background image

1

7

DATE TEHNICE: 

dispozitivul se afl

ă

 în limitele autonivel

ă

rii, fasciculul va lumina în mod 

continuu. Dac

ă

 fasciculul laser dispare, înseamn

ă

 c

ă

 dispozitivul trebuie 

                       

s

ă

  fie  nivelat.  Când  liniile  laser  se  opresc  din  mișcare,  înseamn

ă

  c

ă

 

                               

nivelarea a fost finalizat

ă

.s

În cazul tremur

ă

rii sau schimb

ă

rii poziției de lucru a nivelei, aceasta 

realizeaz

ă

 din nou auto-nivelar

ă

 automat

ă

Dac

ă

 nu este posibil

ă

 realizarea auto-nivel

ă

rii automate, de ex. atunci 

când suprafața solului pe care este amplasat dispozitivul laser este mai 
mare de 3 ° faț

ă

 de nivel, nivela trebuie reglat

ă

 orizontal cu ajutorul unui 

trepied sau suport universal (

2

).

ź

Pentru a activa dispozitivul cu pendulul blocat (simbolul închis lac

ă

t

     

pentru a determina liniile oblice, ap

ă

sați butonul (

14

) și țineți-l ap

ă

sat 

timp  de  5  secunde.  În  starea  blocat

ă

,  este  imobilizat  pendulul 

compensator și, prin urmare, funcția de auto-nivelare este imposibil de 
realizat. 

Fasciculele laser vor clipi la fiecare 7 secunde.

 

ź

Pentru  a  opri  dispozitivul  –  trebuie  să  mutați  întrerupătorul  care 
blochează pendulul compensatorului spre dreapta (simbolul închis lacă      

  ) sau când aparatul a fost pornit cu pendulul blocat, trebuie să apăsați 

butonul (

14

) și să îl țineți apăsat timp de 5 secunde.t

n

Panoul de comandă – descriere funcții

Laserul este rapid și ușor de utilizat, v

ă

 permite s

ă

 afișați suprafețe laser în 

raza  de  360  °  -  una  pe  orizontal

ă

  și  una  pe  vertical

ă

.

  Activarea  și 

dezactivarea  planurilor  se  efectuează  prin  intermediul  comutatorului 

PREGĂTIREA DE LUCRU:

planurilor  laser  afișate  (

13

)  și  acest  lucru  se  face  în  ordinea 

Înainte  de  fiecare  utilizare,  trebuie  verificat  dac

ă

  aceasta  nu  este 

corespunzătoare: 

deteriorat

ă

  în  vreun  fel  (de  ex.  carcasa  nu  este  deformat

ă

,  cr

ă

pat

ă

–  

când dispozitivul este pornit, este generat doar planul orizontal;

elementele  rupte.  În  cazul  descoperirii  oric

ă

rei  deterior

ă

ri, 

polobocul

 

trebuie predat într-o unitate împuternicit

ă

 de service pentru verificarea 

– 

dup

ă

  ap

ă

sarea  butonului  (

13

)  este  activat  numai  fasciculul  laser 

siguran

ţ

ei utiliz

ă

rii.

vertical; 

–  

ap

ă

sarea de dou

ă

 ori a butonului va cauza activarea ambelor fasciculi - 

UTILIZAREA APARATULUI:

orizontal și vertical;

n

Instalarea și încărcarea bateriei

–  

ap

ă

sarea butonului de trei ori va dezactiva planurile laser.

Pentru alimentarea nivelei trebuie s

ă

 folosiți numai acumulatorul cu litiu-

n

Funcția de reducere a luminozit

ă

ții liniei laser

ioni. 

Funcția  de  reducere  a  luminozit

ă

ții  liniei  laser  este  util

ă

  pentru 

Pentru  a  instala  acumulatorul,  deschideți  capacul  compartimentului 

economisirea bateriilor.

pentru  baterie  (

11

).  Introduceți  acumulatorul  (

15

)  în  compartiment, 

având  grijă  să  păstrați  polaritatea  corectă  (vezi  fig. 

C

).  Apoi  închideți 

Funcția  este  disponibil

ă

  în  modul  de  auto-nivelare. 

Pentru  a  activa 

capacul.

economisirea  energiei,  atingeți  tasta  (

14

).  Pentru  a  dezactiva 

Nivela este livrată cu acumulatorul parțial încărcat. Înainte de utilizare 

economisirea energiei, atingeți din nou tasta (

14

).

trebuie  să  încărcați  complet  acumulatorul.  În  acest  scop,  conectați 

INDICATORI REFERITORI LA LUCRU:

adaptorul  (

1

)  utilizând  cablul  USB  la  conectorul  de  încărcare  (

12

)  și 

ź

Polobocul trebuie protejat de umiditate şi de acţiunea directă a razelor 

introduceți  adaptorul  în  priza  de  rețea  de  100-240 V,  50-60Hz.  Se  va 

solare.

aprinde în roșu dioda de pe adaptor indicând că încărcarea este în curs de 

ź

Polobocul  trebuie  protejat  de  temperaturile  scăzute  şi  ridicate 

desfășurare.  Când  acumulatorul  este  complet  încărcată,  dioda  de  pe 
adaptor va lumina în verde.

extreme,  precum  şi  de  fluctuaţile  de  temperatură.  De  ex.  nu  lăsaţi 
aparatul timp îndelungat în maşină. În cazul în care aparatul va fi supus 

Dacă dispozitivul nu mai este folosit o perioadă lungă de timp, scoateți 

unor fluctuaţii mai mari de temperatură, trebuie ca înainte de utilizare 

acumulatorul. 

Poate fi corodat sau inutilizabil dup

ă

 perioade mai lungi de 

neutilizare.

să-l lăsaţi să revină la temperatura normală.

Bateria trebuie reînc

ă

rcat

ă

 atunci când lumina laserului devine slab

ă

 iar 

ź

  Trebuie  să  preveniţi  loviturile  periculoase  sau  căderea  polobocului. 

fasciculul laserului este dispersat.

Aparatul cu laser defect poate efectua măsurători inexacte. De aceea 
după fiecare lovitură periculoasă sau după căderea aparatului trebuie 

n

 

Pornirea/oprirea polobocului  

să controlaţi dacă linia laserului se suprapune cu linia orizontală sau 

ź

Pentru  a  porni  dispozitivul  în  modul  de  auto-nivelare,  deplasați 

verticală de referinţă.

comutatorul  care  blocheaz

ă

  pendulul  compensator  (

8

)  spre  stânga 

ź

 Pentru a asigura funcționarea corectă a dispozitivului (substrat stabil), 

(simbolul unui lac

ă

t deschi

       

) (vezi fig. 

B

). Dup

ă

 pornire, instrumentul 

se recomandă utilizarea unui trepied. 

Înainte de a porni dispozitivul de 

genereaz

ă

  un  plan  orizontal  și  este  nivelat  automat  și  egalizeaz

ă

 

inegalit

ă

țile în intervalul de auto-nivelare ± 3 ° în 5 secunde. Dac

ă

 

m

ă

surare, trebuie reglat  trepiedul.

<

+

Putere de ieşire a laserului 

P

                                 1 mW          

Lungime de undă 

λ

                                             630-640 nm

Fascicul laser                                                          Roșie, clasă laser 2

Exactitate                                                                

±1.5 mm/5m, ±3 mm/10m 

    

Interval tipic de autonivelare                               3°

Timp tipic de nivelare                                        < 5 s

Interval de lucru (în încăpere)                         

Temperatura de depozitare                             

o

o

+5 C... +45 C

o

o

Temperatura de lucru                                        +10 C ... +40 C

Umiditatea relativă maximă a aerului          90 %

Clasa echipamentului                                         III

Alimentarea aparatului (tip de baterii)        3,7V 2800mAh Li-ion

Greutate                                                                 

0

,626 kg

până la 20 m (se recoman-
dă până la 10m

1 x orizontal (360°), 
1 x vertical (360°)

Suprafețe generate    

Clasa de rezistență                                               IP54

Содержание 15168

Страница 1: ...ия BG Návod na obsluhu CZ Návod na obsluhu SK Használati útmutató HU RU DE LASER WASSERWAAGE ЛАЗЕРНЫЙ УРОВЕНЬ С ПЕРЕКРЁСТНЫМИ ЛУЧАМИ POZIOMNICA LASEROWA KRZYŻOWA CROSS LINE LASER LEVEL POLOBOC CU LASER ÎN CRUCE KRYŽMINIŲ LINIJŲ LAZERIS NIVELYRAS ЛАЗЕРНИЙ РІВЕНЬ З ПЕРЕХРЕСНИМИ ПРОМЕНЯМИ KRUSTENISKAIS LĀZERS LASERLOOD ЛАЗЕРЕН НИВЕЛИР С КРЪСТОСАНИ ЛИНИИ LASEROVÁ KŘÍŽOVÁ VODOVÁHA KRÍŽOVÁ LASEROVÁ VODO...

Страница 2: ...2 A 3 2 1cm 1 2 3 4 1 0 5 1 1 5 In 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 3: ...H V OUT 3 B Li ion BATTERY PACK 8 9 10 12 14 13 15 11 11 C ...

Страница 4: ...yeswhenthedeviceisinoperation DEVICEPARTS 7 Donotwearsunglassesorprotectiveclothingwhenusingthelevel Theydonotprovidesufficientprotectionagainstalaserand atthe Thenumberingofdeviceelementsreferstothedrawingonpages2 3ofthe sametime makeitdifficulttoobservethelaserbeam instructionmanual 8 Do not use laser enhancing glasses as safety glasses Laser Fig A 1 Adapter charger withUSBcable enhancingglasses...

Страница 5: ...into a 100 longtimeinacar Ifthedevicehasbeenexposedtohightemperature 240 V 50 60 Hz mains socket A red light on the adapter will turn on fluctuations allowittoreturntonormaltemperaturebeforeuse indicatingthatchargingisinprogress Whenthebatteryisfullycharged thelightontheadapterwillturngreen źAvoid strong impacts or dropping the spirit level A damaged laser Ifthedeviceisnotusedforalongtime removeth...

Страница 6: ...umanhealth 3 The device is maintenance free There are no components in the Theusershouldcontributetotherecoveryandre use recycling ofused device that are meant to be repaired by the user If any errors in equipment Asystemofcollectingusedequipmentisbeingcreated oris operation or damage to the device are observed please contact an present inPolandandEurope underwhichallsalesoutletsoftheabove authori...

Страница 7: ... 5 Es ist nicht gestattet ein Lasergerät zu verwenden das sich in ZielscheibefürLaser Stk Kopfhöhe von Passanten oder in der Nähe von mit einer reflektierenden Schicht bedeckten Oberflächen befindet da dies Adapter Ladegerät mitUSB Kabel Stk zu einer gefährlichen Ausrichtung des reflektierten Laserstrahls Li Akku Stk führenkann źEtui 1Stk 6 Es ist darauf zu achten dass bei laufendem Gerät keine Be...

Страница 8: ...sgeschaltet DieWasserwaagewirdmiteinemteilweiseaufgeladenenAkkugeliefert n FunktionderHelligkeitsreduzierungderLaserlinie LadenSiedenAkkuvordemGebrauchvollständigauf SchließenSiedazu Die Funktion der Helligkeitsreduzierung der Laserlinie dient zum Sparen denAdapter 1 mitdemUSB KabelandenLadestecker 12 undstecken derBatterie Sie den Adapter in eine 100 240V 50 60 Hz Steckdose Die Anzeige am Die Fun...

Страница 9: ...rliche HINWEIS Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie es Komponenten in elektrischen und elektronischen Geräten reinigen Um zu vermeiden dass die Wasserwaage beeinträchtigendienatürlicheUmweltunddiemenschliche versehentlicheingeschaltetwirdundderLaserstrahlin Gesundheit die Augen trifft sollte die Batterie ebenfalls aus der Kammer Der Haushalt sollte zur Rückgewinnung und Wiederverwendung entferntwe...

Страница 10: ...na przykład okularów lornetek nie wyznaczania płaszczyzn poziomych i pionowych poprzez zastosowanie powodujezwiększeniaryzykauszkodzeniaoczu wiązek laserowych co ułatwia w znacznym stopniu wykonanie wielu 3 Nie wolno kierować źródła światła na osoby postronne lub pracrzemieślniczych zwierzęta 4 Nie wolno dopuścić aby urządzenie laserowe dostało się w ręce dzieci lub innych osób nie zapoznanych z t...

Страница 11: ...e Przed użyciem należy w pełni naładować akumulator W tym celu energii należy dotknąć przycisk 14 Aby wyłączyć oszczędzanie energii podłączyć adapter 1 za pomocą kabla USB do należydotknąćprzycisk 14 jeszczeraz WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEPRACY źPoziomnice należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napromieniowaniemsłonecznym Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane należy wyjąć z źPoziomnicę ...

Страница 12: ...esu żywotności należy je zutylizować uszkodzeńurządzenia należyzwrócićsiędoautoryzowanegopunktu zgodniezprzepisamioochronieśrodowiskanaturalnego serwisowego W tym celu całkowicie wyczerpać akumulator wyjąć z elektronarzędzia TRANSPORT zdać do punktu utylizacji akumulatorów lub zdać do sklepu w którym Urządzenie pomiarowe należy transportować tylko w załączonym w dokonanozakupu tarczącelownicządola...

Страница 13: ...дкостей или газов 11 Извлекайте батареи аккумуляторы если продукт не используется в течение длительного времени например во время хранения Устаревшие батареи аккумуляторы могут 12 13 Изделие хранить в чистом сухом недоступном для детей месте 14 15 Гарантийный и послегарантийный ремонт своих 1 электроинструментоввыполняетсервиснаяслужбакомпании 2 PROFIX что гарантирует высочайшее качество ремонта и...

Страница 14: ... устройство Лазер быстрый и простой в использовании он позволяет необходимо отдать в пункт сервисного обслуживания с целью отображать лазерные плоскости в диапазоне 360 одну в проверкивозможностиегобезопаснойэксплуатации горизонтальном направлении а другую в вертикальном ЭКСПЛУАТАЦИЯУСТРОЙСТВА Включение и выключение плоскостей происходит с помощью n Установкаиподзарядкабатареи переключателя отобра...

Страница 15: ...го прибора держатель 2 необходимоотрегулировать ВНИМАНИЕ Универсальный держатель 2 не должен находиться рядом с кардио стимуляторами Магнитынакронштейнесоздают поле которое может нарушить работу кардио ЗАЩИТАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ стимулятора Представленный символ означает что запрещено Очкидляработыслазером размещать использованное оборудование вместе с Очки для работы с лазером 3 отфильтровывают внешни...

Страница 16: ...ucţii Poateducela Polobocculaserîncruce 1buc orbireautilizatoruluisauaaltorpersoane Mâneruniversal 1buc 5 Este interzisă utilizarea dispozitivului de laser situat la nivelul buc capului trecătorilor sau în apropierea suprafeţelor acoperite cu buc stratreflectorizant deoarecepoateducelareflectareapericuloasă arazeidelaser buc 6 Trebuie avută grijă atunci când echipamentul este utilizat a nu buc înd...

Страница 17: ...tă vezi fig C Apoi închideți Funcția este disponibilă în modul de auto nivelare Pentru a activa capacul economisirea energiei atingeți tasta 14 Pentru a dezactiva Nivela este livrată cu acumulatorul parțial încărcat Înainte de utilizare economisireaenergiei atingețidinnoutasta 14 trebuie să încărcați complet acumulatorul În acest scop conectați INDICATORIREFERITORILALUCRU adaptorul 1 utilizând cab...

Страница 18: ...i dispozitivul doar cu ajutorul unei cârpe uscate sau uşor şisănătateaoamenilor umede Nu folosiţi niciodată agenţi de curăţare sau de frecare Fiecare gospodărie casnică trebuie să contribuie la redobândirea şi Impurităţile vizibile în vizierul emiţătorului trebuie îndepărtate cu refolosirea recykling aparaturiiuzate AtâtînPolonia câtşiînEuropase atenţiecuunbeţişorcuvatăfolosindlichidpentrucurăţats...

Страница 19: ...u refleksine danga nes Ličiobaterija vnt atspindėtalazeriošviesagalikeltipavojų źDėklas 1vnt 6 Privalomaužtikrinti kadprieveikiančioprietaisolazeriospindulys Naudojimoinstrukcija 1vnt atsitiktinainepakeistųkryptiesirnepataikytųįakis 7 Naudodami lygmatį nedėvėkite saulės nei apsauginių akinių Jie PRIETAISO DALIS neužtikrina pakankamos apsaugos nuo lazerio šviesos ir taip pat Elementųnumeriaiatitink...

Страница 20: ...raspristatomassudalinaiįkrautabaterija Priešpradėdaminaudoti pokyčiai būtina palikti prietaisą kol jis grįš prie normalios prietaisą ikigaloįkraukitebateriją Tuotiksluprieįkrovimojungties 12 temperatūros USBlaiduprijunkiteįkroviklį 1 irjįįjunkiteį100 240V 50 60Hzelektros źPrietaisą saugokite nuo smūgių bei nukritimo Sugedusio prietaiso tinklo lizdą Užsidegs ant įkroviklio esanti raudona kontrolinė...

Страница 21: ...agų panaudojimo perdirbimo Lenkijoje ir Europoje TRANSPORTAVIMAS yrakuriamaarbajauveikiapanaudotosįrangossurinkimosistema Todėl Matavimo įrankį gabenkite tik pridėtame apsauginiame dėkle Saugos visipaminėtosįrangospardavimotaškaiyraįpareigotipriimtipanaudotą tiksliaisįrankiogabenimometukompensatoriausšvytuoklėsužfiksavimo įrangą Betoyraspecialūspanaudotosįrangospriėmimotaškai jungiklis 8 turi būti...

Страница 22: ...ьнийкронштейн шт оскільки це може спричинити небезпечне спрямування Окуляридляроботизлазером шт відбитоголазерногопроменя Нівелірнарейкадлялазера шт 6 Необхідно подбати про те щоб під час роботи пристрою не Адаптер заряднийпристрій зUSB кабелем шт відбулося неконтрольованої зміни напрямку лазерного Літієвабатарея шт променяіпотраплянняйоговочі źФутляр 1шт 7 При використанні рівня не слід носити со...

Страница 23: ...тикришку Функція зменшення яскравості лінії лазера корисна для економії Рівень поставляється з частково зарядженою батареєю Перед зарядубатареї використанням необхідно повністю зарядити акумулятор Для Функція доступна в режимі автоматичного нівелювання Щоб цього підімкніть адаптер 1 за допомогою USB кабелю до активувати енергозбереження торкніться кнопки 14 Щоб рознімача для заряджання 12 а вилку ...

Страница 24: ...ненти що його Щоб уникнути випадкового ввімкнення знаходяться в електричному та електронному рівняіпотрапляннялазерногопроменявочі слід обладнанні негативно впливають на довкілля і такожвийнятибатареюзвідсіку здоров ялюдини 1 Протирати пристрій лише сухою або ледь вологою тканиною Домашні господарства повинні сприяти переробці і повторному Заборонено використовувати мийні засоби або абразивні вико...

Страница 25: ...nem 5 8 állvány csatlakozó használja a terméket pl tárolás során Az elöregedett Elemtartó fedél elem akkumulátorkifolyhatéssérüléstokozhatakészülékben USB csatlakozó 12 Megjelenített lézersíkok kapcsoló Energiatakarékos mód és lejtés üzemmód nyomógomb 13 Aterméktiszta száraz gyermekektőlelzárthelyentárolandó 14 Necseréljekia2 osztályúlézerdiódátmástípusúdiódára Alézeres C ábra Lítium akkumulátor A...

Страница 26: ... Pl ne hagyja a készüléket az autóban előtt teljesen fel kell tölteni az akkumulátort Ehhez csatlakoztassa az hosszabbideig Haakészüléknagyobbhőmérsékletingadozásnaklett adaptert 1 a mellékelt USB kábellel a töltőaljzatra 12 és dugja be az kitéve használatba vétele előtt várja meg míg eléri a normál adaptert a 100 240 V 50 60Hz hálózati aljzatra Kigyullad a piros hőmérsékletet jelzőfényazadapteren...

Страница 27: ...t készülék 3 A készülék nem igényel karbantartást A készülék nem rendelkezik újrahasznosításához Lengyelországban és Európában kidolgozás alatt olyan elemmel amit a felhasználó saját kezűleg megjavíthatna A van vagy már létezik az elhasznált készülékek begyűjtési rendszere készülék hibás működésének a megállapítása vagy sérülése esetén melynekkereteinbelülafentikészülékösszesértékesítésipontjaköte...

Страница 28: ...scilvēkusapžilbināt Lāzeramērķēšanasplate 1gab 5 lāzera ierīci nedrīkst lietot novietojot to garāmgājēju galvu augstumāvaiblakusaratstarojošukārtupārklātuvirsmutuvumā Adapters lādētājs arUSBvadu 1gab parciktasvarradītbīstamuatstarotālāzeragaismasstaravirziena Litijaakumulators 1gab maiņu Futlāris 1gab 6 Nepieciešams rūpēties lai strādājošas ierīces laikā nenotiktu nekontrolētalāzerastaravirzienama...

Страница 29: ...t ieteicams atstāt uz ilgu laiku automašīnā Gadījumā ja ierīce tika adapteri 1 ar USB vadu pie lādēšanas savienojuma 12 un pievienot pakļautalielākāmtemperatūrassvārstībām taipirmslietošanasjādod adapteri barošanas tīklā 100 240 V 50 60Hz Uz adaptera iedegsies atgrieztiespienormālastemperatūras sarkanā kontrollampiņa kura signalizē ka notiek lādēšana Kad źNepieciešams izvairīties no līmeņrāža stip...

Страница 30: ...usā vietā tālu no bērniem un Mājsaimniecībāmjūtujāņemdalībaizlietotoierīčuatgūšanāunatkārtotā dzīvniekiem izlietošanā reciklings Polijā un Eiropā ir izveidota vai jau pastāv 3 Ierīcei nav nepieciešams apkalpošana Ierīcē nav nekādu elementu izlietotoierīčusavākšanassistēma kurasietvarosvisiemaugstākuzrādīto kuri paredzēti lietotāja patstāvīgam remontam Darbības kūdu ierīču pārdošanas punktiem ir pi...

Страница 31: ...s TEHNILISEDSPETSIFIKATSIOONID 10 Ärge lülitage loodi sisse plahvatus või tuleohtlikus piirkonnas näitekssüttivatevedelikevõigaasideläheduses 11 Eemaldage patareid laetavad akud kui seadet ei kasutata pikemat aega nt hoiulepaneku korral Vanad patareid laetavad akudvõivadlekkida kahjustadesseadet 12 Ärge visake patareisid akusid tulle ärge võtke neid lahti ega lühistage ärgeheitkeolmeprügihulka 13 ...

Страница 32: ...eerida Kui laserjooned südamestimulaatoriteläheduses Universaalselklambril enameiliigu onnivelleeriminelõpuleviidud olevad magnetid genereerivad välja mis võib mõjutada Kui loodi raputatakse või selle tööasend muutub teostab see südamestimulaatoritööd automaatseltuuestiisetasandumise Laserivõimendusprillid Kui automaatne isetasandumine pole võimalik nt kui laserseadme aluspind on loodi suhtes rohk...

Страница 33: ...aksonolemasülalnimetatudseadmetekogumispunktid Akudonlaetavadjasisaldavadkeskkonnaohtlikkuliitiumi Akude tööea lõppedes tuleb need utiliseerida vastavalt keskkonnakaitsenormidele Selleks tühjendage aku täielikult eemaldage see elektriseadmest viige aku kogumispunkti või tagastage poodi kust seade osteti hoiatusmärkideloetavust TÄHELEPANU Kontrollige alati laserseadmel olevate siltide ja PROFIXtäiu...

Страница 34: ...о за 5 Не използвайте лазерно устройство разположено на нивото каквитоидабилодругицели на главата на преминаващите хора или в близост до СЪДЪРЖАНИЕНАКОМПЛЕКТА повърхност покрита с отразяващ слой защото това може да Лазереннивелирскръстосанилинии 1бр причиниопаснонасочваненаотразениялазеренлъч Универсалендържач 1бр 6 Трябва да се гарантира че при работещото устройство няма Очилазаработаслазер 1бр в...

Страница 35: ...нтална литиево йоненакумулатор равнина С цел инсталиране на акумулатора трябва да отворите капака на след натискане на бутон 13 ще се включи само вертикалният гнездотонабатерията 11 Поставетеакумулатора 15 вгнездото лазеренлъч като обърнете внимание на правилното положение на полюсите двукратно натискане на бутона ще включи двата лазерни лъча вижтефиг C Следтовазатворетекапака вертикаленихоризонта...

Страница 36: ...азаизхвърляне работаслазеракатозащитниочила Очилатаза наизхабенотоустройствозаедносдругиотпадъци под работа с лазера са предназначени за по добро заплахаотглоба Опаснитесъставкивелектрическотои разпознаваненалазернататочкаилилазерниялъч анезазащита електронно оборудване оказват неблагоприятно срещудействиетоналазернотолъчение влияниевърхуоколнатасредаичовешкотоздраве Домакинството трябва да доприн...

Страница 37: ...měřovacíterčklaseru ks protože by to mohlo způsobit nebezpečné přesměrování Adaptér nabíječka sUSBvodičem ks odraženéhopaprskulaserovéhosvětla Lithiovábaterie ks 6 Uzapnutéhozařízeníjetřebahlídat abynenastalanekontrolovaná změnasměrulaserovéhopaprskuaabyjimnebylyzasaženyoči Obal 1ks 7 Během používání vodováhy nepoužívejte sluneční ani ochranné brýle Takové brýle vás dostatečně neochrání před laser...

Страница 38: ... po delší dobu ve vozidle V případě že zařízení bude zajistitplnénabitíbaterií Zatímtoúčelempřipojteadapter 1 spoužitím vystavené větším teplotním výkyvům je třeba aby mělo čas vrátit se USBkabeluknabíjecípřípojce 12 avložteadapterdoelektrickézásuvky předpoužitímdonormálníteploty 100 240V 50 60Hz Na adapteru se rozsvítí se červená kontrolka která źJe třeba zařízení chránit proti silným úderům nebo...

Страница 39: ...aví uživatelsvépomocněopravovat Vpřípadězjištěníchybvefungování Domácnostibysemělyzapojitdozískávánízpětaopětovnéhovyužívání nebopoškozenízařízení jetřebaseobrátitnaautorizovanýservis recyklace starýchelektrospotřebičů VPolskuavEvropěsetvořínebouž existuje systém sběru elektroodpadu v rámci kterého mají všechna DOPRAVA prodejní místa elektrospotřebičů povinnost přijímat elektroodpad Měřící zařízen...

Страница 40: ...obiť to nebezpečné nasmerovanieodrazenéhozväzkulaserovéhosvetla 6 Je treba zabezpečiť aby u zariadenia ktoré je prevádzkované nedošlokunekontrolovanejzmenesmerulaserovéholúčaakjeho smerovanídoočí 7 Pri používaní vodováhy nenoste slnečné ani ochranné okuliare Tieto nezaisťujú dostatočnú ochranu pred laserovým svetlom a SÚČASTIZARIADENIA zároveňsťažujúrozoznanielaserovéholúča Číslovanie súčastí zari...

Страница 41: ...bitým akumulátorom Pred použití je ajpredvýkyvmiteploty Napr nenechávajtezariadeniecezdlhšiudobu treba akumulátor plne nabiť Za týmto účelom pripojte adaptér 1 s v aute Pokiaľ bolo zariadenie vystavené na pôsobenie väčších použitím USB kábla do nabíjacej prípojky 12 a zasuňte adaptér do teplotnýchvýkyvov jetrebahopredpoužitím abysapostupnevrátilo elektrickejzásuvky100 240V 50 60Hz Rozsvietisačerve...

Страница 42: ... získavať späť a opäť využívať recyklácia materiályzvyradenýchzariadení VPoľskuavEurópesavytváraalebouž 2 Vodováhu uchovávajte na suchom mieste v bezpečnej vzdialeností je vytvorený systém zberu vyradených elektrospotrebičov a zariadení v oddetiazvierat rámci ktorého všetky predajné miesta týchto produktov majú povinnosť 3 Zariadeniejebezobslužné Vzariadeníniesúžiadnečasti uktorýchby prijímaťvyrad...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...www profix com pl ...

Отзывы: