ProTeam AviationVac Скачать руководство пользователя страница 4

2  –  ProTeam 220V Owner's Manual

INTRODUCCIÓN

REVISIÓN

El equipo que se describe en este manual es adecuado para uso comercial, por ejemplo, en hoteles, 

escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, despachos y negocios de alquiler.

Abra con cuidado su nuevo aspirador y compruebe que no haya sufrido ningún daño durante el transporte. 

Cada aparato es probado y revisado cuidadosamente antes de ser enviado. 

Este manual del usuario contiene información importante para el uso y funcionamiento seguro de las 

aspiradoras detalladas en este manual. Lea este manual cuidadosamente antes de encender la aspiradora. 

Guarde el manual en un lugar disponible y haga que todas las personas que manejan la aspiradora lean este 

manual. Si no se siguen las instrucciones, podría ocurrir una lesión o problema o se podría dañar el equipo, 

los muebles o los edificios.

El contenido de este manual se basa en la información actualizada del producto disponible en el momento 

de la publicación. ProTeam se reserva el derecho de hacer cambios o mejoras a sus máquinas o compo-

nentes sin previo aviso.
Los productos que se describen en este manual son para uso comercial.

ADVERTENCIAS

 

• 

USE ÚNICAMENTE

 filtros de repuesto originales ProTeam para asegurar un óptimo

desempeño, una mejor calidad de aire en interiores.

• 

NO 

aspire con un cable desgastado, deteriorado o dañado.

• 

NO 

aspire líquidos ni exponga la aspiradora a la lluvia o al agua.

• 

NO 

aspire materiales tóxicos o peligrosos.

• 

NO use

 las aspiradoras para recoger materiales inflamables o combustibles y no los guarde en el com-

partimiento de filtros.

El equipo que se describe en este manual no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (ni por 

niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas con poca experiencia o 

conocimiento, al menos que un responsable de seguridad los supervise o les dé instrucciones para su uso.

MOTOR

Electric Los motores eléctricos de las aspiradoras de flujo nunca se deben usar en aplicaciones que incluyan 

condiciones de lluvia o humedad en las que estén presentes materiales químicos secos u otros materiales 

volátiles, o en donde el flujo de aire pueda ser restringido o bloqueado. Estos motores están diseñados 

para permitir que el aire aspirado pase sobre el cableado eléctrico para enfriarlo. Por lo tanto, cualquier 

líquido (incluyendo el agua), químicos secos u otra sustancia extraña que pudiera entrar en contacto con 

conductores eléctricos podría causar combustión (dependiendo de la volatilidad) o descarga eléctrica.El no 

tener en cuenta estas precauciones podría resultar en daño a la propiedad y lesiones personales severas, 

incluyendo la muerte en casos extremos.

INTRODUCTION

INSPECTION

L’équipement détaillé dans le présent manuel convient à un usage commercial, par exemple dans des hôtels, 

écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et sociétés de location.
Déballez avec soin et examinez votre nouvel aspirateur ProTeam afin de vous assurer qu’il n’a pas été abîmé 

durant l’expédition. Chaque appareil a été soigneusement vérifié et inspecté avant l’expédition. 
Le manuel de l’opérateur contient des informations importantes pour l’utilisation et l’exploitation en toute 

sécurité des aspirateurs détaillés dans le manuel. Veuillez lire attentivement le manuel avant de commencer à 

utiliser l’appareil. Conservez ce manuel à portée de main à tout moment et demandez à tous les opérateurs 

de le lire. Si les instructions ne sont pas respectées, vous risquez de vous blesser ou d’endommager les équi-

pements, le mobilier ou les bâtiments.
Le contenu du présent manuel est basé sur les informations produits les plus récentes disponibles au 

moment de la publication. ProTeam se réserve le droit d‘apporter des modifications ou améliorations à ses 

machines ou composants sans préavis.
Les produits concernés par la présente notice sont destinés à un usage commercial.

AVERTISSEMENT

 

• 

UTILISER UNIQUEMENT

 les filtres de remplacement authentiques de ProTeam pour garantir une 

performance optimale, améliorer la qualité de l’air intérieur.

• 

NE PAS

 utiliser l’aspirateur si le cordon est effiloché, usé ou endommagé.

• 

NE PAS

 aspirer des liquides ni exposer l’aspirateur à la pluie ou à des projections d’eau. Les aspirateurs 

du présent manuel sont destinés à un usage dans un environnement sec et ne doivent pas être utilisés 

ou entreposés à l‘extérieur dans des conditions humides.

• 

NE PAS 

aspirer ni poussières dangereuses ni matériaux toxiques.

• 

NE PAS

 utiliser les aspirateurs pour aspirer des matériaux inflammables ou combustibles et ne pas les 

stocker dans le filtre.

L’équipement présenté en détail dans ce manuel n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris 

des enfants) possédant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de 

l’expérience et des connaissances, à moins qu’elles n’aient été informées ou instruites sur le fonctionnement 

de l’équipement par une personne responsable de la sécurité.

MOTEUR

Les moteurs d’aspirateur électrique de type thru-flow ne doivent jamais être utilisés en cas de conditions 

humides et mouillées ou en présence de produits chimiques secs ou de matériaux volatiles, ou lorsque le 

flux d’air peut être restreint ou bloqué. Ces moteurs sont conçus de manière à ce que l’air évacué refroidisse 

le circuit électrique. Par conséquent, tout liquide (y compris l’eau), tout produit chimique sec ou toute 

autre substance étrangère qui pourrait être en contact avec les conducteurs électriques pourrait causer une 

combustion (en fonction de la volatilité) ou un choc électrique. Le non-respect de ces mesures de précaution 

pourrait entraîner des dommages à la propriété, des blessures personnelles graves, et même la mort dans des 

cas extrêmes.

INTRODUCTION

INSPECTION

The equipment detailed in this manual is suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospi-

tals, factories, shops, offices, and rental businesses.
Carefully unpack and inspect your new ProTeam vacuum for shipping damage. Each unit is tested and thor-

oughly inspected before shipping. 
This operator’s manual has important information for the use and safe operation of the vacuum cleaners 

detailed in this manual. Read this manual carefully before starting the machine. Keep this manual available at 

all times and instruct all operators to read this manual. If instructions are not followed, an injury may occur 

or equipment, furniture or buildings may become damaged.
The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. 

ProTeam reserves the right to make changes or improvements to its machines or components without notice.
The products that are covered by this instruction manual are intended for commercial use.

WARNINGS

 

• 

USE ONLY

 genuine ProTeam replacement filters to ensure optimal performance, improved indoor air 

quality.

• 

DO NOT

 vacuum with a frayed, worn, or damaged cord.

• 

DO NOT

 vacuum liquids or expose the vacuum to rain or water. The vacuums in this manual are for dry 

use only and are not to be used or stored outdoors in wet conditions.

• 

DO NOT

 vacuum hazardous dust or toxic materials.

• 

DO NOT

 use vacuums to pick up flammable or combustible materials and do not store them in the 

filter bag.

The equipment detailed in this manual is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the equipment by a person responsible for safety.

MOTOR

Electric thru-flow vacuum motors must never be used in applications in which wet or moist conditions are 

involved, where dry chemicals or other volatile materials are present, or where airflow may be restricted or 

blocked. Such motors are designed to permit the vacuumed air to pass over the electrical wiring to cool it. 

Therefore, any liquid (including water), dry chemical, or other foreign substance which would come in con-

tact with electrical conductors could cause combustion (depending on volatility) or electrical shock. Failure 

to observe these precautions could result in property damage and severe personal injury, including death in 

extreme cases.

EINFÜHRUNG

INSPEKTION

 

Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch, etwa in Hotels, 

Schulen, Spitälern, Fabriken,
Geschäften, Büros und anderen gewerblich genutzten Räumlichkeiten, konzipiert. Packen Sie Ihren neuen 

Sauger vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob er beim Transport beschädigt wurde. Jedes Gerät wird vor dem 

Versand getestet und sorgfältig überprüft. 
Die vorliegende Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen für den Gebrauch und die sichere 

Handhabung des in dieser Anleitung näher beschriebenen Staubsaugers. Bitte lesen Sie die vorliegende 

Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Sie sollte jederzeit griffbereit sein und vom 

Bedienungspersonal unbedingt sorgfältig gelesen werden. Werden die Anweisungen nicht befolgt, besteht 

möglicherweise Verletzungsgefahr, und es können Beschädigungen an Geräten, Möbeln oder Gebäuden 

auftreten.
Der Inhalt dieser Betriebsanleitung stützt sich auf die aktuellsten Produktinformationen, die zum Zeitpunkt 

der Veröffentlichung vorliegen. ProTeam behält sich das Recht vor, Verbesserungen an seinen Maschinen 

sowie an deren Bauteilen vorzunehmen.
Das in der vorliegenden Betriebsanleitung behandelte Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

WICHTIGE HINWEISE

• 

SETZEN SIE NUR

 originale ProTeam-Ersatzfilter ein. Nur so erzielen Sie eine optimale Leistung sowie 

eine verbesserte Raumluftqualität.

• 

SAUGEN SIE NIEMALS

 mit einem brüchigen, abgenutzten oder beschädigten Kabel.

• 

SAUGEN SIE

 mit dem Gerät keine Flüssigkeiten auf und setzen Sie es niemals Regen oder Wasser aus. 

Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Staubsauger sind ausschliesslich für den Einsatz in geschlos-

senen Räumen zu verwenden und nicht im Aussenbereich bei Nässe einzusetzen oder aufzubewahren.

• 

SAUGEN SIE WEDER

 gesundheitsschädlichen Staub noch giftige Materialien auf.

• 

VERWENDEN SIE

 den Staubsauger nicht zum Aufsaugen entflammbarer oder brennbarer Materialien 

und lassen Sie solche auch keinesfalls in den Filterschacht gelangen.

Der Einsatz der in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Geräte ist nicht für Personen (darunter auch Kinder) 

mit physischen, sensorischen oder geistigen Defiziten bzw. Personen mit einem Mangel an Erfahrung und 

Wissen geeignet, ausser sie sind beaufsichtigt oder sie sind von einer Person mit Sicherheitsverantwortung in 

den Gebrauch des Gerätes eingewiesen worden.

MOTOR

Die elektrisch betriebenen Durchflussmotoren des Saugers dürfen niemals in nassen oder feuchten Bereichen 

sowie in Umgebungen eingesetzt werden, in denen sich trockene Chemikalien oder andere volatile 

Substanzen befinden. Darüber hinaus dürfen sie nicht in Räumen mit eingeschränkter oder blockierter 

Luftzirkulation verwendet werden. Derartige Motoren sind darauf ausgerichtet, die angesaugte Luft zur 

Kühlung an der elektrischen Verkabelung entlang zu führen. Flüssigkeiten aller Art (auch Wasser), trockene 

Chemikalien oder andere fremde Substanzen, die mit den elektrischen Leitungen in Berührung kommen, 

könnten daher (je nach Volatilität der entsprechenden Substanz) zu Bränden oder Stromschlägen führen. 

Eine Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmassnahme könnte zu Sachschäden und zu ernsthaften Verletzungen 

(in extremen Fällen sogar mit tödlichem Ausgang) führen.

Содержание AviationVac

Страница 1: ...220V Operating Manual MegaVac AviationVac Super CoachVac Super QuarterVac...

Страница 2: ...r inbetriebnahme aufmerksam durch Heben sie diese anleitung auf Durch die Befolgung der oben genannten Anweisungen l sst sich die Lebensdauer Ihres Staubsaugers verl ngern Leggere per intero le istruz...

Страница 3: ...cje bezpiecze stwa Instructiuni de siguranta importante 6 7 Preventative Maintenance Mantenimiento preventivo Entretien pr ventif Vorbeugende Wartung Manutenzione Preventiva F rebyggande underh ll Kon...

Страница 4: ...s personnelles graves et m me la mort dans des cas extr mes INTRODUCTION INSPECTION The equipment detailed in this manual is suitable for commercial use for example in hotels schools hospi tals factor...

Страница 5: ...wiednich rodk w ostro no ci mo e spowodowa szkody materialne powa ne urazy cia a a w skrajnych przypadkach nawet mier Introduzione Ispezione L apparecchio descritto nel presente manuale adatto ad un u...

Страница 6: ...cation contraire Les aspirateurs d crits dans ce guide sont munis d un dispositif de protection thermique L interrupteur thermique int gr coupera l alimentation du moteur de l aspirateur si des temp r...

Страница 7: ...ssa a terra correttamente In qualunque momento venga utilizzato l adattatore temporaneo deve essere tenuto fermo da una vite in metallo ZASILANIEELEKTRYCZNE Je elininiejszainstrukcjaniepodajeinnejinfo...

Страница 8: ...umides 3 NE PAS essayer d aspirer des liquides avec cet aspirateur Cet aspirateur ne s utilise que POUR ASPIRER A SEC 4 N utiliser que conform ment aux descriptions du pr sent manuel N utiliser que de...

Страница 9: ...eller byggnader ska das WA NE INSTRUKCJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA UWAGA PROSZ PRZECZYTA WSZYSTKIE WSKAZ WKI PRZED U YCIEM URZ DZENIA Abyzmniejszy ryzykopoparzenia pora eniapr demlubskaleczenianale yp...

Страница 10: ...n order to avoid a hazard PROPER STORAGE When the vacuum is not in use the vacuum if applicable should be stored indoors and in a dry place Figure A MANTENIMIENTO PREVENTIVO ADVERTENCIA La siguiente i...

Страница 11: ...nale qualificato similare per evitare pericoli RIPORRE L ASPIRAPOLVERE Quando l aspirapolvere non utilizzato deve essere conservato se possibile in ambiente chiuso e in luogo asciutto Figure A F REBYG...

Страница 12: ...vissez le couvercle sup rieur de l aspirateur Figure A 2 Retirer les filtres Figure B 3 Assurez vous que le d me filtrant n a pas t d plac pendant le transport Figure C 4 Replacez le filtre Intercept...

Страница 13: ...etsuppgifter och d r du inte beh ver b ja dig eller inta ol mpliga kroppsst llningar Figure F Figure G Figure H Figure I Figure J Figure K odkurzacza Przed pierwszym u yciem 1 Odkr pokryw na szczycie...

Страница 14: ...camina hacia atr s o hacia delante con un movimiento de lado a lado Figure R 3 El movimiento es similar a trapear y evita que la parte superior del cuerpo y los brazos se cansen COMMENT UTILISER L ASP...

Страница 15: ...armar tr ttas ut Obs uga odkurzacza 1 W tek przed u acz przez Shulte Cord Holder na pas biodrowy Figure L 2 Nie dopuszczaj do spl tania przewodu sieciowego odkurzacza z przed u aczem Mo e to doprowadz...

Страница 16: ...ur Remplacez si n cessaire Un filtre obstru ou souill restreint le d bit d air r duit l effet d aspiration et provoque une surchauffe 2 Pour remettre le filtre Intercept Micro en place le glisser dans...

Страница 17: ...e instruktioner Konserwacja filtra 1 Opr nij i skontroluj filtr ka dorazowo przed rozpocz ciem i po zako czeniu pracy Filtry trzeba wymienia w miar potrzeb Zapchany i brudny filtr hamuje przep yw powi...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ciation et ProTeam sont partenaires dans le cadre du programme national d ducation du public sur les avantages de la qualit de l air int rieur et sur les fa ons de promouvoir la sant pulmonaire L Asso...

Страница 20: ...5118 N Sawyer Avenue Boise Idaho USA 866 888 2168 customerservice proteam emerson com www pro team com 106447 3 10...

Отзывы: