background image

english

deutsch

francais

8

SAFETY & WARNINGS

Do not operate the projector outside its temperature and humidity specifications, as this may result 
in overheating and malfunctioning.

Only connect the projector to signal sources and voltages as described in the technical 
specification. Connecting to unspecified signal sources or voltages may lead to malfunction and 
permanent damage of the unit.

Allow the unit to cool down for 60 minutes before lamp change.

INFORMATION AND WARNING ABOUT POTENTIAL HEALTH ISSUES 
RELATED TO MERCURY VAPOR.

This projector uses a very powerful UHP™ lamp for illumination to produce an extremely bright 
image. 

This technology is similar to other high-pressure discharge lamps that are extensively used in cars, 
street lights and other lighting appliances today. These lamps, like fluorescent lighting, contain small 
amounts of mercury. The amount of mercury present in a lamp is far below the limits of danger set 
by the authorities. It is very important that lamps containing mercury are treated properly to minimize 
potential health hazards. 

The UHP™ lamp, like any other high brightness projector lamp, is under high-pressure when 
operating. While the lamp and the projector are carefully designed to minimize the probability of 
lamp rupture, the lamp may break while operating and small amounts of mercury vapor may be 
emitted from the projector. The probability of rupture increases when the lamp reaches its nominal 
life. It is therefore highly recommended that the lamp is replaced when the rated lifetime is reached.

As a general precaution, secure good ventilation in the room when operating the projector. If lamp 
rupture occurs, evacuate the room and secure good ventilation. Children and pregnant women in 
particular should leave the room. 

When replacing a worn lamp, dispose of the used lamp carefully by proper recycling.

Mercury is a naturally occurring, stable metallic element that may pose a safety risk to people under 
certain conditions. According to the Public Health Statement for Mercury published by the Agency 
for Toxic Substances and Disease Registry (“ATSDR”, part of the United States Public Health 
Service), the brain, central nervous system and kidneys are sensitive to the effects of mercury, 
and permanent damage can occur at sufficiently high levels of exposure. Acute exposure to high 
concentrations of mercury vapor can cause conditions such as lung and airway irritation, tightness 
in the chest, a burning sensation in the lungs, coughing, nausea, vomiting and diarrhea. Children 
and fetuses are particularly sensitive to the harmful effects of metallic mercury to the nervous 
system. 

Seek medical attention if any of the above symptoms are experienced or if other unusual conditions 
are experienced following lamp rupture.

SICHERHEIT UND WARNHINWEISE

SÉCURITÉ & MISES EN GARD

Verwenden Sie den Projektor nie außerhalb der vorgegebenen Temperatur- und 
Feuchtigkeitswerte, da dies zu einer Überhitzung und Betriebsstörung führen kann. 

Schließen Sie den Projektor nur an Signalquellen und Spannungen an, wie in den technischen 
Daten angegeben. Bei Anschluss an nicht geeignete Signalquellen oder Spannungen kann es zu 
Funktionsfehlern oder dauerhafter Beschädigung des Geräts kommen. 

Lassen Sie das Gerät 60 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln.

ANGABEN UND WARNHINWEISE ZU EVENTUELLEN 
GESUNDHEITSGEFÄHRDUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT 
QUECKSILBERDAMPF.

In diesem Projektor wird eine leistungsstarke UHP™-Lampe zur Beleuchtung eingesetzt, die ein 
extrem helles Bild erzeugt. 

Diese Technologie ist ähnlich wie andere Hochdruckentladungslampen, sie heute häufig in 
Pkws, Straßenlampen und anderen Leuchtkörpern verwendet werden. Diese Lampen enthalten, 
gleich wie Neonröhren, geringe Quecksilbermengen. Die in den Lampen vorhandenen 
Quecksilbermengen liegen weit unter den von den Behörden festgelegten Gefahrengrenzen. Es 
ist von großer Wichtigkeit, dass Lampen mit Quecksilbergehalt sachgemäß behandelt werden, 
um eventuelle gesundheitliche Gefährdungen zu minimieren. 

Die UHP™-Lampe steht während dem Betrieb, ähnlich anderen sehr hellen Projektorlampen, 
unter hohem Druck. Obwohl die Lampe und der Projektor sachgemäß konstruiert wurden, um 
die Wahrscheinlichkeit eines Lampenbruches zu minimieren, kann die Lampe während dem 
Betrieb zerbersten und geringe Mengen Quecksilberdampf aus dem Projektor strömen. Die 
Wahrscheinlichkeit des Bruches nimmt mit Erreichen der Lebensdauer der Lampe zu. Deshalb 
wird dringend empfohlen, die Lampe auszuwechseln, wenn sie das angegebenen Lebensalter 
erreicht hat.

Als allgemeine Vorsichtsmaßnahme ist während des Betriebs des Projektors eine gute Belüftung 
des Raumes sicher zu stellen. Sollte die Lampe bersten, sollte der Raum geräumt und eine 
gute Belüftung sicher gestellt werden. Insbesondere Kinder und Schwangere sollten den Raum 
verlassen. 

Nach Auswechseln einer verbrauchten Lampe muss die verbrauchte Lampe sachgerecht 
entsorgt und wiederverwertet werden.

Quecksilber ist ein in der Natur vorkommendes, stabiles Metallelement, das unter bestimmten 
Umständen ein Sicherheitsrisiko für den Menschen darstellen kann. Gemäß der Erklärung 
zur öffentlichen Sicherheit des Quecksilbers, die von der Agentur für toxische  Substanzen 
und Krankheitsregister („ATSDR“, als Bestandteil des öffentlichen Gesundheitssystems 
der USA) veröffentlicht wurde, reagieren das Gehirn, das zentrale Nervensystem und 
die Nieren empfindlich auf die Belastung durch Quecksilber; so können bei ausreichend 
hohen Belastungsniveaus dauerhafte Schäden auftreten. Bei akuter Belastung durch hohe 
Quecksilberdampfkonzentrationen können Zustände wie Reizung der Lungen und Atemwege, 
Brustdruck, Brenngefühle in den Lungen, Husten, Übelkeit, Erbrechen und Durchfall auftreten. 
Kinder und Ungeborene sind besonders empfindlich auf die schädlichen Wirkungen des 
Quecksilbermetalls auf das Nervensystem. 

Suchen Sie einen Arzt auf, wenn eines der o.g. Symptome auftritt oder andere ungewöhnliche 
Zustände nach Bersten einer Lampe eintreten.

Ne faites pas fonctionner le projecteur en dehors de ses caractéristiques de température et 
d’humidité, ceci peut entraîner une surchauffe et un mauvais fonctionnement. 

Raccordez juste le projecteur aux sources de signal et aux voltages comme indiqué dans les 
caractéristiques techniques. Se connecter aux sources de signal ou aux voltages non indiqués peut 
entraîner un mauvais fonctionnement et des dégâts irréversibles sur l’appareil. 

Laissez refroidir l’appareil 60 minutes avant de changer la lampe.

INFORMATION ET AVERTISSEMENT SUR LES QUESTIONS  DE SANTÉ 
POTENTIELLES DUES AUX VAPEURS DE MERCURE.

Ce projecteur utilise une lampe UHP™ très puissante pour fournir un éclairage afin de produire une 
image extrêmement lumineuse. 

Cette technologie est semblable à d’autres lampes à décharge haute pression énormément 
utilisées dans les voitures, les éclairages de rues et autres appareils d’éclairage aujourd’hui. 
Ces lampes, comme les éclairages fluorescents, contiennent des petites quantités de mercure. 
La quantité de mercure présente dans une lampe est bien au-dessous des limites de danger 
posées par les autorités. Il est très important que les lampes contenant du mercure soient traitées 
correctement  pour réduire au maximum les risques potentiels sur la santé. 

La lampe UHP™ comme n’importe quelle autre lampe haute luminosité de projecteur, est sous 
haute tension en mode fonctionnement. Bien que la lampe et le projecteur soient soigneusement 
conçus pour réduire au maximum les risques de rupture de la lampe, la lampe peut se briser 
pendant le fonctionnement et de petites quantités de mercure peuvent se dégager du projecteur. 
Les risques de rupture augmentent quand la lampe atteint sa durée de vie théorique. Il est donc 
vivement recommandé de remplacer la lampe quand la durée de vie estimée est atteinte.

Par précaution, assurez une bonne ventilation dans la salle pendant le fonctionnement du 
projecteur. Si une rupture de la lampe se produit, évacuez la salle et assurez une bonne ventilation. 
Les enfants et les femmes enceintes en particulier doivent quitter la salle. 

Quand vous remplacez une lampe usagée, éliminez-la soigneusement via un circuit de recyclage 
adapté.

Le mercure est présent à l’état naturel, c’est un élément métallique stable qui peut présenter un 
risque pour des personnes dans certaines conditions. Selon la Déclaration de Santé Publique 
relative au Mercure publiée par l’Agence des Substances Toxiques et du Registre de Maladie  
section du Service de Santé Publique des Etats-Unis), le cerveau, le système nerveux central et 
les reins sont sensibles aux effets du mercure, et une lésion irréversible peut apparaître à des taux 
d’exposition suffisamment élevés. Une vive exposition à des concentrations élevées de vapeur de 
mercure peut entraîner des maladies comme une irritation des poumons et des voies respiratoires, 
une oppression au niveau de la poitrine, des sensations de brûlure dans les poumons, toux, 
nausées, vomissements et diarrhée. Les enfants et les fœtus sont particulièrement sensibles aux 
effets nocifs du mercure métallique sur le système nerveux. 

Demandez une assistance médicale si vous ressentez un des symptômes énumérés ci-dessus ou 
si d’autres maladies inhabituelles sont ressenties suite à une rupture de la lampe.

Downloaded From projector-manual.com Projectiondesign Manuals

Содержание F10 1080

Страница 1: ...uso brukerveiledning dnx C O M P A T I B L E dnx C O M P A T I B L E dnx C O M P A T I B L E SXGA 1080p WUXGA user guide projectiondesign as dnx C O M P A T I B L E dnx C O M P A T I B L E dnx C O M P...

Страница 2: ...MONTAGE 34 BETRIEB 34 EINSATZ DES PROJEKTORS 36 RS 232 UND LAN STEUERUNG 38 TIMER 40 BILDKALIBRIERUNG UND KORREKTUR 42 MEN SYSTEM 44 BERSICHT 44 HAUPTMEN 44 NAVIGATING IM MEN SYSTEM 44 UNTERMEN BILD 4...

Страница 3: ...CONFIGURAZIONE DEL COMPUTER 31 REGOLAZIONI DELL IMMAGINE 33 CODICE PIN 33 MONTAGGIO A SOFFITTO 35 FUNZIONAMENTO 35 UTILIZZO DEL PROIETTORE 37 CONTROLLO LAN ED RS 39 TIMER 41 CALIBRAZIONE E CORREZIONE...

Страница 4: ...perfekte Graustufen Hoher Kontrast f r brillante Farben und tiefe Schwarzt ne Starke Helligkeit f r gro e Bildschirme RealColor Farbkalibrierung f r pr zise Bilddarstellung Echtzeituhr f r die Zeitst...

Страница 5: ...ati Risoluzione dei colori 10 bit per una riproduzione perfetta della scala di grigio Elevato contrasto per colori vibranti e neri profondi Elevata luminosit per schermi pi grandi Calibrazione RealCol...

Страница 6: ...Laserstrahl wenn die Fernbedienung bet tigt wird Das Laserlicht k nnte die Augen dauerhaft sch digen Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Menschen Stellen Sie den Projektor nur auf einer stabilen Fl...

Страница 7: ...e non contiene componenti da sottoporre a manutenzione Affidare le riparazioni esclusivamente al personale qualificato Attenzione a non far penetrare alcun oggetto nelle prese d aria e nelle aperture...

Страница 8: ...Als allgemeine Vorsichtsma nahme ist w hrend des Betriebs des Projektors eine gute Bel ftung des Raumes sicher zu stellen Sollte die Lampe bersten sollte der Raum ger umt und eine gute Bel ftung sich...

Страница 9: ...ridurre al minimo i potenziali rischi per la salute fondamentale trattare correttamente le lampade che contengono mercurio La lampada UHP come qualsiasi altra lampada per proiettore ad alta luminosit...

Страница 10: ...EN 60 825 1 1994 A11 INFORMATION WEEE Cet appareil est conforme la Directive EU relative au recyclage des quipements lectriques et lectroniques WEEE Cet appareil doit tre recycl correctement Il peut t...

Страница 11: ...onda di 670 nm uscita massima di 1 mW Il telecomando conforme ai pertinenti requisiti di legge 21 CFR 1040 10 e 1040 11 Il telecomando conforme ai pertinenti requisiti di legge EN 60 825 1 1994 A11 W...

Страница 12: ...und nicht mit dem gew hnlichen Abfall entsorgen UV Warnung UV Strahlung im Inneren des Ger ts RECYCELN Warnung Sachgem recyceln und nicht mit dem gew hnlichen Abfall entsorgen KEIN TELEFON Warnung Ni...

Страница 13: ...are tra i rifiuti ordinari UV Avvertenza radiazioni UV all interno del prodotto RICICLAGGIO Avvertenza riciclare correttamente non buttare con i rifiuti ordinari NESSUN TELEFONO Avvertenza non collega...

Страница 14: ...d Vor der Einrichtung und Verwendung Packen Sie die gelieferten Teile aus und lernen Sie die verschiedenen Komponenten kennen T l commande avec piles Quick Start Guide C bles optional Cordon d aliment...

Страница 15: ...paese Preliminari all impostazione e all uso Disimballare le parti fornite e prendere dimestichezza con i vari componenti Fjernkontroll med batterier Quick Start Guide Kabler modellavhengig Str mkabe...

Страница 16: ...Lens shift H Adjustable feet I Security lock J Ceiling mount K Stromanschluss E Tastenfeld F Anschl sse G Linsenverschiebung H Regulierbare F e I Sicherheitsverriegelung J Deckenmontage K Raccord d al...

Страница 17: ...l ser D A B C D I C Connettore di alimentazione E Tastierino F Pannello dei connettori G Cambio obiettivo H Piedini di regolazione I Blocco di sicurezza J Montaggio a soffitto K Str mkontakt E Tastatu...

Страница 18: ...en system Mit den vier Pfeiltasten k nnen Sie die verschiedenen Elemente erreichen und OK best tigen PFEILTASTEN Mit Hilfe der Pfeiltasten k nnen Sie sich durch das Men system bewegen oder das Volumen...

Страница 19: ...en correcta incluyendo posici n anchura altura y estabilidad general MENU Activa el sistema de men s Use las cuatro teclas de direcci n para navegar y OK para activarlas TECLAS DE DIRECCI N Use las te...

Страница 20: ...LUMIERE ROUGE CLIGNOTANTE Le projecteur est en surchauffe Eteignez imm diatement V rifiez si les arriv es d air ne sont pas bouch es ou si la temp rature ambiante est au del des caract ristiques Le pr...

Страница 21: ...vil blinke n gang etter at nettledningen er koblet til 4 5 sekunder og en periode etter at enheten skrus av mens lampen kj les ned omtrent 45 sekunder Projektoren kan skrus p igjen n r lyset skifter t...

Страница 22: ...nen nachgeahmt wird links rechts Tasten und Pfeiltasten Die Fernbedienung kann im Rundsende oder im Einzelbetrieb eingesetzt werden Werden in einer Montage mehrere Projektoren verwendet ist m glicherw...

Страница 23: ...telecomando col filo tramite il jack dati oppure usando un codice numerico individuale Per il controllo individuale impostare prima il codice ID RC individuale usando il sistema dei menu del proietto...

Страница 24: ...ch das Men system bewegen und andere Einstellungen vornehmen OK Dr cken Sie auf OK um die gew hlte Option in einem Men zu best tigen C VIDEO Selecciona la entrada de v deo compuesto como fuente de se...

Страница 25: ...UXGA ASPECT Aspetto Scorre i formati d immagine disponibili con la sorgente corrente MENU Attiva disattiva il sistema dei menu TASTI FRECCIA Utilizzare le frecce per navigare nel sistema dei menu ed e...

Страница 26: ...Sie oben OK Appuyez sur OK pour confirmer l option s lectionn e dans le menu LASER Active le pointeur laser int gr ATTENTION Ne pas braquer le faisceau laser vers quelqu un Ne pas regarder fixement d...

Страница 27: ...lizzati per varie funzioni numeriche ad esempio il codice PIN e la memoria utente Utilizzato per il controllo RC ID Vedere la spiegazione in alto LASER Aktiviserer den innebygde laser perkeren FORSIKT...

Страница 28: ...werden 12VDC Trigger Screen N Stromanschluss O Verwenden Sie ausschlie lich dreipolige geerdete Stromkabel YPbPr A Se usa para lograr una reproducci n de v deo de alta calidad S VIDEO B Se usa para m...

Страница 29: ...computer Controllo RS 232 OUT M consente il monitoraggio e il controllo a distanza via cavo di molte funzioni del proiettore usate negli ambienti di installazione 12V Trigger Screen N Connettore alim...

Страница 30: ...rojector may be connected to four computer sources simultaneously using the DVI I VGA and HDMI inputs The VGA interface is analog and may cause some noise in the projected image depending on the signa...

Страница 31: ...italt stabilt bilde DVI D inngangen er kompatibel med HDCP Plugg inn nettkabelen CONFIGURAZIONE DEL COMPUTER Prima della configurazione spegnere tutte le apparecchiature Il proiettore pu essere colleg...

Страница 32: ...projector will produce a new number every time NOTE TO UNLOCK THE PROJECTOR PROOF OF OWNERSHIP MUST BE PROVIDED BY THE CUSTOMER Der Projektor kann ber eine PIN Personal Identity Number pers nliche Ke...

Страница 33: ...enu UTILITIES Utilit Se si specifica un codice PIN errato possibile fare altri due tentativi Se si sbaglia per tre volte di seguito diventa necessario un codice PUK di sblocco Il codice PUK fornito co...

Страница 34: ...ia m nima del techo la pared posterior debe ser de 30 50 cm 12 20 pulgadas Le projecteur peut tre mont au plafond en utilisant une installation UL test e class e approuv e pour montage plafond avec un...

Страница 35: ...siden dette vil redusere lampelevetiden vesentlig Projektoren kan festes i taket ved hjelp av et godkjent takfeste Benytt en anerkjent leverand r av takfester Takfestest m t le minimum 12 kg last Ben...

Страница 36: ...ld bzw der Fernbedienung zwischen den verschiedenen Quellen um Es werden nur aktive Quellen angezeigt Ist keine Quelle aktiv so erscheinen auf dem Bildschirm Suchmeldungen Ist l ngere Zeit keine Quell...

Страница 37: ...uiente fuente activa de la lista indicada a continuaci n siempre que EXPLORACI N FUENTE est activado en el submen AJUSTES v ase la descripci n del sistema de men s VGA 1 VGA 2 DVI HDMI C Video S Video...

Страница 38: ...comme les r glages de luminosit et de contraste le changement de sources etc Un document s par protocole de communication RS 232 et LAN et r glages de commande est disponible et d crit en detail les p...

Страница 39: ...lternativa all RS232 il proiettore pu essere controllato e monitorato tramite il connettore LAN Il controllo LAN disponibile sia tramite una pagina Web incorporata per i comandi usati pi spesso oppure...

Страница 40: ...Dazu sind vier Programme erforderlich 2 zum Ein und 2 zum Ausschalten HORLOGE Le projecteur dispose d une v ritable horloge qui active le contr le du temps Cela signifie qu on peut programmer le proje...

Страница 41: ...kan benyttes til tidsstyring Dette betyr at projektoren kan programmeres til skru seg av og p etter et valgt skjema 10 programmer er tilgjengelige Hvert program definerer om prosjekt ren for eksempel...

Страница 42: ...eichen unausgeglichen sein wodurch das Bild einen Farbstich erh lt Korrektur des Eingangssignals bedeutet die einzelne Anpassung des Gewinns Kontrasts und der Verschiebung Helligkeit von R G und B Die...

Страница 43: ...s de se al superiores o inferiores al nominal Adem s R G y B rojo verde y azul pueden ser ligeramente diferentes no equilibrados a adiendo un matiz a la imagen Corregir la se al de entrada significa a...

Страница 44: ...yst me param tres Les param tres qui affectent le comportement du projecteur ou interagissent avec des dispositifs ind pendants comme les r seaux et les syst mes de contr le profils Param tres pr stoc...

Страница 45: ...k Velge spr k p menysystemet status Systeminformasjon OK M E N U M ENU NAVIGAZIONE NEL SISTEMA DEI MENU Il sistema dei menu pu essere scorso utilizzando la tastiera oppure il telecomando menu Richiama...

Страница 46: ...os y avanzados y los ajustes para un control detallado de mejora de la imagen Todos los ajustes son locales esto es espec ficos de cada fuente individual mostrada y se guardan en la memoria como tales...

Страница 47: ...orzioni di visualizzazione originali che l opzione predefinita con cui le proporzioni rimangono quelle dell immagine sorgente fill all tutto schermo che l opzione con cui l input viene ingrandito o co...

Страница 48: ...r die aktuell angezeigte Quelle an gamma L image source est adapt e aux caract ristiques types de certaines applications Cela permet un affichage optimalis des images d pendant de si le mat riel sourc...

Страница 49: ...ell immagine non ha alcun effetto sulle impostazioni globali come i valori specifici dell installazione informazioni sorgente Visualizza informazioni sulla sorgente che si sta visualizzando gamma Kild...

Страница 50: ...porciona un m todo f cil de usar para lograr perfectos colores escala de grises y coincidencia de colores entre proyectores Cada proyector se ajusta al salir de f brica para garantizar unas im genes c...

Страница 51: ...ater x y aktivis r balance gains Automatisk balansering av R G og B til like innbyrdes verdier nskede koordinater Lar brukeren sette nsket fargegamut ut fra projektoren til bruk ved f eks fargematchin...

Страница 52: ...u avanc contient des param tres de r glage d image moins utilis s et plus particuliers position horizontale D cale l image lat ralement position verticale D cale l image de haut en bas phase Ajuste la...

Страница 53: ...ezione sorgente Ottimizza il segnale in ingresso per l elaborazione Utilizzare questa opzione per correggere le imperfezioni a livello del segnale sorgente La correzione della sorgente d accesso alla...

Страница 54: ...bmen Mejoras contiene una gama de ajustes de mejora de imagen para visualizaciones de v deo Nivel de DLTI Mejora digital de las transiciones de la luminancia Use esta funci n para aumentar la intensid...

Страница 55: ...ng e riduce i cos detti gli artefatti del blocking MPEG tipici del DVD e di altri formati video compressi SISTEMA DEI MENU MENYSYSTEM back DLTI level DCTI level 3D comb filter 2D peaking adaptive nois...

Страница 56: ...ajustes de terminaci n sincronizada fuente anal gica y distorsi n trapezoidal Estos ajustes afectar n a todas las fuentes conectadas y son espec ficos del sistema en lugar de ser espec ficos de la fue...

Страница 57: ...ova facile da usare quando s impostano e si stabiliscono la posizione e le dimensioni dello schermo Le opzioni includono 4 3 16 9 1 85 1 2 35 1 e una combinazione delle precedenti UNDERMENY INNSTALLAS...

Страница 58: ...an Au lieu de la correction de trap ze lectronique il est conseill d utiliser si possible un d calage de lentille optique Note Cette fonction ne s applique pas aux produits de norme wuxga niveau de sy...

Страница 59: ...contatore delle ore di utilizzo della lampada Attenzione eseguire questa azione solo quando si sostituisce la lampada con un modello nuovo SOTTOMENU LAMPADA modalit risparmio Consente di attivare o di...

Страница 60: ...otros equipos visualizaci n de administraci n de energ a ajustes de c digo PIN y seguridad entre otros ajuste de la fecha y la hora Ajusta la fecha y la hora del sistema para que el proyector utilice...

Страница 61: ...e cambiare i valori utilizzando i tasti freccia su gi Utilizzare i tasti freccia sinistra destra per spostarsi tra i valori INNSTILLING AV UNDERMENY Innstillingene i undermenyene inneholder innstillin...

Страница 62: ...19200 Bit s N here Details zu RS232 und LAN Kommunikation siehe das gesonderte Handbuch r initialisation usine La r initialisation usine efface tous les param tres de syst me et de source gard s en m...

Страница 63: ...l valore di default 30 secondi caricamento Selezionare la schermata di caricamento da visualizzare se non collegata alcuna sorgente valida Le opzioni includono nero grigio e bianco velocit in baud Imp...

Страница 64: ...menu Profils contient les profils de configuration su projecteur pr d fini et celui sauvegard par l utilisateur pour qu un param tre sp cifique ou un mode de projection souhait soit rapidement r inst...

Страница 65: ...rofiles language status back english fran ais Deutsch espa ol norsk svensk portugu s italiano SPR K UNDERMENY Velg spr k for menysystemet og OSD meldinger og advarsler SOTTOMENU PROFILI Il sottomenu p...

Страница 66: ...nen direkte leicht verst ndliche Informationen ber das System und den Status der angeschlossenen Quelle an SOUS MENU TAT Le sous menu tat peut tre invoqu par le syst me de menu ou directement partir d...

Страница 67: ...ining lamp time total operating lamp power MAC address IP address subnet mask default gateway TCP UDP port F20 sx 101 1200 08 072000201 2007 20 001 0134 01 2957 hrs 31 hrs 31 hrs 00 0D 8A 43 2A 0B 192...

Страница 68: ...um den KONTRAST und die HELLIGKEIT einzustellen FLIMMERNDES BILD Defekte Lampe Wechseln Sie die Lampe aus berpr fen Sie die LEBENSDAUER DER LAMPE im Untermen DIENSTPROGRAMME UNSCHARFES BILD Linsen nic...

Страница 69: ...a ajustar el CONTRASTE y el BRILLO PARPADEO DE IMAGEN L mpara deficiente Sustituya la l mpara Compruebe la VIDA TIL DE LA L MPARA en el submen UTILIDADES IMAGEN POCO N TIDA Objetivo no enfocado Enfoqu...

Страница 70: ...n nettoyant pour objectif disponible dans tous les magasins photo pour nettoyer l objectif de projection Mettez le cache optique quand vous ne l utilisez pas USAGE INDUSTRIEL ET USAGE CONTINU Le proje...

Страница 71: ...sikre god kj ling Projeksjonslinsen B er f lsom for oppskraping Bruk linsepapir som kan kj pes i fotoforretninger ved rengj ring av linsen Sett p linselokket n r projektoren ikke er i bruk TUNG OG KON...

Страница 72: ...uf und F drehen Sie vorsichtig die Schraube der vorderen Abdeckung hinein aber nicht zu fest El INDICADOR del teclado cambiar a rojo cuando se cumpla la vida til de la l mpara Cambie la l mpara cuando...

Страница 73: ...tere in E posizione la maniglia Reinstallare il coperchio anteriore e fissare con cautela F la vite del coperchio anteriore ma senza utilizzare troppa forza Indikatoren ved tastaturet lyser permanent...

Страница 74: ...Vertical Sync 8 Analog B GND in 8 NC TIP 12V DC 8GND C Video B Pb 9 TMDS Data 1 9 Reserved RING SIGNAL PHONO RCA FEMALE PHONO RCA FEMALE 10 TMDS Data 1 10 Sync GND in HDMI STEM GND 11 TMDS Data 1 3 Sh...

Страница 75: ...18 14 16 8 4 19 6 2 10 projection distance m image width m standard zoom 1 70 2 20 1 w i d e a n g l e 1 0 3 1 6 75 6 00 5 25 4 50 3 75 3 00 2 25 1 50 0 75 7 50 image height m SXGA DATI TECNICI TEKNI...

Страница 76: ...S 0 20 10 13 11 7 3 15 17 12 9 5 1 18 14 16 8 4 19 6 2 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 projection distance m image width m standard zoom 1 60 2 00 1 w i d e a n g l e 0 9 5 1 6 75 6 00 5 25 4 50 3 75 3 00 2 25...

Страница 77: ...3 15 17 12 9 5 1 18 14 16 8 4 19 6 2 10 projection distance m image width m standard zoom 1 60 2 00 1 w i d e a n g l e 0 9 5 1 6 25 3 50 image height m 5 50 4 50 0 50 1 50 2 50 6 00 5 00 4 00 3 00 2...

Страница 78: ...und wenn es nicht gem den Anleitungen installiert und betrieben wird kann es f r die Radiokommunikationen beeintr chtigende Interferenzen verursachen Es besteht aber keine Garantie dass bei einer best...

Страница 79: ...ite radiofrecuencias y si no se instala y se utiliza siguiendo las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio Sin embargo no existen garant as de que no se...

Страница 80: ...Via Plinio 43 I 20129 Milano MI Italy ph 39 02 45471864 fx 39 02 45471865 southe_sales projectiondesign com head office projectiondesign as Habornveien 53 NO 1630 Gamle Fredrikstad Norway ph 47 69 30...

Отзывы: