ProTeam ProGuard 10 Скачать руководство пользователя страница 22

20 - ProTeam Owner’s Manual  

/  Manual del usuario de ProTeam  /  Mode d’emploi ProTeam

p

r

o

g

u

a

r

d

10

ProGuard 10 Filter

Maintenance

NOTE: 

The Fine Dust Filter is made of

high quality paper designed to stop very

small particles of dust. The Fine Dust

Filter can be used for small quantity wet

pickup. Handle the filter carefully when

removing to clean it or when installing it.

Creases in the filter pleats may occur

during installation but will not affect the

performance of the filter.

IMPORTANT: 

To avoid damage to the

blower wheel and motor, always reinstall

a Fine Dust Filter before using the

vacuuming for dry material pick up.

CLeaning tHe Wet FiLter

For best cleaning results, clean the mesh

filter in a utility sink or under a spigot.
1. Remove the filter from the Vacuum.

Gently tap the filter against the inside

wall of the dust tank to loosen surface

debris.

2. For thorough cleaning of the wet filter,

run water through it from the inside-

out. While doing this run hand or soft

brush over the surface to remove

clinging debris

(Figure A).

3. For a filter coated or clogged with

floor wax, rinse the filter with a

diluted floor stripper chemical. Using

warm water and a soft brush should

extend the life of the filter.  Rinse the

filter again with only warm water to

remove any remaining chemicals.

IMPORTANT: 

If the sealing surfaces or

mesh have been damaged, or if the filter

is clogged beyond repair, replace the wet

filter immediately.

IMPORTANT: 

The mesh, wet filter is

multiple layers of fine and course mesh

specially engineered to protect the

Vacuum's motor.  This filter has been

designed to break up soap suds and

capture floor stripper and most debris

that may remain on a floor when wet

cleaning. Using this filter does NOT

replace pre-cleaning a floor prior to floor

stripping.

Figure A

ProGuard 10

Mantenimiento del filtro 

NOTA: 

El filtro para polvo fino está hecho de papel

de alta calidad diseñado para detener partículas de

polvo muy pequeñas. El filtro para polvo fino se

puede utilizar para recoger pequeñas cantidades de

materiales mojados. Maneje cuidadosamente el

filtro cuando lo retire para limpiarlo o cuando lo

instale. Se pueden formar arrugas en los pliegues

del filtro durante la instalación, pero no afectarán

al rendimiento del filtro.

IMPORTANTE: 

Para evitar daños a la rueda del

soplador y al motor, reinstale siempre un filtro para

polvo fino después de utilizar la aspiradora para

recoger material seco.

Limpieza deL FiLtro para 

materiaL mojado

Para obtener los mejores resultados de limpieza,

limpie el filtro de malla en un lavadero utilitario o

debajo de una llave de agua.
1.  Retire el filtro de la aspiradora. Golpee

suavemente el filtro contra la pared interior del

tanque de polvo para soltar los residuos de la

superficie.

2.  Para realizar una limpieza minuciosa del filtro

mojado, pase agua a través del mismo de

dentro a fuera. Mientras hace esto, pase la

mano o un cepillo blando sobre la superficie

para retirar los residuos que se mantengan

adheridos a ella (Figura A).

3.  En el caso de un filtro recubierto u obstruido

con cera para pisos, enjuague el filtro con un

producto químico decapante para pisos diluido.

La utilización de agua templada y un cepillo

blando debería prolongar la vida útil del filtro.

Enjuague el filtro de nuevo, sólo con agua

templada, para eliminar todo producto químico

que quede.

IMPORTANTE: 

Si las superficies sellantes o la malla

se han dañado, o si el filtro está obstruido y no se

puede reparar, reemplace de inmediato el filtro

para material mojado.

IMPORTANTE: 

El filtro de malla para material

mojado consiste en múltiples capas de malla fina y

gruesa, diseñada especialmente para proteger el

motor de la aspiradora. Este filtro ha sido diseñado

para romper las escamas de jabón y capturar el

decapante para pisos y la mayor parte de los

residuos que permanecen en un piso cuando se

limpia mojándolo. La utilización de este filtro NO

reemplaza la prelimpieza de un piso antes de

decapar dicho piso.

ProGuard 10

Maintenance du filtre  

REMARQUE : 

le filtre pour poussières fines est

fabriqué en papier de qualité élevée conçu pour

intercepter des particules de poussière de très

petit diamètre. Le filtre pour poussières fines peut

être utilisé pour aspirer de faibles quantités de

débris humides. Manipulez le filtre avec précaution

quand vous le retirez pour le nettoyer ou lorsque

vous l’installez. Des faux plis dans le plissé du filtre

sont possibles pendant l’installation, mais cela

n’affectera pas la performance du filtre.

IMPORTANT : 

pour ne pas risquer d’endommager la

roue de la soufflante et le moteur, réinstallez

toujours un filtre pour poussières fines avant

d’utiliser l’aspirateur pour ramasser des matériaux

secs.

nettoYage du FiLtre Humide

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors du

nettoyage, nettoyez le filtre à tamis dans un évier

ou sous un robinet.
1.  Retirez le filtre de l’aspirateur. Tapotez

doucement le filtre contre la paroi intérieure

du réservoir à poussière pour détacher les

débris adhérant à la surface.

2.  Pour effectuer un nettoyage complet du filtre

humide, faites couler de l’eau à travers depuis

l’intérieur vers l’extérieur. Ce faisant, passez la

main ou une brosse douce sur la surface afin

d’en retirer les débris qui adhèrent (Figure A).

3.  Si votre filtre est recouvert ou obstrué par de la

cire, rincez le filtre avec un produit chimique

de décapage de plancher dilué. L’emploi d’eau

tiède et d’une brosse douce devrait permettre

de prolonger la durée de vie du filtre. Rincez le

filtre à nouveau avec de l’au tiède pour

éliminer tous les produits chimiques qui

pourraient y adhérer.

IMPORTANT : 

si les surfaces d’étanchéité ou le

tamis ont été endommagés, ou si le filtre est

tellement obstrué qu’il en est irréparable,

remplacez immédiatement le filtre humide. 

IMPORTANT : 

le filtre à tamis humide incorpore de

multiples couches de mèches fines et grossières

conçues spécialement pour protéger le moteur de

l’aspirateur. Ce filtre a été construit de façon à

pouvoir désintégrer les émulsions de l’eau

savonneuse et capturer les produits de décapage

de sol et la plupart des autres débris qui peuvent

rester sur le sol après un nettoyage humide.

L’emploi de ce filtre ne remplace PAS le besoin

d’un nettoyage préalable du plancher avant

d’effectuer le décapage.

SP6777 ProGuard:Layout 1  11/19/10  1:04 PM  Page 22

Содержание ProGuard 10

Страница 1: ...The ProGuard 15 and 20 are shown with optional front mount squeegee 107185 Squeegee Accessory Sold Separately SP6777 ProGuard Layout 1 11 19 10 1 04 PM Page 1...

Страница 2: ...ez ces instructions Vous prolongerez la vie de votre aspirateur ProTeam si vous suivez les instructions concernant le nettoyage Serial No No de serie N de s rie Trademarks and Patents ProTeam ProGuard...

Страница 3: ...chariot 24 25 Wet Dry Vacuum Assembly Ensamblaje de la aspiradora para mojado seco Assemblage de l aspirateur de liquides et de poussi res 26 Filter Removal and Installation Remoci n e instalaci n del...

Страница 4: ...reducir el riesgo de incendio o explosi n No use la aspiradora cerca de l quidos gases o polvos combustibles como gasolina u otros combustibles l quido encendedor limpiadores pinturas a base de aceite...

Страница 5: ...as las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas m viles Para reducir el riesgo de ca das tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras Para reducir el riesgo de lesiones de espald...

Страница 6: ...s ni otros materiales peligrosos No use la aspiradora alrededor de l quidos o vapores explosivos adVertenCia PaRa ReDuCiR eL RieSGo De SaCuDiDaS eL CTRiCaS No exPoNGa La aSPiRaDoRa a La LLuVia y aLMaC...

Страница 7: ...son de 120 V 60 Hz Los cambios severos de voltaje tanto de tipo alto como bajo pueden causar da os al motor y ocasionar una falla prematura del mismo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes instrucc...

Страница 8: ...uede utilizar un adaptador temporal que tiene un aspecto como el que se ilustra en los dibujos B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente para 2 terminales tal y como se muestra en el dibujo...

Страница 9: ...les se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 gal n de agua y 1 cucharadita de blanqueador de cloro en el tambor 2 Deje que la soluci n repose durante 20 minutos y ag tela cuid...

Страница 10: ...f Compruebe el filtro para polvo fino con el fin de determinar si tiene una acumulaci n excesiva de residuos g Vac e el tanque hasta sacar todos los residuos y coloque de nuevo la bolsa de filtro Int...

Страница 11: ...ra le faltan piezas se ha ca do est da ada se ha dejado a la intemperie o se ha ca do al agua ll vela a un centro de garant a autorizado o llame a Servicio al Cliente de ProTeam Utilice nicamente cord...

Страница 12: ...sos Figura B Ensamblaje de la manguera brinda transferencia de la capacidad de aspiraci n al sitio de construcci n Proporciona el medio para conectar los tubos extensores y las herramientas de mano Ce...

Страница 13: ...s de las siguientes 300 horas Lo que no est cubierto Exclusiones de la garant a Esta garant a limitada no se extiende a lo siguiente y expresamente excluye Aditamentos o accesorios que se desgastan p...

Страница 14: ...ocal de ProTeam reparar su Producto ProGuard enviar su Producto ProGuard al centro de reparaciones del distribuidor o de ProTeam o contactar a ProGuard para obtener un Producto ProGuard de reemplazo L...

Страница 15: ...Cord 2 Fine Dust Filter Dry 3 Filter Wet 4 Dust Brush 5 Crevice Tool 6 Hose Assembly 7 Floor Brush Tool 8 Squeegee Tool 9 Owner s Manual 10 Two Piece Wand 11 9 7 6 3 4 5 2 1 8 10 11 p r o g u a r d 10...

Страница 16: ...let du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place Pour r...

Страница 17: ...n para asegurar un sello apropiado 1 Localice las dos estr as ubicadas en el tubo de entrada dentro de tanque 2 Deslice el collar n de cart n sobre el tubo de entrada y posicione dicho collar n de ca...

Страница 18: ...mo NOTA Se necesita un filtro para polvo fino para recoger materiales secos Si utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro est mojado ste se atascar r pidamente y ser muy dif cil limpiar...

Страница 19: ...para impedir que entre agua en la carcasa del motor Cuando el l quido contenido en el tanque alcance un nivel predeterminado el mecanismo del flotador subir autom ticamente para cortar el flujo de ai...

Страница 20: ...l tanque en un recipiente de eliminaci n de residuos apropiado adVertenCia Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar e...

Страница 21: ...tro de la aspiradora Golpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza minuciosa de un filtro obstruido con polvo...

Страница 22: ...obstruido con cera para pisos enjuague el filtro con un producto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber a prolongar la vida til del filtro Enjua...

Страница 23: ...LID 1 18 830609 PAD NR FOAM LID 1 19 107175 FINE DUST FILTER 1 20 833601 TANK 10 GALLON 1 21 833424 1 LATCH DRUM JJI 2 22 833492 1 SCREW PAN CROSS SS 10 32 X 3 4 4 23 833492 SCREW PAN CROSS SS 10 32 X...

Страница 24: ...LA MANGUERA 1 36 833577 ADAPTADOR DE MANGUERA 2 37 833587 MANGUITO DEL ANILLO DE FIJACI N DEL ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA 2 38 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 39 100143 BOQUILLA BARREDORA DE...

Страница 25: ...revice Tool 9 Hose Assembly 10 Floor Brush Tool 11 Squeegee Tool 12 Owner s Manual 13 Two Piece Wand 14 ProGuard 15 20 Contenido de la caja de cart n generaLidades Figura a Aspiradora para mojado seco...

Страница 26: ...los pernos retirados reasegure la placa de fijaci n met lica de la barredora de goma en su posici n original 4 Reposicione el ensamblaje de ruedas grandes y eje en la posici n del eje trasero de la ma...

Страница 27: ...boulons travers les trous pr vus pour les boulons depuis l ext rieur de la poign e Tapotez doucement avec un marteau si n cessaire 4 Installez les rondelles de blocage et les crous puis serrez Ne ser...

Страница 28: ...n la entrada del tanque Gire el anillo de fijaci n de la manguera en el sentido de las agujas del reloj para que la manguera quede fija en la posici n correcta Para retirar la manguera gire el anillo...

Страница 29: ...y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa hacia el cent...

Страница 30: ...mantener el filtro para polvo fino en mejores condiciones se recomienda utilizar la bolsa de filtro Intercept Micro 107180 Figura B Consulte Remoci n e instalaci n del filtro en la p gina 26 para obt...

Страница 31: ...de flotteur montera automatiquement pour couper la circulation de l air Lorsque cela se produira teignez l aspirateur d branchez le cordon d alimentation et videz le r servoir Vous saurez que le flot...

Страница 32: ...erpo del carrito adVertenCia Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental desenchufe el cord n de alimentaci n antes de vaciar el tanque adVertenCia Para reducir el riesgo de...

Страница 33: ...partie du contenu du r servoir afin de r duire le poids Limination des mat riaux seCs Figure B 1 Apr s avoir d branch l aspirateur retirez le bloc moteur du r servoir et mettez le de c t dans un endro...

Страница 34: ...e realizar al aire libre 1 Retire el filtro de la aspiradora Golpee suavemente el filtro contra la pared interior del tanque de polvo Los residuos se soltar n y caer n 2 Para realizar una limpieza min...

Страница 35: ...3 En el caso de un filtro recubierto u obstruido con cera para pisos enjuague el filtro con un producto qu mico decapante para pisos diluido La utilizaci n de agua templada y un cepillo blando deber...

Страница 36: ...SM 30 includes Key No 49 1 30 833452 833452 CLAMP HOSE SS WORM DRIVE 1 31 808872 2 808872 2 SCREW PAN CROSS TY AB 8 X 3 4 ZN PL 2 32 833454 833454 BUSHING DRUM HINGE 2 33 833449 833449 CAP RUBBER DRUM...

Страница 37: ...A DEL MOTOR ASM 1 2 830565 2 830565 2 ASA DE LA CUBIERTA DEL MOTOR 1 3 820563 4 820563 4 TORNILLO SER DE CABEZA TRONCOC NICA CON RANURAS EN CRUZ TIPO AB N10 X 3 4 ZN PL 2 4 833417 833417 CORD N FLEXIB...

Страница 38: ...cuum Assembly 1 Extension Cord 2 Intercept Micro Filter Bag 3 Certified HEPA Filter 4 Micro Cloth Pre Filter 5 Dust Brush 6 Crevice Tool 7 Hose Assembly 8 Floor Brush Tool 9 Squeegee Tool 10 Owner s M...

Страница 39: ...ir Figure A insertion du tuYau Figure B Ins rez le bout filet du tuyau flexible l int rieur de l orifice d admission du r servoir Tournez le collier de verrouillage du tuyau flexible dans le sens des...

Страница 40: ...anera que se muestra en la ilustraci n Apri tela con un destornillador para asegurarla Figura C NOTA Ocurrir n da os al filtro si la abrazadera de banda se aprieta alrededor del tamiz del filtro Aseg...

Страница 41: ...gue y posicione la bolsa de filtro dentro del tanque de la manera que se muestra en la ilustraci n remoci n del filtro 1 Separe el collar n de cart n del tubo de entrada deslizando la bolsa hacia el c...

Страница 42: ...t le bruit du moteur deviendra beaucoup plus aigu en raison de l acc l ration de la vitesse du moteur 4 Quand vous aurez fini d utiliser l aspirateur pour ramasser des liquides il faudra faire s cher...

Страница 43: ...cticas de trabajo seguro con plomo conforme a la regla de Renovaci n Reparaci n y Pintura de la EPA sigua las pautas establecidas por la EPA adVertenCia Para reducir el riesgo de lesiones por causa de...

Страница 44: ...se ados para detener part culas de polvo muy peque as El filtro se puede utilizar para recoger materiales mojados o secos Maneje cuidadosamente el filtro cuando lo retire para limpiarlo o cuando lo in...

Страница 45: ...3 4 4 21 833492 SCREW PAN CROSS SS 10 32 X 1 25 3 22 161255 8 NUT LOCK 10 SS 10 23 833493 WASHER 13 64 ID 10 SS 10 24 833425 ADAPTER DRUM INLET PROTEAM 1 25 833426 GASKET INLET ADAPTER PROTEAM 1 26 8...

Страница 46: ...833587 MANGUITO DEL ANILLO DE FIJACI N DEL ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA 2 36 100614 HERRAMIENTA DE CEPILLO PARA PISOS 1 37 100143 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 1 38 101338 TUBO EXTENSOR CONJUNTO 1 39 SP6777...

Страница 47: ...representantes de ventas Liste des repr sentants autoris s American Trading Co Mexico 2911 Dixwell Ave Suite 305 A Hamden CT 06518 203 909 6929 FAX 203 909 6931 mgonzalez ameritradingco com SP6777 Pro...

Страница 48: ...web P O box 7385 866 888 2168 800 844 4995 www pro team com boise ID 800 541 1456 208 377 3014 83707 USA 208 377 9555 email customerservice proteam emerson com SP6777 Printed 11 10 SP6777 ProGuard Lay...

Отзывы: