CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL FEATURES - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS TECNICAS
Aster 3
Aster 4
Aster 5
Aster 3 12 Aster 4 12 Aster 5 12
Alimentazione - Alimentation - Power supply - Spannungsversorgung - Alimentaci n MOTOR
Potenza - Puissance moteur - Motor power - Motorleistung - Potencia del motor
Assorbimento - Consommation à vide - Absorption - Liestungsaufnahme - Absorbimiento
Protezione termica - Protection thermique - Thermic protection
Wärmeschutz - Protecci n térmica
Temperatura di esercizio - Température de fonctionnement Working temperature
Betriebstemperatur - Temperatura de trabajo
Funzionamento
Fonctionnement
Operation
Betrieb
Funcionamiento
Struttura
Structure
Structure
Struktur
Estructura
Corsa - Course - Stroke
Kolbenweg - Recorrido
Tempo corsa - Temps de course - Stroke time - Zeitlauf - Tiempo del recorrido
Giri motore - Vitesse de rotation - Revs speed
Dehnzahl Elektromotor - Velocidad del pist n
Rapporto Riduzione - Rapport de réduction - Reduction ratio
Untersetzungsverhältnis - Relación de reducción
Spinta - Poussée - Push - Treibkraft - Empujo max
Condensatore - Condensateur - Capacitor - Motorkondensator - Condensador
Peso - Poids - Weight - Gewicht - Peso
ó
ó
ó
Attuatore elettromeccanico a vite senza fine
Moteur electromecanique à vis sans fin
Electromechanical actuator with worm gear
Elektromechanischer antrieb mit schnecken
Servomotor electromécanico con tornillo sin fin
Alluminio con verniciatura a poliestere
Aluminium avec peinture polyester en poudre
Aluminium with polyester paint
Aluminium korper mit polyester-schutzlackierung
Aluminio barnizado con polvo poliéster
230V ~ 50Hz
280
1,2 - 1,7 A
V
W
A
°C
°C
N
Kg
F
µ
g/min
sec.
mm
12V dc
40
0,7 - 9,5 A
135° C
1400
1 : 27
5
16”
300
4,9
5,2
300
16”
5,4
21”
26”
400
500
400
500
21”
26”
5,1
5,3
3000
1800
8
_____
_____
-35° - +55°C
SCHEMA FUNZIONALE - SCHÉMA DE PRINCIPE - OPERATIONAL DIAGRAM - FUNKTIONSPLAIN - ESQUEMA FUNCIONAL
COMPOSIZIONE - COMPOSITION - COMPOSITION
KOMPOSITION - COMPOSICIÓN
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
n° 1
Attuatore / Actionneur / Actuator / Triebwerk / Actuador
n° 1
S1
Staffa / Patte / Bracket / Bügel / Abrazadera
n° 1
PR1 - G1
Kit fissaggio / Kit de fixation / Fixing kit
Kit Befestigung / Kit de fijación
n° 1
S3
Staffa / Patte / Bracket / Bügel / Abrazadera
n° 1
Chiave di sblocco / Clé de deblocage / Release key
Freisetzung des Schlüssel / Llave de desbloqueo
n° 1
Manuale d’Installazione e Uso
Manuel d'Installation et Utilisation
Installation and Use Manual
Handbuch der Installation und des Gebrauchs
Manual de Uso e Instalación.
N° 1
Manuale Generalità / Manuel Generalites
General Instructions manual / Handbuch Allgemeines
Manual Generalidades
A
230V
A
C
C¹
D
F + G
E
D
Descrizione
Description - Description
Beschreibung - Descripción
230Volt
Attuatore - Operateurs
Actuators - Triebwerk
Pistón
Quadro - Electronique
-
Control Unit- Elektroschrank
Elektroschrank
Fotocellula - Photocellule Rx
Photocells Tx
Fotozelle - Fotocélulas
Antenna - Antenne - Aerial
Antenne - Antena
A
B
C
C1
E
1
2
3
4
3x1,5+T
2x1,5+T
4x0,75
2x0,75
2x0,75
12Volt
2x1
2x1,5+T
4x0,75
2x0,75
2x0,75
Ricevitore radio - Recepteur radio
Radio receiver - Funkempfganger
Receptor radio
Lampeggiante - Clignotant
Warning light
Blinkleuchte - Intermitente
Selettore a chiave
Selecteur a clé - Key contactor
Selector de llave - Schlusselchalter
G
F
D
5
6
7
2x0,75
2x0,75
2x0,75
2x0,75
2x0,75
2x0,75
Aster 3:
Closed = 665 / Open = 980
Aster 4:
Closed = 765 / Open = 1180
Aster 5:
Closed = 865 / Open = 1380
Aster 3:
410
Aster 4:
510
Aster 5:
610
20
20
1
6
9
70
99
88
55 63