background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Deckenanbindung  an  der  Decke  mit 

Unterlegscheiben  und  Abstandshal-
tern  ausrichten  und  mit  Schrauben 
verschrauben wie im Bild dargestellt.  

  Sollte  die  Decke  uneben  sein  und 

das 

Deckenanbindungsrohr 

nicht 

senkrecht nach unten ragen, gleichen 
Sie  Unebenheiten  mit  zusätzlichen 
Unterlegscheiben an Pos 1 aus. 

  Schieben  Sie  den  Baldachin  (falls 

mitbestellt)  über  das  Deckenanbin-
dungsrohr  und  sichern  Sie  ihn  im  un-
teren  Bereich  mit  dem  Haltering  ge-
gen abrutschen. 

  Die  beiden  Rundsteckverbinder  des 

Gelenkarms  mit  den  Rundsteckver-
bindern  der  Deckenanbindung  zu-
sammenstecken.  Leuchte  mit  Ge-
lenkarm in  die  Deckenanbindung  ein-
stecken.  Um  diesen  Vorgang  zu  er-
leichtern,  kann  beim  Einstecken  am 
oberen  Ende  der  Deckenanbindung 
das  Stromkabel  nachgezogen  wer-
den. 

  Mit Linsensenkschrauben die Leuchte mit Ge-

lenkarm  an  die  Deckenanbindung  fest  an-
schrauben. 

Auf die Ausrichtung achten!

 

  Transformator  elektrisch  anschließen:  P  und 

N  entsprechend  dem  Aufdruck  auf  dem 
Transformatorgehäuse  an  230V  und  den 
Schutzleiter (PE) an dem Deckenflansch. 

  Schieben  Sie  jetzt  den  Baldachin  (wenn  vor-

handen)  ganz  an  die  Decke  und  schrauben 
Sie ihn mit dem Haltering fest. 
 

 

 
 
 
 
 

 

Decke / Ceilling 
 
Scheibe / Washer 
 
Hülse / Bush 
 
Kunststoffscheibe / 
Plasticwasher 
 
Deckenflansch / 
Ceilingplate 
 
Kunststoffscheibe / 
Plasticwasher 
 
Scheibe / Washer 
 
Federring / Lockwasher 
 
Schraube / Screw 

  Ceiling unit has to be levelled with wash-

ers and spacers, then screws can be as-
sembled (please see picture).  

  Should  the  ceiling  be  uneven  and  the 

ceiling  tube  not  be  in  a  upright  position, 
please  do  even  the  difference  by  using 
additional washers (at position 1). 

  Do  put  the  cover  (if  ordered)  over  the 

ceiling  tube  and  do  use  the  holding  ring 
for stopping the cover from down-sliding 

  Do  plug  on  the  connector  of  the  articu-

lated  arm  to  the  connector  of  the  ceiling 
unit. Assemble articulated arm to the ceil-
ing  unit.  To  ease  the  installation,  the 
power  cable  should  be  pulled  while  put-
ting  the arm into the ceiling unit. 

  Attach the articulated arm securely to the  

ceiling unit by using the lins head screw. 

Please  do  pay  attention  to  the  right 
position!

 

  Hook up the transformer, by installing the 

wires „P“ and „N“ to the 230V mains sup-
ply  in  accordance  with  the  label  on  the 
transformer 

housing. 

Connect 

the 

grounding wire (PE) to the ceiling plate. 

  Now do lift the cover (if ordered) up to the 

ceiling  do  adjust  and  mount  the  holding 
ring. 

 

 

Содержание 1 Series

Страница 1: ... bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Technische Änderungen im Rahmen der Weiterentwicklung behalten wir uns vor Für Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung entstehen übernehmen wir keine Haftung 1 General Information Usage Instructions These instructions for use should enable you to use the lamp Series 1 safely and properly Please read these in stru...

Страница 2: ... Sehen Sie niemals direkt in die Leuchte hinein Hel les Licht kann zu Augenverletzungen führen Die Wand und Deckenbefestigung muss statisch sicher sein Symbols in the instructions for use Important instructions in these instructions are highlighted with symbols as shown below WARNING This symbol refers to safety instructions Failure to comply with these could result in injury or even death WARNING...

Страница 3: ...euchte mit einem defekten Kabel Es besteht erhebliches Verletzungsrisiko Geben Sie eine defekte Leuchte zur Reparatur an einen Fachhändler Hazards caused by an electrical current As the light operates on electricity there is basically a risk of electrical failure Please note the following Never handle the plug with wet hands plug not supplied with all options When you want to pull the plug out of ...

Страница 4: ...er gewählten Ausführung 3 1 Deckenleuchte Darstellung ohne Baldachin 3 2 Wandleuchte 3 Installation Unpacking Unpack the lamp and all of the accessories and check that the contents are intact Dispose of any packaging materials that are no longer required in accordance with the current legislation in your country Please contact your retailer immediately if you observe any damage caused during trans...

Страница 5: ...mfang enthal ten Die Deckenleuchte muss mindestens mit 3 gleich mäßig verteilten Schrauben sicher und tragfähig befestigt werden Senkbohrung Mitte Schwenkbereich 3 1 Mounting of the ceiling mounted light Content of delivery 1 Light with articulated arm 1 Ceiling unit 1 Operating instructions 11 K2S48096 Washer 3 for adjustment 8 K2K7099 Plasticwasher 4 K2K7109 Bush 4 K2S48296 Lockwasher 3 K2S47396...

Страница 6: ...n ganz an die Decke und schrauben Sie ihn mit dem Haltering fest 1 Decke Ceilling Scheibe Washer Hülse Bush Kunststoffscheibe Plasticwasher Deckenflansch Ceilingplate Kunststoffscheibe Plasticwasher Scheibe Washer Federring Lockwasher Schraube Screw Ceiling unit has to be levelled with wash ers and spacers then screws can be as sembled please see picture Should the ceiling be uneven and the ceilin...

Страница 7: ...auben die Wandleuchte senkrecht aus richten und fest verschrauben Achtung Die Senkschraube M6 x 12 DIN 966 ist eine Spezial schraube mit einer maximalen Länge von 12 mm 3 2 Assembling of the wall mounted light Content of delivery 1 Light with wall mounted arm and wall housing 1 Assembling plate with pre mounted transformer 4 Screws with anchors 2 Countersunk screws 1 Operating manuals 1 Torx Key 5...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...hend außer Betrieb genommen werden Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet und nur von ei nem Fachmann bzw Kundendienst ausgetauscht werden Richtige Anwendung Right application Falsche Anwendung Wrong application 3 3 Electrical connection of the lamp The lamp can be used with main power supply of 230 V only More or less voltage can affect the light intensity and the life expectancy of the lamp...

Страница 10: ...trom führt prüfen Sie ob der Netzschalter eingeschaltet ist wechseln Sie das Leuchtmittel Sollten Sie den Fehler nicht beheben können geben Sie die Leuchte zur Reparatur 6 Changing the bulb WARNING Electrical current Please make sure that the electrical supply is disconnected before chaning the bulb So you avoid accidents ATTENTION Do use original bulbs only Unsuitable bulbs may damage the lamp be...

Страница 11: ...temperatur 4300 Kelvin Lebensdauer 3000 h Betriebsbedingungen 10 C 30 C rF 30 75 700 1060 hPa 8 Spare parts NOTE Use only original spare parts The guarantee is rendered invalid if other spare parts are used Pos Description Item number 1 Bulb K2S8439 2 Filter lense optional K2N5224 3 Safety glas K2N5204 4 Glas holder E2K5223N 5 Sealing ring K2K0749R 6 Countersunk screw K2S38596 Technical data Discr...

Страница 12: ...erschrift Datum Unterschrift Wartungsnachweis Der Betreiber ist verpflichtet in regelmäßigen Abständen das System zu überprüfen Sollte einer der Punkte negativ bewertet werden ist die betroffene Komponente umgehend stillzulegen Bitte bestätigen Sie mit Ihrer Unterschrift die mit positivem Ergebnis durchgeführte Überprüfung folgender Punkte Sollten ein oder gar mehrere Punkte nicht in Ordnung sein ...

Страница 13: ...oof of maintenance conformity The user operator is obliged to check approve the system in regular times In case of non conformity to one of the below points the affected component has to be decommissioned immediately Please do confirm by signing the below listed technical things that the inspection was made and the result did not show any negative condition of the system If the products do not fit...

Страница 14: ...14 provita medical gmbh Auf der Huhfuhr 8 42929 Wermelskirchen Germany Phone 49 0 21 93 51 05 0 Fax 49 0 21 93 51 05 269 www provita de info provita de ...

Отзывы: