protech Zoom 400 Скачать руководство пользователя страница 9

 • 9

Installing the rotorblades / Monteren van de rotorbladen  /

Montieren der Hauptrotorblätter / Installation des pales

Fig. 25

Fig. 26

Fig. 26

Install the main rotorblades as 
shown. Check that the leading 
edge has the same orientation 
as shown on Fig. 25-26.
Do not overtighten the blade 
bolts.

Monteer de hoofdrotorbladen 
zoals afgebeeld. Respecteer de 
oriëntatie van de aanvalsboord, 
zie Fig. 25-26.
De schroeven niet te hard aan-
draaien.

Montieren Sie die 
Hauptrotorblätter wie 
abgebildet. Achten Sie auf die 
korrekte Orientierung von den 
Blätter wie gezeigt auf Fig. 
25-26.
Die Schrauben nicht 
überziehen.

Installez les pales du rotor prin-
cipal en respectant le sens du 
bord d’attaque de la pale, voir 
Fig.25-26.
Ne pas serrer trop fort les vis de 
fi xation des pales.

Fig. 27

Fig. 28

Install the aerial of your receiver.
In case of a very long aerial we 
propose a solution like in Fig. 27. 
While winding the aerial wire on 
the cardboard, make sure that the 
windings of the aerial wire don’t 
touch each other.
Fix the end of the aerial with some 
tape on the stabilizer.
If you have any problems with 
reception, try to use an other 
mounting system.  You can mount 
a plastic tube on the helicopter 
skids.

Fig. 27-28

Bevestig de antenne van de 
ontvanger. Indien de antenne 
zeer lang is stellen wij volgende 
oplossing voor, Fig. 27. Bij het 
winden van de antennedraad op 
het karton moet u er op letten dat 
de windingen  elkaar niet raken.
Kleef het uiteinde van de anten-
nedraad met kleefband vast aan 
de horizontale vin.
Als u slechte ontvangst onder-
vindt, probeer dan een andere 
manier van bevestiging.  U kan 
een plastieken buisje vastmaken 
op de landingskids.
Fig. 27-28

Befestigen Sie die Antenne des 
Empfängers. Wenn die Antenne 
sehr lang ist, schlagen wir 
Ihnen diese Lösung vor, siehe 
Fig. 27. Achten Sie darauf, daß 
beim Wicklen auf dem Karton  
die Wicklungen einander nicht 
berühren können;
Kleben Sie das Drahtende mit 
Klebeband auf den Leitwerk 
fest.
Wenn es Störungen gibt, 
versuchen Sie eine
andere Lösung zu fi nden.  Sie 
können eine Plastik Tube auf 
den Helikopterskids anbringen.

Installez l’antenne de votre 
récepteur.
Si le fi l d’antenne est très long,  
nous vous proposons ici une so-
lution pour fi xer votre antenne. 
Attention les spires du fi l d’an-
tenne sur le carton ne peuvent 
pas se toucher.
Fixez l’extrémité de l’antenne 
avec de l’adhésif sur le stabili-
sateur.
Si vous avez un problème de 
réception, essayez un autre 
système de fi xation. Vous 
pouvez également utiliser un 
tube plastique fi xé au patin de 
l’hélicoptère.

Fig. 27-28

Installing the aerial / Monteren van de antenne  /

Montieren der Antenne / Installation de l’antenne

Содержание Zoom 400

Страница 1: ...ready to fly electric powered micro helicopter WARNING This R C kit and the model you will build is not a toy LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd model is geen speelgoed ACHTUNG Dieser Bausatz...

Страница 2: ...a bo te Length 580 mm Rotor 630 mm Motor MEGAX 400 Flying weight 500 g Radio required 5 ch helicopter radio Servos 4x sub micro servo B205 Batterypack 3 cells Li Po or 8 cells NiMH Lengte 580 mm Rotor...

Страница 3: ...ome tools are needed Voor het samenstellen van het model zijn er enkele gereedschappen nodig Zum Bauen dieses Modells sind einige Werkzeuge erforderlich Certains outils sont requis pour assembler ce m...

Страница 4: ...gyro Montage van de gyroscoop Montieren von der Kreiselsystem Installation du gyro Fig 6 Fig 7 Mount the gyro on the right hand side of the chassis using double sided tape Protech PL210 Align the rot...

Страница 5: ...elaar aan op de ontvanger Raadpleeg de handleiding van de zender Hou de motor stevig vast als u de batterij aansluit De kans be staat dat de motor plots begint te draaien Raadpleeg de handlei ding van...

Страница 6: ...eren des Empf ngers und des Fahrtreglers Installation du r cepteur et du variateur Mount the speed controller on the chassis with double sided tape Fix the receiver with double sided tape on the top o...

Страница 7: ...oor de Nick servo Fig 18 19 20 Stellen Sie die Nick und Roll Kn ppel in Neutralstellung Achten Sie darauf da die H rner Rechtwinklig angeschlossen sind wie auf der Abbildung Uberpr fen Sie da die Taum...

Страница 8: ...sh rod to the servo horn Install the servo horn as shown on Fig 24 Activeer de throttle hold func tie van uw zender raadpleeg de handleiding van uw zen der Indien deze functie niet beschikbaar is ontk...

Страница 9: ...de antenne van de ontvanger Indien de antenne zeer lang is stellen wij volgende oplossing voor Fig 27 Bij het winden van de antennedraad op het karton moet u er op letten dat de windingen elkaar niet...

Страница 10: ...Teil des Chassis ein Halten Sie den Helikopter hoch mit dem Flybar wie gezeigt und schieben Sie das Akku bis der Helikopter horizontal h ngt Verkleben Sie den Akku mit doppelseitigem Klebeband und be...

Страница 11: ...re Fig 34 Sinon retournez le gyro avec la t te en bas Fig 32 Fig 33 Fig 34 Gear mesh Tandwielspeling berpr fung Zahnr der Contr le du jeu de pignons Fig 35 Fig 36 Cut a piece of paper Loosen the moto...

Страница 12: ...vez le plan dans lequel volue les pales Quand les 2 pales voluent dans des plans diff rents un r glage est n cessaire Fig 37 38 BAD GOOD Disconnect the ball link of the blade with the higher rotationa...

Страница 13: ...ET T0500 025 LANDING GEAR SKID Article n Description T0500 026 TAIL ROTOR HUB SHAFT T0500 027 AUTO ROTATION SLEVE SET T0500 028 MAIN SHAFT STOPPER SET T0500 029 HP MAIN SHAFT T0500 030 TAIL ROTOR DRIV...

Страница 14: ...0500 019 T0500 021 T0500 003 MA2211 MA2211 MA2068 T0500 042 T0500 049 T0500 006 T0500 010 T0500 008 M2 2x5mm 2 2x5mm MA2210 MA2001 MA2101 M1 5x4mm T0500 001 T0500 009 T0500 011 T0500 025 T0500 030 MA2...

Страница 15: ...23 T0500 024 T0500 017 T0500 016 T0500 044 MA2061 MA2061 T0500 012 T0500 026 T0500 013 T0500 041 T0500 014 M1 5x4mm 2 2x5mm T0500 038 T0500 015 T0500 044 MA2101 T0500 036 T0500 018 T0500 017 T0500 045...

Страница 16: ...H1 STICK INPUT SERVO ACTION HELI ACTION MODE 1 Elevator Nick Nick Tangage Elevator Nick Nick Tangage Tail Staart Heck Anticouple Tail Staart Heck Anticouple Pitch Pitch Pitch Pitch Pitch Pitch Pitch...

Страница 17: ...e positie vliegt moet men de TRIM aanpassen Het aanpassen van de TRIM hangt af van wat de helicopter aan het doen is op dat moment Wann den Hubschrauber nicht in die Neutralposition fliegt soll man de...

Страница 18: ...H1 STICK INPUT SERVO ACTION HELI ACTION MODE 2 Elevator Nick Nick Tangage Elevator Nick Nick Tangage Tail Staart Heck Anticouple Tail Staart Heck Anticouple Pitch Pitch Pitch Pitch Pitch Pitch Pitch...

Страница 19: ...positie vliegt moet men de TRIM aanpassen Het aanpassen van de TRIM hangt af van wat de helicopter aan het doen is op dat moment Wann den Hubschrauber nicht in die Neutraleposition fliegt soll man de...

Страница 20: ...20 Decals Decoratie Dekorbogen D coration Decalsheet...

Страница 21: ...racks Power lines OPGEPAST Nooit vliegen in de nabijheid van Mensen of dieren Gebouwen Wegen of spoorwegen Hoogspanningskabels ACHTUNG Niemals in der nehe von Menschen oder Tiere Geb ude Str en und Ei...

Страница 22: ...lights until you are comfort able hovering the helicopter Plaats het model met de neus in de wind en ga achter het model staan Oefen de kontrole over het toestel door kort op te stijgen en direkt te l...

Страница 23: ...23 Landing Landing Die Landung Atterrissage Wind Wind BAD GOOD...

Страница 24: ...or damages caused by use or misuse of these batteries ALTIJD Sluit een geschikte verzekering af voor het besturen van RC modellen Kontroleer de frequenties van medepiloten alvorens te vliegen Zorg er...

Страница 25: ...s verwenden Auf Grund der h he Energiedichte von diesen Akkus sollten Sie immer extrem umsichtig damit umgehen Deswegen kann PROTECH nie haftbar sein f r Haftungs und Nachfolgesch den beim Betrieb TOU...

Страница 26: ...26 Optional parts Opties Zubeh r Options Carbon push rod set T0500 200 Training gear set T0500 047...

Страница 27: ...standard oven or pressure container DO NOT eat the battery DISPOSE OF AT AUTHORIZED BATTERY DISPOSAL SITES ONLY DO NOT overcharge Stop flying when the power starts to fade DO NOT expose to fire heat...

Страница 28: ...atsen of in een pers steken NOOIT de batterij in de mond nemen DE BATTERIJ ENKEL BIJ EEN HIERVOOR ERKENDE GEREGLEMENTEERDE AFVALVERWERKINGSDIENST AFLEVEREN NOOIT overladen Stop met vliegen voordat de...

Страница 29: ...n Sie nicht H ren Sie auf zu fliegen bevor die Energie im Akku verblasst Niemals ins Feuer oder im Hitze deponieren Akku nicht durchbohren verschneiden biegen oder zerquetschen Laden Sie immer mit ein...

Страница 30: ...ession Ne pas mettre la batterie en bouche Recycler la batterie dans les endroits autoris s Ne pas surcharger arr ter de voler d s que la batterie faibli Ne pas exposer au feu ou la chaleur Ne pas for...

Страница 31: ...op de onderste positie van de stick 0 in het midden en 7 op de bovenste positie van de stick Fig 41 42 43 44 Installieren Sie den Pitch Einstelllehre auf die Hauptrotorbl tter Uberpr fen Sie ob der Fl...

Страница 32: ...INSIDE THE PROTECH CATALOG 144 FULL COLOUR PAGES ASK YOUR LOCAL R C MODEL SHOP PROTECH is a registered trademark P O Box 60 B 2250 Olen Tel 32 0 14 25 92 80 Fax 32 0 14 25 92 89 info protech be http...

Отзывы: