8 - Katana S200
Installing the elevator / Monteren van het hoogteroer /
Fixation du gouvernail de profondeur / Befestigung von das Höhenruder
Cut out the covering of the
slots. Glue the hinges with
epoxy, see fig. 9-10.
Verwijder de folie aan de
scharniersleuven en verlijm deze
met epoxy aan beide zijden, zie
fig. 9-10.
Coupez l’entoilage au niveau
des fentes de charnières. Collez
à l’époxy les trois charnières en
cuivre.
Coupez l’entoilage à la même
place que sur le gouvernail de
profondeur et collez-le en place
à l’époxy.
Voir fig. 9-10.
Installing horn and servo for the elevator / Monteren van de horn en servo voor het hoogteroer /
Montage du servo de profondeur / Montieren von die Servo und Hörner von das Höhenruder
Cut out the covering of the
servo tray and install the servo,
see fig. 11.
Drill a hole at 158mm from the
side (see fig. 14) to install the
control horn on the elevator, see
fig. 12.
Fix the servohorn and linkage as
shown on fig. 13.
Snij de folie weg waar de servo
moet komen en installeer de
servo, zie fig. 11.
Boor een gaatje op een afstand
van 158mm van de zijkant (zie
fig. 14) voor het installeren van
de roerhorn, zie fig. 12.
Bevestig de stuurstang zoals
afgebeeld op fig. 13.
Découpez l’entoilage sur le
stabilisateur à l’endroit du servo,
voir fig. 11.
Percez un trou à 158mm du
bord (voir fig. 14) pour installer
le guignol sur le gouvernail de
profondeur, voir fig. 12.
Fixez le guignol et connectez la
commande comme indiqué sur
la fig. 13.
fig. 9
fig. 10
fig. 11
fig. 12
fig. 13
fig. 14
Содержание Katana S 200
Страница 19: ...Katana S200 19...