Proline CBE16 Скачать руководство пользователя страница 25

 

 

24 

Inhoudsopgave 

 
 

WAARSCHUWINGEN .............................................................................................. 25-27 
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN ...................................................................27 
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ....................................................................... 28-29 
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR HET EERST IN GEBRUIK NEEMT ...................... 29-30 
FILTERKOFFIE ZETTEN ...................................................................................................30 

Programmeren voor automatisch opstarten

.......................................................... 31 

ESPRESSO ZETTEN .................................................................................................. 31-32 
CAPPUCCINO ZETTEN............................................................................................. 32-33 
WATER OPWARMEN EN WARME DRANKEN MAKEN............................................. 33-34 
REINIGEN EN ONTKALKEN...................................................................................... 34-35 
TECHNISCHE GEGEVENS...............................................................................................35 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание CBE16

Страница 1: ...COMBI ESPRESSO COFFEE MACHINE COMBINE ESPRESSO CAFETIERE CAFETERA EXPRESSO ESPRESSO KOFFIEMACHINE D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...FORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 6 MAKING DRIP COFFEE 6 7 Programming the Automatic Start 7 MAKING ESPRESSO 7 8 MAKING CAPPUCCINO 9 MAKING HOT WATER OR BEVERAGES 9 10 CLEANING AND DESCALING 10 11 SPECIFICATIONS 11 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...fied persons in order to avoid a hazard The appliance must not be immersed WARNING The filling aperture must not be opened during use This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by childre...

Страница 4: ...truction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance The surfaces are liable to get hot during use For the details on how to clean surfaces in contact with food and descaling please see section Cleaning and descaling on pages 10 11 WARNING Risks of injuries if you don t use this appliance correctly D o w n l o a d e d...

Страница 5: ...am and hot water escape from the metal funnel Only use the carafe supplied with this appliance Never use it on a cooking surface Do not use the carafe if it is cracked or the handle is loose Do not operate the appliance without water in the tank Scalding may occur if the tank cover is opened during the brewing cycles Never leave the empty carafe on the warming plate when the appliance is operating...

Страница 6: ...drip tray 16 Metal funnel for espresso 17 Mesh filter for espresso 18 Lever 19 Metal funnel handle 20 Measuring spoon for drip coffee Control panel 1 On off indicator light red for drip coffee 2 Time indicator light yellow 3 Espresso indicator light green 4 On off indicator light red for espresso 5 Steam indicator light green 6 On off button for drip coffee 7 HOUR button 8 MIN button 9 PROG button...

Страница 7: ...ing the brewing cycle 3 Place the nylon filter into the filter holder making sure it is assembled correctly Otherwise the tank cover cannot be closed 4 Place a paper filter not supplied of 4 10 cup size into the nylon filter 5 Add the desired ground coffee in the paper filter using the supplied measuring spoon Use a level spoon of ground coffee approximately 5g for every cup of coffee 6 Close the ...

Страница 8: ...ired time 5 After you have set the delayed start time press once The yellow indicator light will illuminate After a while the display will show the current time You can check the set time by pressing PROG twice 6 When the set time is reached the appliance will start brewing coffee The text TIMER will disappear from the display NOTE You may cancel the automatic start function by pressing twice If y...

Страница 9: ...is normal for the green indicator light to cycle on and flash indicating that the heating element is heating up to maintain the water temperature is hot enough 7 Place a cup not supplied on the shelf making sure that the cup is under the boiler outlet It is recommended to heat the cup before use You can place the cup on the cup warming tray while the espresso is prepared 8 Press PUMP After a while...

Страница 10: ...eam control knob quickly as the steam will accumulate rapidly in a short time which may increase the potential risk of explosion 8 Move the pitcher containing the milk up and down under the frothing device to create the desired milk froth 9 When the milk has sufficient foaming turn the steam control knob to the Off position by turning it clockwise until you cannot turn it any further 10 Pour the f...

Страница 11: ...ND DESCALING Turn off and unplug the appliance from the mains socket Allow the appliance to cool down before cleaning Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth Dry thoroughly Clean the removable parts in warm soapy water then rinse them thoroughly Never immerse the appliance in water Do not use abrasive or chemical cleaning agents To dispose of the used espresso grounds unfaste...

Страница 12: ...e green steam indicator light stops flashing 7 Slowly turn the steam control knob anticlockwise to make steam for 2 minutes then turn the steam control knob clockwise until you cannot turn it any further 8 Press to turn off the appliance then leave the appliance with the descaling solution in it for at least 15 minutes 9 Restart the appliance and repeat steps 3 to 8 for at least 3 times 10 Press a...

Страница 13: ...TION DE L APPAREIL 17 PRÉPARATION DE CAFÉ FILTRE 18 Programmation de démarrage automatique 19 PRÉPARATION D EXPRESSO 19 20 PRÉPARATION DE CAPPUCCINO 21 CHAUFFER DE L EAU OU PRÉPARER DES BOISSONS CHAUDES 21 NETTOYAGE ET DÉTARTRAGE 22 23 SPÉCIFICATIONS 23 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 14: ...lacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger L appareil ne doit pas être immergé MISE EN GARDE L orifice de remplissage ne doit pas être ouvert en cours d utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou souffra...

Страница 15: ...tués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés d au moins 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l u...

Страница 16: ...essures ou de chocs électriques Faites attention à ne pas vous brûler avec la vapeur N allumez en aucun cas l appareil avec le réservoir vide N enlevez pas l entonnoir métallique quand le café est en cours de préparation et lorsque l entonnoir produit de la vapeur ou de l eau brûlante N utilisez pas d autre carafe que celle fournie avec l appareil Ne mettez jamais la carafe sur une plaque de cuiss...

Страница 17: ...laque chauffante 6 Couvercle de la carafe 7 Bouton d ouverture du couvercle 8 Poignée de la carafe 9 Carafe pour café filtre 10 Cuillère à doser avec tasseur pour expresso 11 Plateau chauffe tasses 12 Bouton de réglage de vapeur 13 Buse 14 Embout de la buse 15 Grille d égouttage amovible 16 Porte filtre pour expresso 17 Filtre pour expresso 18 Manette 19 Poignée 20 Cuillère à doser pour café filtr...

Страница 18: ...llage Frottez l appareil avec un chiffon légèrement imbibé d eau Séchez bien Il est recommandé de laver les deux systèmes café filtre expresso avant la première utilisation de l appareil Système pour café filtre Remplissez le réservoir avec de l eau froide et suivez les instructions comme pour faire du café filtre donc sans café en poudre faites au moins deux carafes de cette manière Système pour ...

Страница 19: ... chaque tasse 6 Refermez le couvercle du réservoir et placez la carafe sur la plaque chauffante 7 Appuyez deux fois sur Le témoin rouge s allume indiquant que la préparation de café est en cours 8 Quelques instants plus tard le café doit commencer à s écouler du porte filtre Vous avez la possibilité d enlever la carafe au cours de la préparation Cela interrompt l écoulement du café à partir du por...

Страница 20: ... sur les touches HOUR et MIN le nombre de fois nécessaire 5 Une fois l heure de départ différé réglée appuyez une fois sur Le témoin jaune s allume Au bout d un instant l écran affiche l heure en cours Appuyez deux fois sur PROG pour vérifier l heure de départ réglée 6 Une fois arrivée l heure en question l appareil lance automatiquement la préparation de café Le mot TIMER disparaît de l écran REM...

Страница 21: ...t d expresso arrête de clignoter REMARQUE Pendant la préparation du café le témoin vert s allume et s éteint par intermittence indiquant que la résistance chauffe pour maintenir la température de l eau 7 Placez une coupe non fournie sur le plateau bien en dessous du trou de sortie de la chaudière Il est recommandé de réchauffer la tasse au préalable Le plateau chauffe tasses permet de préchauffer ...

Страница 22: ...u mousseur REMARQUE Évitez absolument de tourner le bouton de réglage de vapeur trop rapidement la vapeur s accumulerait très vite et il y aurait risque d explosion 8 Bougez le pichet de haut en bas et de bas en haut sous l embout du tube de manière à former la mousse de lait souhaitée 9 Une fois la quantité de mousse suffisante mettez le bouton de vapeur en position d arrêt en le tournant à fond ...

Страница 23: ... DÉTARTRAGE Éteignez l appareil et débranchez le Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon légèrement mouillé Séchez bien Lavez les pièces amovibles dans de l eau chaude savonneuse puis rincez les bien Ne mettez jamais l appareil dans l eau N utilisez pas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs Pour vider le marc d expresso détachez ...

Страница 24: ... le témoin de vapeur vert arrête de clignoter 7 Tournez lentement le bouton de réglage de vapeur dans le sens inverse des aiguilles d une montre laissez la vapeur s échapper pendant 2 minutes puis tournez à fond le bouton dans le sens des aiguilles d une montre 8 Éteignez l appareil en appuyant sur puis laissez le reposer avec le mélange détartrant pendant au moins 15 minutes 9 Redémarrez l appare...

Страница 25: ... U HET APPARAAT VOOR HET EERST IN GEBRUIK NEEMT 29 30 FILTERKOFFIE ZETTEN 30 Programmeren voor automatisch opstarten 31 ESPRESSO ZETTEN 31 32 CAPPUCCINO ZETTEN 32 33 WATER OPWARMEN EN WARME DRANKEN MAKEN 33 34 REINIGEN EN ONTKALKEN 34 35 TECHNISCHE GEGEVENS 35 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 26: ...g uitsluitend worden vervangen door de fabrikant een erkende reparatieservice of personen met gelijkwaardige kwalificaties om gevaar te voorkomen Dit apparaat mag niet worden ondergedompeld WAARSCHUWING de vulopening mag niet worden geopend terwijl het apparaat in werking is Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar als zij onder toezicht staan of instructies betreffende het veil...

Страница 27: ... mag worden gebruikt door personen met een beperkt lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of instructies betreffende het veilige gebruik van dit apparaat hebben ontvangen en inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan kan inhouden Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen Het buitenoppervlak van het apparaat kan hee...

Страница 28: ...rvoir Verwijder de metalen trechter niet terwijl het apparaat koffie zet of wanneer stoom en heet water uit de metalen trechter komt Gebruik uitsluitend de kan die met dit apparaat is meegeleverd Gebruik deze kan nooit op een kookplaat Gebruik de kan niet als zij is gebarsten of de handgreep ervan loszit Gebruik het apparaat niet zonder water in het waterreservoir Gevaar van brandwonden als het de...

Страница 29: ...openen 8 Handgreep van kan 9 Kan voor filterkoffie 10 Maatlepel met stamper voor espresso 11 Opwarmplaat voor kopjes 12 Stoomregelaar 13 Schuimer 14 Mondstuk van de schuimer 15 Verwijderbare druipschaal 16 Metalen filterhouder voor espresso 17 Netfilter voor espresso 18 Hendel 19 Metalen filterhouder handle 20 Maatlepel voor filterkoffie D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 30: ...T VOOR HET EERST IN GEBRUIK NEEMT Haal het apparaat voorzichtig uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen Veeg het apparaat schoon met een licht bevochtigde doek Droog zorgvuldig Het is raadzaam de systemen voor zowel filterkoffie als voor espresso te reinigen voor de eerste ingebruikname Systeem voor filterkoffie vul het waterreservoir met koud water en volg de richtlijnen voor he...

Страница 31: ...behulp van de meegeleverde maatlepel de gewenste hoeveelheid gemalen koffie in de papieren filter Gebruik een afgestreken lepel gemalen koffie ongeveer 5g per kopje koffie 6 Sluit het deksel van het waterreservoir en zet de kan op de warmteplaat 9 U kunt de kan met gezette koffie op de warmteplaat laten staan om de koffie warm te houden Dit apparaat is ontworpen om koffie gedurende ongeveer 30 min...

Страница 32: ... 5 Druk nadat u de latere starttijd heeft ingesteld eenmaal op Het gele controlelampje gaat branden De huidige tijd verschijnt even later op de display U kunt de ingestelde tijd achteraf controleren door tweemaal op PROG te drukken 6 Het apparaat begint koffie te zetten als de ingestelde tijd is bereikt De tekst TIMER verdwijnt dan van de display OPMERKING U kunt de automatische startfunctie annul...

Страница 33: ...lement opwarmt om de watertemperatuur constant voldoende hoog te houden 7 Zet een kopje niet meegeleverd op de legplank ervoor zorgend dat het kopje zich onder de boileruitgang bevindt Het is raadzaam kopjes vooraf op te warmen U kunt kopjes op de opwarmplaat voor kopjes neerzetten terwijl de espresso wordt voorbereid 8 Druk op PUMP pomp De espresso zal na een tijdje uit de metalen filterhouder sp...

Страница 34: ...hopen wat ontploffingsgevaar kan inhouden 8 Beweeg de melkkan onder het schuimapparaat op en neer tot de gewenste schuimvorming is bekomen 9 Draai zodra de melk voldoende schuimt de stoomregelaar mee met de klok tot u niet verder kunt naar de uit stand 10 Giet het melkschuim in de espresso en uw cappuccino is klaar Voeg suiker naar smaak toe 11 Druk op om het apparaat uit te schakelen Het rode con...

Страница 35: ...roer meteen om goed te mengen REINIGEN EN ONTKALKEN Haal voor het schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Reinig de buitenkant van het apparaat met een licht bevochtigde doek Droog zorgvuldig Reinig de verwijderbare onderdelen in een warm sopje en spoel daarna zorgvuldig Dompel dit apparaat nooit onder in water Gebruik geen schurende of chemische reinigingsm...

Страница 36: ...roene stoom controlelampje stopt met knipperen 7 Draai de stoomregelaar langzaam tegen de klok in om gedurende 2 minuten stoom te maken en draai de stoomregelaar dan in de richting van de klok tot u niet verder kunt 8 Druk op om het apparaat uit te schakelen en laat ontkalkoplossing tenminste 15 minuten in het apparaat staan 9 Herstart het apparaat en herhaal de stappen 3 tot 8 tenminste 3 keer 10...

Страница 37: ...O POR PRIMERA VEZ 41 ELABORACIÓN DE CAFÉ POR GOTEO 42 Programar la Activación Automática 42 43 ELABORACIÓN DE EXPRESSO 43 44 ELABORACIÓN DE CAPUCHINO 44 45 ELABORACIÓN DE AGUA O BEBIDAS CALIENTES 45 46 LIMPIEZA Y DESINCRUSTACIÓN DE CAL 46 47 ESPECIFICACIONES 47 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 38: ...uido por el fabricante su servicio técnico o personas similarmente cualificadas para evitar riesgos El aparato no debe ser sumergido en agua ADVERTENCIA La apertura de llenado no debe ser abierta durante su utilización Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad si se les supervisa o se les ha dado instrucciones sobre la utilización del aparato de manera segura y comprend...

Страница 39: ...pacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o carentes de experiencia y conocimiento si se les supervisa o se les ha dado instrucciones sobre la utilización del aparato de manera segura y comprenden los riesgos inherentes Los niños no deben jugar con el aparato Las superficies se pueden calentar durante su utilización Para información detallada sobre cómo limpiar las superficies en contacto...

Страница 40: ...ga el embudo metálico cuando el aparato esté elaborando café o cuando esté saliendo vapor y agua caliente del embudo metálico Utilice sólo la jarra suministrada con este aparato Nunca la debe colocar sobre una cocina La jarra no se debe utilizar cuando está agrietada o el asa está suelta No ponga el aparato en funcionamiento sin agua en el depósito Si abre la tapa durante el ciclo de preparación d...

Страница 41: ...a 9 Jarra para el café por goteo 10 Cuchara medidora con compactador para expreso 11 Bandeja para calentar las tazas 12 Botón de control del vapor 13 Dispositivo para espuma 14 Boquilla del vapor 15 Bandeja recoge gotas 16 Embudo metálico para expreso 17 Filtro de malla para expreso 18 Palanca 19 Mango del embudo metálico 20 Cuchara medidora para el café por goteo D o w n l o a d e d f r o m w w w...

Страница 42: ...re todos los materiales de embalaje Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo Séquelo minuciosamente Antes de la primera utilización se recomienda lavar la cafetera por goteo y el sistema de expreso Sistema de café por goteo Llene el depósito de agua con agua fría y siga las instrucciones de la cafetera por goteo para preparar al menos dos jarras de café sin utilizar café molido Sistema exp...

Страница 43: ... coloque la jarra en la placa térmica 7 Pulse dos veces El piloto rojo se iluminará indicando que el aparato está elaborando café 8 El café comenzará a salir por el portafiltro después de unos instantes Durante el ciclo de elaboración del café se puede extraer la jarra de la placa térmica El proceso de elaboración de café no se detiene durante este proceso y simplemente se detiene la salida del ca...

Страница 44: ...ancelar la función de activación automática pulsando dos veces Si desea cambiar la hora de activación después de haberla programado deberá volver a programar la hora siguiendo las indicaciones de los pasos 1 a 6 anteriores ELABORACIÓN DE EXPRESO La elaboración de expreso es diferente de la elaboración de un café normal por goteo El aparato trabaja mediante presión haciendo hervir el agua y entonce...

Страница 45: ... en la bandeja para calentar tazas mientras prepara el café expreso 8 Pulse PUMP Después de unos instantes el café expreso comenzará a salir por los orificios del embudo metálico 9 Cuando tenga suficiente café expreso en la taza pulse para detener la salida El piloto rojo y el piloto verde se apagarán 10 Retire la taza y sirva Consejos útiles El expreso es una bebida mucho más rica y con un sabor ...

Страница 46: ...ia arriba y abajo bajo el dispositivo para espuma para crear la espuma de leche deseada 9 Cuando la leche tenga suficiente espuma gire el botón de control del vapor hasta la posición Off Apagado girando en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope 10 Vierta la leche espumada en el expreso y el capuchino estará listo Añada azúcar al gusto 11 Pulse para apagar el aparato El piloto rojo y el p...

Страница 47: ...nte húmedo Séquelo minuciosamente Limpie los componentes extraíbles con agua caliente y jabón y entonces aclárelos por completo Nunca sumerja el aparato en agua No utilice detergentes abrasivos o químicos Para eliminar el café molido utilizado para expreso deberá retirar el embudo metálico de la salida de la caldera Sujete el filtro con la palanca incorporada en el mango y vacíe el café molido gir...

Страница 48: ...ontrario a las agujas del reloj para generar vapor durante 2 minutos después gire el botón de control del vapor en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope 8 Pulse para apagar el aparato y déjelo con la solución descalcificadora durante al menos 15 minutos 9 Vuelva a encender el aparato y repita los pasos 3 a 8 durante al menos 3 veces 10 Pulse y espere hasta que el piloto verde indicador ...

Отзывы: