Proseries PSJ-1612-CA Скачать руководство пользователя страница 18

 18 

SPÉCIFICATIONS

Type de batterie interne ......................................Scellée, sans entretien, AGM, plomb-acide
Tension nominale ....................................................................................................... 12V CC
Sortie 12V CC ...................................................................................................................15A
Max. Amp ........................................................................................................................1600
Amp de démarrage  ..........................................................................................................320
Démarrage a froid  ............................................................................................................250

PIÈCES DE RECHANGE / ACCESSOIRES

Câble accessoire mâle-mâle  .................................................................................94500109
Kit des mâchoires ...............................................................................................2299002580
Batterie ...............................................................................................................5799000010

GARANTIE LIMITÉE

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT 

PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PREMIER 

ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES 

NI CESSIBLES.

Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce unité pour un (1) an et la 

batterie interne pendant quatre vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail 

contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent se produire dans des 

conditions normales d’utilisation et de soins. Si votre appareil n’est pas exempt de tout vice 

de matière ou de fabrication, l’obligation du fabricant sous cette garantie se limite à réparer 

ou à remplacer le produit, avec un appareil neuf ou remis à neuf, au choix du fabricant. 

C’est l’obligation de l’acheteur de renvoyer l’appareil accompagné d’une preuve d’achat et 

des frais d’envoi payé au fabricant ou ses représentants autorisés pour la réparation ou le 

remplacement de ce produit.
Fabricant ne fournit aucune garantie concernant les accessoires utilisés avec ce produit 

qui  ne  sont  pas  fabriqués  par  Schumacher  Electric  Corporation  et  approuvés  pour  une 

utilisation  avec  ce  produit.  Cette  garantie  limitée  est  annulé  si  le  produit  est  mal  utilisé, 

soumis à une manipulation imprudente, réparé ou modifié par une personne autre que le 

fabricant ou si cet appareil est revendu par un détaillant non autorisé.
Le fabricant ne fait aucune autre garantie, y compris, mais sans limiter, garantie expresse, 

implicite ou légale, y compris, sans limitation, toute garantie implicite de valeur marchande 

ou la garantie implicite d’adéquation à un usage particulier. De plus, le fabricant ne sera pas 

responsable pour tout dommage, dommages spéciaux ou indirects encourus par affirme 

acheteurs, des utilisateurs ou d’autres personnes associées à ce produit, y compris, mais 

sans s’y limiter, la perte de profits, de revenus, les ventes prévues, les occasions d’affaires, 

interruption  d’activité  écarts  d’acquisition,  et  de  toute  blessure  ou  dommage.  Toutes  les 

garanties,  autres  que  la  garantie  limitée  du  présent  document,  sont  par  les  présentes 

expressément déclinée. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des 

dommages  fortuits  ou  consécutifs  ou  la  durée  de  la  garantie  implicite,  les  limitations  ou 

exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne 

des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui peuvent 

varier de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE ET LE 

FABRICANT N’ASSUME OU N’AUTORISE QUICONQUE À ASSUMER ET NE FAIT 

AUCUNE AUTRE OBLIGATION VERS LE PRODUIT AUTRE QUE CETTE GARANTIE.

Schumacher

®

 et le logo Schumacher sont des marques déposées  

de Schumacher Electric Corporation.

Содержание PSJ-1612-CA

Страница 1: ...ump starter safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica cómo utilizar el arrancador con seguridad y eficacia Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce m...

Страница 2: ...INTERNE 15 UTILISATION DU BLOCK D ALIMENTATION 16 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 17 DÉPANNAGE 17 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 17 SPÉCIFICATIONS 18 PIÈCES DE RECHANGE ACCESSOIRES 18 GARANTIE LIMITÉE 18 THIS UNIT CONTAINS A SEALED NON SPILLABLE LEAD ACID BATTERY MUST BE DISPOSED OF PROPERLY ESTA UNIDAD CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE ...

Страница 3: ...g never allow the clamps to touch together or to contact the same piece of metal Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher Electric Corporation may result in damage to the unit or personal injury Never operate the jump starter if it is damaged If someone else uses the jump starter ensure they are well informed on how to use it safely and have read and understood the operating inst...

Страница 4: ...t When fully charged the display will show 100 Complete charging may take up to 72 hours The jump starter is then ready to use 4 The charger will automatically go into maintain mode and maintain the battery at full charge without damaging it 5 Charge the jump starter as soon as possible after use IMPORTANT Do not use the jump starter while charging the internal battery CHARGING THE INTERNAL BATTER...

Страница 5: ... sure the device to be powered is OFF before inserting the 12V DC accessory plug into the 12V DC accessory outlet 2 Open the protective cover of the DC power outlet on the front of the jump starter 3 Plug the 12V DC device into the DC power outlet and turn on the 12V DC device if required 4 When finished turn off the DC device if required and unplug from the DC power outlet CAUTION Do not use the ...

Страница 6: ...ter s ON OFF switch to the ON position The jump starter won t power my 12V device The 12V device is not turned on The jump starter s battery is not charged The 12V device draws more than 15A or has a short circuit Turn on the 12V device Check the battery s charge status by pressing the Light Percentage of Charge switch in the front of the unit Disconnect the 12V device The internal breaker will au...

Страница 7: ...r Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation ...

Страница 8: ...as pinzas se toquen entre sí o estén en contacto con la misma pieza de metal El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Schumacher Electric Corporation puede ocasionar daños en la unidad o lesiones corporales Nunca opere el arrancador si está dañado Si otra persona usa el arrancador asegúrese de que esté bien informada sobre cómo usarlo de manera segura y además de que haya leído y compr...

Страница 9: ... el frente de la unidad Una vez que la carga esté completa en la pantalla se verá 100 La carga completa puede tardar hasta 72 horas El arrancador ya está listo para usarse 4 El cargador automáticamente se pondrá en modo de mantenimiento y mantendrá la batería con carga completa sin dañarla 5 Cuando la carga esté completa desconecte la extensión del tomacorriente de pared y de la parte posterior de...

Страница 10: ...e 12V de corriente directa que estén equipados con enchufe de 12V Utilícelo durante apagones pesca o días de campo NOTA no encienda un dispositivo de 12 V mientras se esté cargando la batería interna del arrancador 1 Asegúrese de que el dispositivo que desea cargar esté apagar OFF antes de insertar el enchufe auxiliar de 12 V CC en la toma auxiliar de 12 V CC 2 Abra la tapa protectora de la toma d...

Страница 11: ...nexiones están a la inversa La batería de la fuente de poder no está cargada La batería del vehículo esta defectuosa El arrancador no está encendido Asegúrese de que existe buena conexión a la batería y la carrocería También que los puntos de las conexiones estén limpios Gire las pinzas para una conexión efectiva Desconecte el arrancador y coloque las pinzas en forma correcta Revise el estado de c...

Страница 12: ...ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE Schumacher Electric Corporation el Fabricante otorga garantía por esta unidad por un 1 año y la batería interna por noventa 90 días contados a partir de la fecha de compra contra cualquier material defectuoso o de mano de obra de la unidad que pudieran surgir durante su uso y bajo cuidado normal Si su unidad c...

Страница 13: ... las garantías excepto la garantía limitada incluida en el presente por medio de la presente quedan expresamente anuladas y excluidas Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños accidentales ni directos o el plazo de garantía implícita por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podrían no corresponder con su caso La presente garantía le otorga de...

Страница 14: ...x ou mis avec le même morceau de métal L utilisation d un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant peut entraîner des dommages à l appareil ou des blessures corporelle Ne jamais utiliser l unité si elle est endommagée Si quelqu un d autre utilise l unité assurez vous qu ils sont bien informés sur la façon de l utiliser en toute sécurité et avoir lu et compris les instructions de fonctio...

Страница 15: ... pourcentage de charge Lorsqu elle est complètement chargée l écran affiche 100 Recharge complète peut prendre jusqu à 72 heures L unité est alors prête à utiliser 4 Le chargeur passe automatiquement en mode maintien pour maintenir la batterie à pleine charge sans l endommager 5 Chargez l unité dès que possible après chaque utilisation IMPORTANT Ne pas utiliser l unité pendant le chargement de la ...

Страница 16: ...e pêche ou de camping REMARQUE Ne pas alimenter un appareil 12V avec l unité pendant le chargement de la batterie interne 1 Assurez vous que le dispositif à alimenter est éteint avant d insérer la prise 12V CC accessoire dans la prise 12V CC accessoire 2 Ouvrez le couvercle de protection de la prise d alimentation CC 3 Branchez l appareil 12V CC dans la prise d alimentation CC et allumez l apparei...

Страница 17: ...ur le bouton Eclairage Pourcentage sur l unité Faites vérifiez la batterie Mettez le selécteur ON OFF sur la position ON Le bloc d alimentation n allume pas mon appareil de 12V Le dispositif de 12V n est pas activé La batterie Interne n est pas chargée L appareil 12V consomme plus de 15A ou a un court circuit Allumez l appareil 12V Vérifier l état de charge de la batterie en appuyant sur le bouton...

Страница 18: ...our une utilisation avec ce produit Cette garantie limitée est annulé si le produit est mal utilisé soumis à une manipulation imprudente réparé ou modifié par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un détaillant non autorisé Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse implicite ou légale y compris sans limitation toute ga...

Отзывы: