28642 9 Kolben 28642 10 Halteb gel 28642 11 Stahlkugel 28642 12 Zwischenring 28642 13 Welle 28642 14 Kugellager 28642 15 Axialkugellager 28642 16 Geh usemutter 28642 17 Federscheibe 28...

Страница 38: ...A 3 V A d jf k d g js d g b j d sg jd fj d kg fj k d lfi d a d l g d l g d d g f d lf g 1 2 V A 1 2 V A 1 2 V A 1 3 4 16 5 6 7 12 8 9 11 6 13 14 19 20 22 23 25 24 10 21 15 14 17 18 2 27 27 W W W P R...

Отзывы: