background image

11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, 

d’installer ou d’utiliser l’article.

AVERTISSEMENT

   • L’installation de ce produit doit être effectuée par un plombier qualifié.

  • N’appliquez pas de mastic de plomberie sur les pièces en plastique. En cas de besoin, utilisez du  

    calfeutrant à base de silicone.

  •  Lorsque vous posez le tuyau souple, assurez-vous qu’il ne présente aucune torsion ni aucune  

déformation. Ne le pliez pas en V ni en L et ne l’utilisez pas s’il est craqué ou endommagé.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el  

producto.

ADVERTENCIA

   • Un plomero certificado debe instalar este producto.

  • No utilice masilla de plomero en componentes plásticos. Si es necesario aplicar sellador,  

    utilice masilla de calafateo de silicona.

  •  Cuando instale la manguera flexible, tenga en cuenta que no debe haber torsión ni defor

-

mación. No la doble en forma de V o L y no la use si tiene grietas o daño.

PRÉPARATION / PREPARACIÓN

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez  

le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces  

manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. 

Temps d’assemblage approximatif : 12 minutes

Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : clé à molette et scellant à base de silicone.

Outils utiles (non inclus) : pince multiprise et lunettes de sécurité.

•  Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation en eau froide et en eau chaude et  

actionnez le vieux robinet de façon à évacuer la pression accumulée.

•  Pour installer votre nouveau robinet, serrez d’abord les écrous de raccord à la main. Ensuite,  

serrez l’écrou d’un quart de tour à l’aide d’une clé tout en maintenant le raccord en place à l’aide 

d’une autre clé. Évitez de serrer excessivement, sans quoi vous risquez de compromettre

 

l’intégrité du système.

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las  

piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el  

producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. 

Tiempo estimado de ensamblaje: 12 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Llave ajustable, sellador de silicona.

Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas channel-lock, gafas de seguridad.

•  Antes de comenzar la instalación, interrumpa el suministro de agua fría y caliente y luego abra el 

grifo antiguo para liberar la presión acumulada.

•  Al instalar el grifo nuevo, primero apriete a mano las tuercas del conector. Luego, utilice una llave 

inglesa para sujetar el conector y una segunda llave inglesa para apretar la tuerca con ¼ de giro 

más. Las conexiones que estén muy apretadas reducirán la integridad del sistema.

www.lowes.com

Содержание FL2L0000NF

Страница 1: ...efore returning to your retailer call our customer service department at 1 866 389 8827 8 a m 8 p m EST Monday Friday ITEM 0598800 TWO HANDLE LAUNDRY FAUCET Fran ais Espa ol p 9 Serial Number Purchase...

Страница 2: ...2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A Faucet body 1 B Spout 1 C Aerator 1 D Hose adaptor 1 E Metal holder 1 A B C D E www lowes com...

Страница 3: ...roduct make sure all parts are present Compare parts with package contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Assembly Time 12 minutes Tools Requir...

Страница 4: ...3 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Turn off water supply 2 Attach the spout B and metal holder E to the faucet body A 3 Attach the metal holder E to the sink using the pre assembled screw B A E E www lowes...

Страница 5: ...4 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 Apply pipe tape to threads before connecting water supply tubes 5 Turn on water supply 5 www lowes com...

Страница 6: ...1 1 1 2 3 2 1 2 1 2 2 2 1 6 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Remove aerator C 2 Flush out any debris and check for leaks 3 Replace aerator C or hose adapter D C C D www lowes com...

Страница 7: ...eam is distorted Aerator is dirty or mis fitted Aerator is loose or seal is missing Remove aerator check for debris in the aerator screens and confirm the rubber washer is properly installed Tighten a...

Страница 8: ...l To obtain warranty service call our customer service department at 1 866 389 8827 for return authorization and shipping instructions You may be required to present a copy of your sales receipt as pr...

Страница 9: ...e au 1 866 389 8827 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 de...

Страница 10: ...ETE PI CE PIEZA DESCRIPTION DESCRIPCI N QUANTIT CANTIDAD A Corps du robinet Cuerpo del grifo 1 B Bec Vertedor 1 C Ar rateur Aireador 1 D Adaptateur de boyau Adaptador de manguera 1 E support de m tal...

Страница 11: ...mblage approximatif 12 minutes Outils n cessaires pour l assemblage non inclus cl molette et scellant base de silicone Outils utiles non inclus pince multiprise et lunettes de s curit Avant de commenc...

Страница 12: ...support m tallique E au corps du robinet A Fije la boquilla B y el portametal E al cuerpo del grifo A INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3 Fixez le support m tallique E l vier...

Страница 13: ...Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets avant de raccorder les tubes d alimentation d eau Aplique cinta de plomero a la rosca antes de conectar los tubos de suministro de agua 5 R tablissez l ali...

Страница 14: ...uelva a colocar el aireador C o adaptador de manguera D MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Retirez l ar rateur C Retire el aireador C 2 vacuez les d bris et v rifiez si Deje correr el agu...

Страница 15: ...v lvula de sellado del cuerpo del grifo A Installez la fiche d amorceur de siphon selon les instructions d installation du fabricant Instale el tap n para v lvula de sellado de acuerdo con las instruc...

Страница 16: ...POSSIBLE CAUSA POSIBLE MESURE CORRECTIVE ACCI N CORRECTIVA L a rateur fuit ou le jet est d form El aireador tiene fugas o el flujo de agua es irregular L a rateur est sale ou mal adapt L a rateur est...

Страница 17: ...n tat ou d une province l autre Cette garantie remplace toute garantie ant rieure El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes en el mo...

Страница 18: ...3 Adaptateur de boyau Adaptador de manguera A500003N 4 Ar rateur Aireador A500871N 5 Assemblage du mat riel de fixation Ensamblaje de ferreterria de montaje A663047 6 1 Cartouche de compression froid...

Отзывы: