u
żytkowanie
urządzenia
7.
Usuń wyczerpane baterie z urządzenia.
8.
Zlikwiduj baterie w bezpieczny sposób,
zgodnie z instrukcją producenta
baterii.
Podłączanie podkładek elektrod do kabli:
Chwyć
wtyczkę kabla i wsuń ją do złącza
podkładek
elektrod. Upewnij się, że żaden ‘goły’
metalowy
element wtyków nie jest qodsłonięty.
Ostrzeżenie:
Zawsze używaj kabla dostarczonego przez
producenta lub dystrybutora oraz
podkł
dek elektrod ze znakiem CE, lub tych
legalnie dostępnych narynku
amerykańskim
zgodnie z procedurą 510 (k).
Podłączanie kabla do urządzenia:
Zanim
przejdziesz do tego etapu, upewnij
się,
że urządzenie jest na pewno
wyłączo
ne.
Trzymając mocno wtyczkę kablową włożyć ją
do
gniazda
(A/B)
znajdującego się na górnej
po
wierzchni
urządzenia.
Ostrzeżenie:
Nie podłączaj wtyczki od przewodu,
który doprowadzany jest do pacjenta, do
żadnego gniazdka zasilanego prądem
zmiennym.
umieszczanie podkładek elektrod na skórze:
Umocować elektrody samoprzylepne w rejonie ciała wskazanym przez lekarza
/ terapeutę. Zanim nałożysz elektrody, upewnij się, że powierzchnia skóry, na której
umieszczane są podkładki elektrod, jest zupełnie sucha i czysta. Upewnij się, że pod-
kładki elektrod są mocno dociśnięte do skóry i występuje dobry kontakt pomiędzy skórą
i podkładkami elektrod. Umieść podkładki elektrod na skórze, przymocuj je prawidło-
wo, mocno i równo.
Ostrzeżenie:
1. Zanim nałożysz podkładki elektrod na ciało, upewnij się, że powierzcnia skóry
jest czysta i sucha, niepokryta żadnymi środkami nawilżającymi, mleczkami, itp.
2.
Nie włączaj urządzenia, kiedy samoprzylepne podkładki elektrod nie są
rozmieszczone na ciele.
3.
Nigdy nie usuwaj podkładek ze skóry, podczas gdy urządzenie jest wiąż
włączone.
4.
Ze względów higienicznych zalecamy, żeby podkładki elektrod wymieniać na
nowe co 30 dni.
5.
Prosimy, upewnij się, że urządzenie jest na pewno wyłączone przed
podłączeniem.
6.
W obszarze poddawanym terapii zalecane jest stosowanie samoprzylepnych
kwadratowych podkładek elektrod o wymiarach minimalnych 40mm x 40mm.
7.
Ze względów higienicznych zalecamy, każdy pacjent powinien stosować swój
własny zestaw elektrod.
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
178
Содержание IT-6
Страница 1: ...1...
Страница 143: ...H A 1 B 2 C D 1 E 2 F G H S I J K L 1 2 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 1 12 13 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 143...
Страница 145: ...C Promed IT 6 1 IT 6 1 2 2 3 40 40 4 4 1 5 1 6 AAA 4 7 1 8 1 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 145 1 3 5 4 7 6 2 8...
Страница 147: ...B Promed IT 6 Promed IT 6 TENS Promed IT 6 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 147...
Страница 148: ...B 1831 EMS Promed IT 6 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 148...
Страница 149: ...B DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 149...
Страница 150: ...Promed IT 6 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 150...
Страница 151: ...Promed IT 6 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 151...
Страница 152: ...M DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 152...
Страница 153: ...M Promed IT 6 1 K 2 L 3 4 AAA 4 L 5 K 1 2 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 153...
Страница 154: ...3 4 5 6 7 8 CE 510 k A B 1 2 3 4 30 5 6 40 x 40 7 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 154...
Страница 155: ...Promed A B 1 2 3 4 5 ON OFF C 5 P G F DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 155...
Страница 156: ...2 5 S H Promed IT 6 D E 1 90 0 1 2 work Rest 3 0 10 4 5 0 6 P G S H C P G PC1 3 S H F DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 156...
Страница 158: ...S H I J 2 99 S H I J 1 0 9 0 S H I J 1 0 9 0 S H I J 2 99 P G S H DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 158...
Страница 159: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 159 a b 65 c 10 0 G 1 2 I J P G 60 60 99 59 P G CLr S H P G...
Страница 160: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 160 30 S H I S H I S H P G C 1 3 2 J...
Страница 162: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 162 PC1 1 60 Work Rest Cont 3 100 0 4 50 450 2 99 1 9 1 9 2 99 SY AL...
Страница 163: ...D E DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 163...
Страница 164: ...1 2 1 2 1 2 16 0 cm2 4 4 1 2 90 3 DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI 164...
Страница 255: ...255...
Страница 256: ...256...
Страница 257: ...257...